Translation of "affecting the world" to German language:
Dictionary English-German
Affecting - translation : Affecting the world - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How are we to proceed in matters affecting the World Trade Organisation? | Wie geht es weiter in den Fragen der Welthandelsorganisation? |
real upheaval affecting the relations between Europe and the rest of the world. | noch mehr, die unserer Enkel hängen davon ab, ob die Entwicklung in anderen Teilen der Welt rascher vorankommt, und auch der Friede hängt davon ab. |
Movement is the only way you have of affecting the world around you. | Bewegung ist Ihre einzige Möglichkeit, die Welt um Sie herum zu beeinflussen. |
(a) The rise of religious extremism affecting religions in all parts of the world | a) Anstieg des religiösen Extremismus, von dem Religionen in allen Teilen der Welt betroffen sind |
Thus, environmental pressures are now hitting the bottom line affecting incomes and livelihoods around the world. | Der ökologische Druck macht sich also nun finanziell unmittelbar bemerkbar und beeinflusst Einkommen und Auskommen überall auf der Welt. |
Think about it. Movement is the only way you have of affecting the world around you. | Bewegung ist unsere einzige Möglichkeit, die Welt um uns herum zu beeinflussen. |
Germany's problem, Minister, the holocaust we are now witnessing is a problem affecting Europe and the whole world. | Ebenso glaube ich, Herr Minister, daß Sie uns einen sehr schlechten Weg weisen. |
The more serious the effects of the recession now affecting the whole world, the more dangerous this inertia becomes. | Wie Sie, meine sehr verehrten Kollegen, wissen wer den, ist die Grenze zwischen Gibraltar und Spanien seit vielen Jahren geschlossen, und Sie werden sicher mit mir übereinstimmen, daß dies nicht der euro päischen Idee dient. |
The effects spread throughout Western Europe and North America during the 19th century, eventually affecting most of the world. | Eine Erschütterung wiederholte sich 1683 in Europa mit der zweiten Belagerung Wiens nach 1529 durch die Türken. |
HIV, tuberculosis and malaria are the world's greatest killers and are the most serious diseases affecting the world today. | HIV, Tuberkulose und Malaria fordern heute weltweit die meisten Opfer und sind die schlimmsten übertragbaren Krankheiten. |
However, the changing world economy is affecting the sector, causing significant changes in tourist behaviour and markets of origin. | Allerdings wirkt sich der Wandel der Weltwirtschaft auf den Sektor aus und bringt erhebliche Veränderungen im Touristenverhalten und den Herkunftsländern mit sich. |
HANNOVER , GERMANY Breast cancer is among the most life threatening of malignancies, affecting about one in ten women in the Western world. | HANNOVER Brustkrebs ist eine der lebensbedrohlichsten bösartigen Erkrankungen, von der jede zehnte Frau in der westlichen Welt betroffen ist. |
2.1.3 Piracy starts as a maritime problem, evolving into a humanitarian, trade and global economic problem, affecting world consumers. | 2.1.3 Piraterie beginnt als maritimes Problem, das sich zu einem humanitären Problem und einem Problem für den Handel und die Weltwirtschaft entwickelt, das die Verbraucher auf der ganzen Welt in Mitleidenschaft zieht. |
2.1.3 Piracy starts as a maritime problem, evolving into a humanitarian, trade and global economic problem, affecting world consumers2. | 2.1.3 Piraterie beginnt als maritimes Problem, das sich zu einem humanitären Problem und einem Problem für den Handel und die Weltwirtschaft entwickelt, das die Verbraucher auf der ganzen Welt in Mitleidenschaft zieht2. |
2.1.3 Piracy starts as a maritime problem, evolving into a humanitarian, trade and global economic problem, affecting world consumers. | 2.1.3 Piraterie beginnt als maritimes Problem, das sich zu einem humanitären Problem und einem Problem für den Handel und die Weltwirtschaft entwickelt, das die Verbraucher auf der gan zen Welt in Mitleidenschaft zieht. |
The outbreak of this global financial crisis sparked a global recession, beginning in the United States and affecting most of the industrialized world. | Seit Ende 2007 Anfang 2008 stecken vorrangig die Vereinigten Staaten, aber daneben auch einige Länder in Europa, in der schlimmsten Finanzkrise seit 1945. |
Measures affecting the Member States | An die Mitgliedstaaten gerichtete Maßnahmen |
Factors affecting the rental level | Bestimmungsgrößen der Mieten |
Interactions affecting doxycycline | Wechselwirkungen, die Doxycyclin betreffen |
But this process is affecting men very differently than it's affecting women. | Aber diese Entwicklung betrifft Männer ganz andes als sie Frauen betrifft. |
The Ebola outbreak overshadowed three key events affecting the region. On July 1, a major organizational restructuring at the World Bank Group was implemented. | Drei Schlüsselereignisse in der Region wurden durch den Ebola Ausbruch überschattet Am ersten Juli wurde eine große organisatorische Umstrukturierung der Weltbankgruppe durchgeführt. |
