Translation of "afore" to German language:
Dictionary English-German
Afore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I'll be in Scotland afore ye | And I'll be in Scotland afore you. |
And I'll be in Dixie afore ye | I'll be in Dixieland before you. |
He'll be here afore long, was the answer. | Er wird hier oben lang sein , lautete die Antwort. |
Shake hands afore you change your mind again. | Schlag lieber ein, bevor du dich nochmal besinnst. |
Ah, I've seen that there squawker somewheres afore. | Ah, ich hab den Typen vorher schon einmal gesehen. |
Ain't you never had fish and chips afore? | Hast du noch nie zuvor Fisch und Chips bekommen? |
We aim to have your word afore we leave. | Du musst es uns sagen. |
Did you ever go a begging afore you came here? | Haben Sie schon früher gebettelt, ehe Sie zu uns kamen? |
I used to hunt with a halfbreed afore my trouble. | Ich habe früher mit einem Halbblut gejagt. |
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore. | Oder wollt ihr euren Gesandten ausfragen, wie früher Moses ausgefragt wurde? |
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters. | Wie? Jetzt? Wo du bisher ungehorsam und einer derer warst, die Unheil stifteten? |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them? | Sind sie besser oder das Volk des Tubba und jene, die vor ihnen waren? |
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore. | Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa gebeten worden war. |
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters. | Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den Unheilstiftern gehörtest? |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them? | Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen? |
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore. | Oder wollt ihr von eurem Gesandten das gleiche fordern, was früher von Mose gefordert wurde? |
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters. | Wie? Erst jetzt, wo du zuvor ungehorsam warst und zu den Unheilstiftern gehörtest? |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them? | Sind sie etwa besser, oder das Volk des Tubbaá und jene, die vor ihnen lebten? |
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore. | Oder wollt ihr etwa von eurem Gesandten Gleiches verlangen, wie vorher von Musa verlangt wurde?! |
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters. | Jetzt erst! Wo du bereits vorher Verfehlungen begangen hast und einer von den Verderben Anrichtenden warst?! |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them? | Sind sie etwa besser oder die Leute von Tubba' und diejenigen vor ihnen?! |
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) | welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift, |
Let's get out of here afore they get a bead on us. | Lass uns hier verschwinden, bevor sie auf uns zielen. |
Yes, you have pay for everything, that you did not consider afore. | Ja, für alles muss man zahlen, was man vorher nicht bedacht. |
Afore long you'll be eating your own corn and roasting your own shoats. | Bald isst du eigenen Mais und brätst dir dein eigenes Ferkel. |
Remember Him as He hath guided you, and ye were afore of the erring. | Und gedenkt Seiner, wie Er euch rechtgeleitet hat, obwohl ihr wahrlich vordem unter jenen waret, die irregingen. |
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore. | Sie sagten Hat er gestohlen, so hat zuvor schon sein Bruder Diebstahl begangen. |
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore. | Sprich lhr sollt uns nicht folgen so hat Allah zuvor gesprochen. |
Remember Him as He hath guided you, and ye were afore of the erring. | Und gedenkt Seiner, wie Er euch rechtgeleitet hat, obwohl ihr vordem wahrlich zu den Irregehenden gehörtet. |
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore. | Sie sagten Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon zuvor gestohlen. |
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore. | So hat Allah (schon) zuvor gesprochen. Dann werden sie sagen Nein! |
Remember Him as He hath guided you, and ye were afore of the erring. | Gedenket Seiner, wie Er euch rechtgeleitet hat. Ihr gehörtet ja vordem zu denen, die irregehen. |
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore. | Sie sagten Wenn er stiehlt, so hat auch ein Bruder von ihm zuvor gestohlen. |
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore. | Sprich Ihr dürft uns nicht folgen. So hat Gott schon vorher gesprochen. |
Remember Him as He hath guided you, and ye were afore of the erring. | Und gedenkt Seiner, wie ER euch rechtleitete, und ihr wart vorher gewiß von den Abirrenden. |
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore. | Sie sagten Wenn er stiehlt, so stahl bereits sein Bruder vor ihm. |
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore. | Sag Ihr folgt uns nicht! Solcherart sagte ALLAH vorher. |
NURSE Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers. | NURSE Nun zuvor Gott, ich bin so verärgert, dass jeder Teil von mir Köcher. ! |
2.8 The regulation proposed by the Commission aims to replace the afore mentioned directive. | 2.8 Die vorgenannte Richtlinie soll durch die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung ersetzt werden. |
Come on inside if you want to see something you never did see afore. | Kommt mal rein, wenn ihr was Besonderes sehen wollt. |
Say thou wherefore then slew ye Allah's prophets afore, a if ye have been believers? | Sprich Warum habt ihr also die Propheten Allahs vordem getötet, wenn ihr Gläubige seid? |
And the Jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind. | Und die Ginn erschufen Wir zuvor aus dem Feuer der sengenden Glut. |
Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? Chapter 19 | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
Whereas they disbelieved therein afore, and conjectured about the unseen from a place so afar. | wenn sie zuvor nicht daran geglaubt haben? Und sie äußern Mutmaßungen von einem fernen Ort aus. |
Naught is said Unto thee save that which was said Unto the apostles afore thee. | Nichts anderes wird dir gesagt, als was schon den Gesandten vor dir gesagt wurde. |
Related searches : Mentioned Afore