Translation of "adverse environmental effects" to German language:


  Dictionary English-German

Adverse - translation : Adverse environmental effects - translation : Effects - translation : Environmental - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, recent evidence was noted regarding possible adverse environmental effects.
Seit kurzem gibt es zudem Hinweise auf potenzielle negative Auswirkungen dieser Substanzen auf die Umwelt.
The Fifth Environmental Action Programme safeguards people from the adverse effects of air pollution.
Das Fünfte Umwelt Aktionsprogramm bewahrt die Menschen vor den negativen Folgen der Luftverschmutzung.
The Community Fifth Environmental Action Programme protects people from the adverse effects of air pollution.
Das Fünfte Umwelt Aktionsprogramm der Gemeinschaft sieht den Schutz des Menschen vor den negativen Auswirkungen der Luftverschmutzung vor.
Potential Adverse Effects
Haut Knötchenbildung an der Injektionsstelle
Relevant adverse effects
Präklinische Studien, basierend auf den üblichen Sicherheitsuntersuchungen zur Genotoxizität, Pharmakodynamik und kinetik und Metabolisierung, zeigen keine besondere Gefahr für Menschen.
Environmental impact of paper The production and use of paper has a number of adverse effects on the environment.
Seit der Erfindung des Buchdrucks gibt es Maschinen, die einen Text seitenweise auf Papier übertragen können.
Other adverse effects include vomiting.
Literatur Einzelnachweise
These adverse effects are listed below.
Diese Nebenwirkungen sind nachstehend aufgeführt.
Analysis of environmental effects
Analyse der Umweltauswirkungen
Lower doses were tolerated without adverse effects.
Niedrigere Dosen wurden ohne Nebenwirkungen vertragen.
3.2 Environmental and Community Effects
3.2 Folgen für die Umwelt und das Gemeinwesen
Environmental effects of certain programmes
Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme
Medicines can, however, also have adverse (negative) effects.
Arzneimittel können jedoch auch Nebenwirkungen haben.
This indicates that there will be adverse effects.
Dies bedeutet, dass schädliche Auswirkungen auftreten.
The environmental effects would be minimal.
Die Auswirkungen auf die Umwelt sind geringfügig.
BYETTA has shown no adverse effects on lipid parameters.
BYETTA zeigte keine unerwünschten Effekte auf Lipidparameter.
Monitoring of plasma concentrations or adverse effects is recommended.
Die Überwachung der Plasmakonzentrationen und unerwünschten Wirkungen wird empfohlen.
No adverse effects on cognitive function have been seen.
Unerwünschte Auswirkungen auf kognitive Funktionen wurden nicht beobachtet.
effects 95 CI of differences between related adverse effect
95
Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
Die Demokratie hat bedeutende Auswirkungen und leider sind sie von Nachteil.
Adverse psychological effects are more common after regular use.
Die physischen Auswirkungen sind gering im Vergleich zu den oft überwältigenden Wirkungen auf die Wahrnehmungen und Gefühle.
We thus observe two potential adverse effects on cohesion.
Wie z. B. der Boom bei Fusionen und Übernahmen zeigt, heißt das nicht, daß in der europäischen Industrie
The system of buying in has certain adverse effects
Das System der Aufkäufe hat einige nachteilige Auswirkungen
adaptation to the adverse effects of climate change and
Artikel 25
The Environmental Effects of the Iraq War
Die ökologischen Auswirkungen des Irak Krieges
In the period since, the adverse effects have been enormous.
In der Zeit danach waren die negativen Auswirkungen enorm.
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials
Die folgenden Nebenwirkungen sind während klinischer Studien aufgetreten
(c) prevent adverse effects on human health and the environment
(c) sie vermeidet negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
Personnel too experience the adverse, social effects of cost reductions.
Auch das Personal bekommt die negativen sozialen Folgen der Kostensenkungen zu spüren.
Three areas of consumption food and drink, housing, and infrastructure and mobility are responsible for the majority of adverse environmental effects together with energy and industrial production.
Die meisten Umweltschäden können den Verbrauchsbereichen Essen und Trinken, Wohnbau und Infrastruktur, sowie der Mobilität sowie der Energie und Industrieproduktion zugeord net werden.
3.7.1 Three areas of consumption food and drink, housing, and infrastructure and mobility are responsible for the majority of adverse environmental effects together with energy and industrial production.
3.7.1 Die meisten Umweltschäden können den Verbrauchsbereichen Essen und Trinken, Wohnbau und Infrastruktur, der Mobilität sowie der Energie und Industrieproduktion zugeordnet werden.
General assessment of economic, social and environmental effects
Allgemeine Bewertung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen
Subject Directive on the assessment of environmental effects
Betrifft Richdinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung.
It was also concluded in 1999 that the adverse effects included developmental, neurobiological, genotoxic and carcinogenic effects.
Man war 1999 außerdem zu dem Schluss gekommen, dass die negativen Auswirkungen auch Entwicklungsstörungen sowie neurobiologische, genotoxische und karzinogene Wirkungen umfassten.
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment.
Das hätte nachteilige Auswirkungen sowohl auf die Gesamtnachfrage als auch auf die Beschäftigung.
Developmental studies in animals have shown adverse effects (see section 5.3).
In tierexperimentellen Studien zum Einfluss auf die embryonale Entwicklung kam es zu Nebenwirkungen (siehe Abschnitt 5.3).
No adverse effects have been observed on male or female fertility.
Es wurden keine unerwünschten Wirkungen auf die männliche oder weibliche Fertilität beobachtet.
The following undesirable effects cover adverse reactions from post marketing experience
Die folgenden Nebenwirkungen sind nach der Markteinführung beobachtet worden
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine.
Thiazide können das Risiko von Nebenwirkungen auf Amantadin erhöhen.
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine.
Thiazide können das Nebenwirkungsrisiko von Amantadin erhöhen.
Therefore, it is not expected to potentiate bradykinin mediated adverse effects.
Daher ist keine Verstärkung der Bradykinin vermittelten unerwünschten Wirkungen zu erwarten.
Therefore it is not expected to potentiate bradykinin mediated adverse effects.
Daher ist keine Verstärkung der Bradykinin vermittelten unerwünschten Wirkungen zu erwarten.
Therefore it is not expected to potentiate bradykinin mediated adverse effects.
Daher ist keine Verstärkung der Bradykinin vermittelten unerwünschten Wirkungen zu erwarten.
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine.
Thiazide können das Risiko von Nebenwirkungen durch Amantadin erhöhen.
No information is available on the reversibility of these adverse effects.
Es gibt keine Informationen darüber, ob diese Nebenwirkungen reversibel sind.

 

Related searches : Adverse Effects - Environmental Effects - Adverse Tax Effects - Produce Adverse Effects - Adverse Effects For - Adverse Systemic Effects - Adverse Reproductive Effects - Any Adverse Effects - Cause Adverse Effects - Other Adverse Effects - Adverse Side Effects - Potential Adverse Effects - Serious Adverse Effects - No Adverse Effects