Translation of "afraid of him" to German language:


  Dictionary English-German

Afraid - translation : Afraid of him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Afraid of him?
Ich allein?
What's the matter, you afraid of him? Afraid?
Was ist los, hast du Angst vor ihm?
You're afraid of him.
Du hast Angst vor ihm.
You're afraid of him.
Ihr habt Angst vor ihm.
You're afraid of him.
Sie haben Angst vor ihm.
They're afraid of him.
Sie haben Angst vor ihm.
They're afraid of him.
Sie haben sowieso Angst vor ihm.
I'm afraid of him.
Er macht mir Angst.
You're afraid of him.
Habt ihr Angst vor ihm?
You're afraid of him!
Haben Sie Angst? Nein!
You're not afraid of him?
Haben Sie Angst vor ihm?
I'm not afraid of him.
Ich habe keine Angst vor ihm.
Don't be afraid of him.
Habt keine Angst davor.
You're afraid of him, aren't you?
Du hast Angst vor ihm, nicht?
She was afraid of hurting him.
Sie hatte Angst, ihm weh zu tun.
You're afraid of him, aren't you?
Sie haben Angst vor ihm, nicht wahr?
Are you that afraid of him?
Hast du Angst vor ihm?
I'm so terribly afraid of him.
Ich fürchte mich so vor ihm.
She felt that she was afraid of him and afraid of the impending interview.
Sie fühlte, daß sie vor ihm Furcht hatte und sich vor der bevorstehenden Aussprache ängstigte.
If you're afraid of him, I'm not.
Falls Sie Angst haben ich hab keine.
They must've been terribly afraid of him.
Sie hatten wohl große Angst vor ihm.
Rebecca saw Isaac was afraid of him, fell a camel, hazal r says, all her life she was afraid of him.
Rebecca sah Isaac hatte Angst vor ihm, fiel ein Kamel, hazal r sagt, ihr ganzes Leben lang Angst vor ihm hatte.
Ask him if he's afraid.
Frag ihn, ob er auch Angst hat.
This guy Goliath, don't be afraid of him.
Keine Angst vor diesem Goliath.
Tell him not to be afraid...
Sagen Sie ihm, er solle keine Angst haben
Are you afraid to lose him?
Sie haben wohl Angst um ihn.
There's nothing to be afraid of. Toots killed him.
Keine Angst, Toots tötete ihn!
You don't think I'm afraid of him, do you?
Glauben Sie etwa, er macht mir Angst?
I'm deathly afraid of him, of what he might do.
Er macht mir angst.
Don't be afraid to talk to him.
Hab keine Angst, mit ihm zu reden.
I was afraid Babe had killed him.
Ich dachte, Babe würde ihn umbringen.
Go on, tell him. Don't be afraid.
Los, hab keine Angsl.
But now you're afraid to face him.
Aber jetzt haben Sie Angst, ihm gegenüber zu stehen.
Aren't you afraid to keep him overnight?
Er bleibt über Nacht hier?
And my brave High Sheriff of Nottingham is afraid of him.
Und mein braver Sheriff von Nottingham hat Angst vor ihm.
Netanyahu Those who believe in him are afraid.
Netanyahu Die, die ihm glauben, haben Angst.
We were afraid that we might hurt him.
Wir hatten Angst, ihm wehzutun.
Tom was afraid people might laugh at him.
Tom hatte Angst davor, ausgelacht zu werden.
He was afraid Kimble would stop helping him.
Er hatte Angst, dass Kimble ihn nicht weiterbehandelt.
I'm afraid you're wasting your time with him.
Mit dem verschwenden Sie lhre Zeit.
I was afraid we couldn't find him here.
Ich hatte befürchtet, dass wir ihn hier nicht finden.
I'm afraid I'm not giving him much help.
Ich fürchte, ich bin ihm keine große Hilfe.
Conroy? Oh, I'm afraid you can't see him.
Das geht leider nicht.
'No, no!' she began again. 'I am not afraid of him.
Nein, nein! fing sie wieder an zu reden. Ich fürchte ihn nicht, ich fürchte den Tod.
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.

 

Related searches : Afraid Of Flying - Afraid Of Doing - Afraid Of Speaking - Afraid Of You - Afraid Of Failure - Afraid Of Heights - Afraid Of Change - Afraid Of Getting - Afraid Of Losing - Afraid Of That - Afraid Of Failing - Of Him - Afraid That