Translation of "aftertaste" to German language:


  Dictionary English-German

Aftertaste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What remained was a bitter aftertaste.
Es blieb ein bitterer Nachgeschmack.
What remained was a bitter aftertaste.
Was blieb, war ein bitterer Nachgeschmack.
Most artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.
Die meisten künstlichen Süßstoffe haben einen unangenehmen Nachgeschmack.
Norvir oral solution has a lingering aftertaste.
Norvir Lösung zum Einnehmen hat einen unangenehmen Nachgeschmack.
Then, have a sliced orange on hand to munch into (helps get rid of the awful aftertaste)
Eine Orangenscheibe zur Hand haben, um diese gleich danach zu essen (hilft gegen den schlechten Nachgeschmack).
Bärenfang is always made with honey from nectar because honey from honeydew may have a bitter aftertaste.
Bärenfang, auch Petzfang, ist ein aus Ostpreußen stammender Likör aus Honig, Gewürzen und hochprozentigem Alkohol.
The aroma of Morbier is strong, but the flavor is rich and creamy, with a slightly bitter aftertaste.
Auch in der warmen Küche ist der Morbier mit seinen guten Schmelzeigenschaften vielseitig einsetzbar.
Yet my freedom has left a bitter aftertaste, because my imprisonment ended only as the war against my country began.
Doch hat meine Befreiung einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen, denn meine Haft endete erst, als der Krieg gegen mein Land begann.
Eating salty food or drinking fluids before or after taking Norvir oral solution can help clear the aftertaste from your mouth.
Diese sind in Abschnitt 2 Norvir darf nicht eingenommen werden aufgelistet.
Eating salty foods or drinking fluids before or after taking Norvir oral solution may help clear the aftertaste from your mouth.
Wenn Sie vor oder nach der Einnahme der Norvir Lösung zum Einnehmen etwas Salziges essen oder etwas trinken, kann dies dazu beitragen, dass der Nachgeschmack schneller wieder verschwindet.
To help us swallow this bitter pill, an attempt has been made to give the text a social aftertaste by claiming that it defends the interests of the poorest shea butter producing countries such as Mali or Burkina Faso.
Um uns diese bittere Pille etwas schmackhafter zu machen, hat man sich darum bemüht, dem Text eine soziale Note zu verleihen, indem man vorgibt, er ermögliche die Verteidigung der Interessen der ärmsten Erzeugerländer von Shea Butter, wie etwa Mali oder Burkina Faso.
It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.
Es hinterlässt außerdem einen faden Nachgeschmack, wenn der britische Außenminister Jack Straw bereit ist, mit zigtausend britischen Soldaten einen Diktator im Irak zu jagen, während der gleiche Jack Straw als britischer Innenminister seinerzeit einen anderen Diktator, nämlich Augusto Pinochet, durch eigene Entscheidung befreit und vor dem Zugriff der britischen Justiz gerettet hat.

 

Related searches : Long Aftertaste - Lingering Aftertaste - Bitter Aftertaste