certain medicines affecting the thyroid, or | bestimmte Arzneimittel, die die Schilddrüse beeinflussen oder |
certain medicines affecting the nervous system. | bestimmte Arzneimittel, die das zentrale Nervensystem beeinflussen. |
Devices causing movements affecting the gauge | Einrichtungen, die Bewegungen verursachen, durch die die Begrenzungslinie beeinflusst wird. |
Incompatibility affecting a member | Auftreten einer Unvereinbarkeit mit dem Mandat |
Medicinal products affecting potassium | Arzneimittel, die den Kaliumspiegel beeinflussen |
Potential interactions affecting agomelatine | Mögliche Wirkungen von anderen Arzneimitteln auf Agomelatin |
Additional taxation affecting consumption | Zusätzliche Verbrauchsbesteuerung |
Other factors affecting stability | Andere stabilitätsbeeinflussende Faktoren |
It is affecting businesses. | Auch die Wirtschaft ist davon betroffen. |
I defend the Members' legitimate right to deal with the problems affecting them and, in any event, affecting humanity. | Ich setze mich für das legitime Recht der Abgeordneten ein, die Probleme anzusprechen, die uns und auf jeden Fall die Menschheit betreffen. |
Quite frankly, our political cooperation is trotting along in the wake of world events which require from Europe some radical decisions affecting our future. | Ganz einfach deshalb, weil Ihre politische Zusammen arbeit geleitet wird von dem Wunsch nach einer zu nehmenden Integration der Außenpolitiken unserer Länder, und dies auf der Ebene der Furopäischen Ge meinschaft. |
Why spread panic in the sector, perhaps affecting the rates on the world market and jeopardizing the Community's image at such a delicate moment in its history ? | Er stens, wie hoch ist der Betrag der gesperrten Zahlungen? |
3.19 In some national debates it was recognized that demographic changes36 and changing patterns in society are other factors profoundly affecting the world of work. | 3.19 In einigen der auf nationaler Ebene durchgeführten Debatten wurde darauf hingewiesen, dass der demografische Wandel36 und die Veränderungen in der Gesellschaft weitere Faktoren sind, die sich auf die Arbeitswelt auswirken. |
Interactions affecting other medicinal products | Wechselwirkungen, die andere Arzneimittel betreffen |
2.2.1 Mainstreaming measures affecting tourism. | 2.2.1 Tourismusrelevante Querschnittsmaßnahmen. |
Other Practices Affecting Generic Entry | Andere auf den Markeintritt von Generika Einfluss nehmende Praktiken |
Prices and factors affecting prices | Schlussbestand in Tonnen (Spannen) |
other economic factors affecting fisheries. | sonstige die Fischerei berührende wirtschaftliche Faktoren. |
Effects of eliminating barriers affecting trade 2. Effects of eliminating barriers affecting production as a whole | 1. Auswirkungen des Abbaus der Handelshemmnisse 2. Auswirkungen des Abbaus der Produktionshemmnisse insgesamt |
It must demonstrate a real determination to create organized monetary cooperation through which major decisions affecting the fate of the world will at least be discussed and this anxious world put on a more regular footing. | Es ist kein schönes Wort ich würde gern ein besseres finden, um diese Dinge zu sagen , und ich will damit sagen, daß wir uns mitten in einem Kampf befinden, und daß wir Muskeln für die Begegnung mit unserem Gegner brauchen. |
We covered two broad issues structural questions affecting the less prosperous Members of the Community, and budgetary questions affecting the United Kingdom. | Andere Sachzwänge weisen jedoch in die umgekehrte Richtung. Die Realeinkommen in der Landwirtschaft sind in den letzten 12 Monaten zurückgegangen, da sich die Kostensteigerungen beschleunigten. |
Many of the governance reforms proposed for the IMF and the World Bank affecting, most obviously, how their heads are chosen finally seem to be on the table. | Viele der Reformvorschläge zur Führung von IWF und Weltbank bei denen es insbesondere auch um die Auswahl ihrer jeweiligen Chefs geht scheinen nun endlich auf dem Tisch zu liegen. |
As regards the economic analysis , the world economy has weakened substantially in recent months reflecting the impact of the financial market turmoil , affecting increasingly also emerging market economies . | Was die wirtschaftliche Analyse betrifft , so haben die Auswirkungen der Finanzmarktturbulenzen in den vergangenen Monaten zu einer erheblichen Abschwächung des Weltwirtschaftswachstums geführt , wobei nun verstärkt auch Schwellenländer betroffen sind . |
Many of the governance reforms proposed for the IMF and the World Bank affecting, most obviously, how their heads are chosen finally seem to be on the table. | Viele der Reformvorschläge zur Führung von IWF und Weltbank bei denen es insbesondere auch um die Auswahl ihrer jeweiligen Chefs geht scheinen nun endlich auf dem Tisch zu liegen. |
Related searches : Affecting The Company - Affecting The Behaviour - Affecting The Title - Affecting The Skin - Affecting The Business - Affecting The Market - Affecting The Industry - Affecting The Performance - Affecting The Contract - Affecting The Appearance - Affecting The Entity - Affecting The Brain - Affecting The Handling