Translation of "advertiser" to German language:


  Dictionary English-German

Advertiser - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm the advertiser.
Ich bin der Anbieter.
The advertiser wants to meet you urgently.
Der Inserent möchte Sie umgehend treffen.
They exchanged fists with the advertiser and disappeared!
Sie tauschten Fäuste mit dem Werbenden lt br gt und verschwunden!
And he is the advertiser who employed you.
Und er ist der Werbeagent, lt br gt welcher dich angestellt hat.
Filmography Film Television References External links Honolulu Advertiser Interview
2013 war Sorvino Ehrengast des österreichischen Bauunternehmers Richard Lugner beim Wiener Opernball.
He even exchanged fists with the advertiser and then disappeared.
Er hat sogar mit dem Werbeagent geschlagen lt br gt und ist dann verschwunden.
The rates , or what the station charges the advertiser, will reflect that.
komposition, das Sounddesign sowie die finale Tonmischung verantwortlich sind.
The important thing for the advertiser is to establish a connection to the consumer.
Die persuasive Kommunikation ist zudem ein Teilgebiet der modernen, wissenschaftlichen Rhetorik.
In 1799, the N.C. Minerva and Raleigh Advertiser became the first newspaper published in Raleigh.
Die Namensgebung erfolgte zu Ehren von Sir Walter Raleigh, dem Entdecker der Küste von North Carolina.
But Twitch has something any company would love to attract hordes of advertiser coveted young men.
Aber Twitch hat etwas, was jedes Unternehmen gerne hätte Tausende von jungen Männern, die als Werbekunden umworben werden.
No matter how much you got fired up, I don't understand why hyung hit the advertiser.
Egal wie verärgert du warst, verstehe ich den Grund nicht, warum Hyung den Werbeträger geschlagen hat.
It is intended to attract traffic to a website by linking to the website of the advertiser.
Der Einsatz von Adservern ermöglicht zudem die Auslieferungskontrolle und erleichtert den Motivwechsel.
Arkham's main newspaper is the Arkham Advertiser , which has a circulation that reaches as far as Dunwich.
Der Arkham Advertiser soll außerdem einen lokalen Radiosender betreiben, der u.a.
Eventually, both of these cookies will be sent to the advertiser when loading their advertisements or visiting their website.
So kann eine einzelne Webseite zu mehreren Cookies führen, die von verschiedenen Servern kommen und an diese jeweils wieder zurückgeschickt werden.
The Cannes Advertising Festival has named Nike its Advertiser of the Year in 1994 and 2003, making it the first company to receive that honor twice.
Produkte Schuhe Bei der Gründung der Firma Nike im Jahr 1972 ging es anfangs nur um die Herstellung und den Vertrieb von Sportschuhen.
Parliament has therefore insisted that the advertiser should provide proof of accurate data when comparing different products so the consumer can make a decision based on reliable information.
In diesem Zusammenhang hat das Parlament darauf bestanden, daß der Werbende verpflichtet wird, den Nachweis für die Richtigkeit der beim Vergleich verschiedener Produkte verwendeten Argumente zu erbringen, damit der Verbraucher über zuverlässige Vergleichsmöglichkeiten verfiigt.
He was editor of the Berlin Local Advertiser ( Berliner Lokal Anzeiger ) since 3rd November 1883, and his publishing house started the weekly magazine Die Woche (The Week) in 1899.
November 1883 gab er als ersten deutschen Generalanzeiger den Berliner Lokal Anzeiger heraus, seit 1899 erschien in seinem Verlag das illustrierte Wochenblatt Die Woche .
it does not create confusion among traders, between the advertiser and a competitor or between the advertiser's trade marks, trade names, other distinguishing marks, goods or services and those of a competitor.
sie begründet keine Verwechslungsgefahr bei den Gewerbetreibenden, zwischen dem Werbenden und einem Mitbewerber oder zwischen den Warenzeichen, Warennamen, sonstigen Kennzeichen, Waren oder Dienstleistungen des Werbenden und denen eines Mitbewerbers.
This measure is designed to enable consumers to bring a com plaint against misleading advertising before the legal or administrative authorities empowered to require the advertiser to prove the accuracy of the claims in question.
Mit diesem Text soll der Verbraucher die Möglichkeit erhalten, einen Fali irreführender Werbung vor ein Gericht oder eine Verwaltungsbehörde zu bringen, die ermächtigt ist, vom Werbenden Beweise für die Richtigkeit der ihm vorgeworfenen Behauptungen zu verlangen.
In view of TV2's unique position, regarding e.g. coverage and the programming budget, an advertiser will always assign a part of his budget to obtain maximum impact in terms of contacts, the level of coverage and or frequencies within a given budget.
Aufgrund der einzigartigen Position von TV2 u. a. in Bezug auf die Reichweite und Mittelausstattung wird ein Werbekunde einen Teil seiner Werbemittel immer bei TV2 investieren, um eine möglichst große Wirkung zu erzielen, d. h. die höchstmögliche Zahl an Zuschauern, die größtmögliche Reichweite und oder bestimmte Frequenz mit dem vorhandenen Budget.
But we did get 17 brand partners who were willing to relinquish that control, who wanted to be in business with someone as mindful and as playful as myself and who ultimately empowered us to tell stories that normally we wouldn't be able to tell stories that an advertiser would normally never get behind.
Aber wird fanden 17 Markenpartner, die bereit waren, auf diese Kontrolle zu verzichten, die mit jemandem Geschäfte machen wollten so achtsam und verspielt wie ich, und die uns schließlich dazu befähigten, Geschichten zu erzählen, die wir normalerweise nicht hätten erzählen können Geschichten, die ein Werber normalerweise nie unterstützen würde.
The markets are separate in particular with respect to the type of trading relationship which exists between the broadcaster and the revenue provider (e.g. subscriber or advertiser) as well as with respect to the form of funding, with pay TV being financed primarily by subscription fees while free to air television is financed by public authorities and or by advertising revenue 60 .
Diese Abgrenzung basiert insbesondere auf Unterschieden in der Art der Geschäftsbeziehung zwischen dem Rundfunkanbieter und der Einnahmequelle (wie zum Beispiel Abonnenten oder Werbekunden) sowie auf Unterschieden in der Art der Finanzierung, denn Bezahlfernsehen wird in erster Linie durch Abonnentengebühren finanziert, während frei empfangbares Fernsehen von staatlicher Seite und oder durch Werbeeinnahmen finanziert wird 60 .

 

Related searches : Tv Advertiser - Advertiser Funded - Advertiser Funded Programming