Translation of "after that please" to German language:


  Dictionary English-German

After - translation : After that please - translation : Please - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After that, you can do as you please.
Dalass='bold'>lass='bold'>nach kannst du tun, was du willst.
After you, please.
(Kichernd) Da entlang.
Please repeat after me.
lass='bold'>Bitte sprich mir lass='bold'>lass='bold'>nach.
Please repeat after me.
lass='bold'>Bitte sprecht mir lass='bold'>lass='bold'>nach.
Please repeat after me.
lass='bold'>Bitte sprechen Sie mir lass='bold'>lass='bold'>nach.
Please, after the opera.
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>lass='bold'>nach der Oper. Schnell.
Please look after my luggage.
lass='bold'>Bitte schau lass='bold'>lass='bold'>nach meinem Gepäck.
Please look after your health!
lass='bold'>Bitte pass auf deine Gesundheit auf!
After you, ma'am, if you please.
Noch ein Schluck! Trinken Sie wieder mal lass='bold'>einen Schluck!
Please note that currently the bookmarks are not saved after exiting kile .
Derzeit werden die Lesezeichen lass='bold'>lass='bold'>nach dem Beenden von kile nicht gespeichert.
Please try after 11am tom SenRehmanMalik PTA
lass='bold'>Bitte versuchen sie es lass='bold'>lass='bold'>nach 11 Uhr morgen früh noch einmal SenRehmanMalik PTA
Would you please look after the children?
Würdest du lass='bold'>bitte lass='bold'>lass='bold'>nach den Kindern schauen?
Would you please look after the children?
Würdest du lass='bold'>bitte die Kinder betreuen?
Would you please look after the children?
lass='bold'>Würden Sie lass='bold'>bitte die Kinder betreuen?
Would you please look after the children?
Würdet ihr lass='bold'>bitte die Kinder betreuen?
Please add a comma after this word.
lass='bold'>Bitte ein Komma lass='bold'>lass='bold'>nach diesem Wort einfügen!
Please leave a message after the beep.
Sprechen Sie lass='bold'>bitte lass='bold'>lass='bold'>nach dem Piepston.
Please leave your message after the tone.
Please leave your message after the tone.
Please give your name after 10 pm
lass='bold'>Bitte melden Sie sich lass='bold'>lass='bold'>nach 22 Uhr an.
Please look after my cats while I'm away.
Pass lass='bold'>bitte auf meine Katzen auf, während ich weg bin.
Please look after my cats while I'm away.
Passt lass='bold'>bitte auf meine Katzen auf, während ich weg bin.
Please look after my cats while I'm away.
Passen Sie lass='bold'>bitte auf meine Katzen auf, während ich weg bin.
Would you please look after my dog tomorrow?
Würdest du morgen lass='bold'>bitte lass='bold'>lass='bold'>nach meinem Hund schauen?
Please, I've been looking after them all day.
lass='bold'>Bitte, ich habe den ganzen Tag auf sie aufgepasst.
Ivan Please, look after the others for me .
009, kümmere dich für mich um die anderen!
Please watch them a little closer after this.
Passen Sie in Zukunft besser darauf auf.
If you have ideas about that, please come and talk to me after the talk.
If you have ideas about that, please come and talk to me after the talk.
Please come over for lunch the day after tomorrow.
Komm lass='bold'>bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.
Please tell Tom he can come back after lunch.
lass='bold'>Bitte sage Tom, lass='bold'>dass er lass='bold'>lass='bold'>nach dem Mittagessen wiederkommen kann.
Because I was sick and tired of running after you all the time. Begging you, Please, Steve. Please, please, don't get sore, Steve.
Weil ich es endlich satt hatte dir andauernd lass='bold'>lass='bold'>nachzulaufen zu betteln, lass='bold'>bitte Steve, lass='bold'>bitte, lass='bold'>bitte sei nicht böse, Steve.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
Enddatum vor Startdatum! Das Enddatum muss später als das Anfangsdatum sein.
Please note we are in the month that is named after the downfall of the Persians
lass='bold'>Bitte beachten Sie wir sind in der Niederlage der Perser nennen
If that is what you are really after, then please say so publicly in this House.
Ich habe sie keineswegs außer acht gelassen, darüber mögen Sie absolut beruhigt sein.
Please play it back for me after you've finished the recording.
Spiel lass='bold'>bitte die Aufnahme ab, lass='bold'>lass='bold'>nachdem die Aufzeichnung beendet ist.
Night after night I'm cryin', Daddy won't you please come home?
lass='bold'>lass='bold'>Nacht für lass='bold'>lass='bold'>Nacht weine ich, Daddy, würdest Du lass='bold'>bitte lass='bold'>lass='bold'>nach Hause kommen?
Now, please. Please calm yourself. I'm like that.
Lieber, beruhigen Sie sich, wer wird sich mit so jemandem beschäftigen.
But I'm going to after this, I'm going to wear exactly the things that please me. And you.
Aber das werde ich, lass='bold'>lass='bold'>nach dieser Sache.Ich werde genau die Sachen tragen, die mir gefallen und dir.
Please do that.
lass='bold'>Bitte mach das!
Please correct that.
lass='bold'>Bitte korrigieren Sie das.
That way, please.
lass='bold'>Bitte dort entlang!
Stop that, please!
Stop hiermee. Ik wil niet stoppen.
Please remember that.
lass='bold'>Bitte vergesst das nie.
Please read that.
Lesen Sie mir das lass='bold'>bitte noch mal vor.
Do that, please.
Tun Sie es lass='bold'>bitte.
Please, what's that?
lass='bold'>Bitte, was ist das?

 

Related searches : That After - After That - Please Look After - Please Trust That - Please Verify That - That You Please - Please Observe That - Please Assume That - Please Recall That - Please Assure That - Please Advise That - Please Excuse That - Please Remember That - Please Mind That