Translation of "against this view" to German language:


  Dictionary English-German

Against - translation : Against this view - translation : This - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He then went on, however, to argue against this view.
Die damals gängigen Intelligenztests kritisiert er.
View Normal Text against View Normal Background
color kcm preview
View Link Text against View Normal Background
color kcm preview
View Visited Text against View Normal Background
color kcm preview
View Active Text against View Normal Background
color kcm preview
View Inactive Text against View Normal Background
color kcm preview
View Negative Text against View Normal Background
color kcm preview
View Neutral Text against View Normal Background
color kcm preview
View Positive Text against View Normal Background
color kcm preview
The US were against this. In their view this was excessive protection for the Community and they protested against it.
Die Gesamterzeugung von Reis in der Gemeinschaft betrug 1978 880 000 t, wovon nur 40 000 t in Frankreich auf einer Anbaufläche von 12 000 ha erzeugt wurden.
It is against this back ground that we must view the question of harmonization.
VORSITZ POUL MØLLER Vizepräsident
Nevertheless, in view of its initial ideas, we can only vote against this report.
Aufgrund der eingangs genannten Bedenken können wir jedoch nur gegen diesen Bericht stimmen.
This insidious action was prepared at the Conference against Racism with a view to the future.
Diese heimtückische Aktion wurde auf der Konferenz gegen Rassismus mit Blick auf die Zukunft vorbereitet.
According to this view, the events of 1918 19 were successful defensive actions of democracy against Bolshevism.
Folgt man dieser Sichtweise, waren die Ereignisse von 1918 19 ein erfolgreicher Abwehrkampf der Demokratie gegen den Bolschewismus.
We differ only in our view of what can be achieved by voting against this practical report.
Wir unterscheiden uns lediglich in der Einschätzung der Folgen einer Ablehnung dieses konkreten Berichts.
I wish to work with them rather than against them and hope that you share this view.
Ich möchte lieber mit ihnen als gegen sie arbeiten und hoffe, dass Sie auch dieser Meinung sind.
This is not in our view a sufficient argument for any letting up on the war against traffickers.
ABSCHNITT VII phorische bzw. stimulierende Wirkung zu erzielen.
Against this background, the Danish initiative is very noteworthy and significant from the Commission' s point of view.
Vor diesem Hintergrund ist die dänische Initiative aus Sicht der Kommission sehr bemerkenswert und bedeutsam.
But we do not share the US President's view that war against Iraq is justified at this stage.
Trotzdem stimmen wir nicht mit der Auffassung des amerikanischen Präsidenten überein, dass ein Krieg gegen den Irak zu diesem Zeitpunkt gerechtfertigt ist.
Part of this motion is slanted against the Comecon countries wirhout giving a proper balanced view of the negotiations.
Ein Teil dieses Entschließungsantrags ist gegen die COMECON Länder gerichtet, ohne eine korrekte, ausgeglichene Zusammenfassung der Verhandlungen zu geben.
It is against this complex Community background that we must view the Italo German initiative for the European Act.
Das Europa der Technokraten, das industrielle Europa der multinationalen Gesellschaften, das, Europa à la carte aber kann trotz positiver Seiten die ses Gefühl nicht stärken.
In my view sufficient account has not been taken of this and that is why I have voted against.
Dies ist nach meiner Auffassung nicht hinreichend berücksichtigt worden, deswegen habe ich mich dagegen gewandt.
Particularly in view of the fact that this goes against the views of the majority of the Spanish people.
Ich lehne seine Haltung umso mehr ab, als sie der Meinung der spanischen Bevölkerungsmehrheit entgegensteht.
Play Go online and against computer, view and edit SGF files
Go online und gegen den Rechner spielen, SGF Dateien betrachten und bearbeiten
I voted against the motion on Echelon because, in my view
Ich habe gegen den Entschließungsantrag über das ECHELON System gestimmt, weil er meiner Meinung nach
Against this background a further extensive dose ranging program would not have been justifiable from an ethical point of view.
Vor diesem Hintergrund wäre ein weiteres umfangreiches Dosisfindungsprogramm aus ethischer Sicht nicht zu rechtfertigen.
Mrs Weber, rapporteur. (DE) I am against the dele tion of this article and I am glad that the Commission has also supported this view.
Weber, Berichtstatterin. Über den Antrag Nr. 3 von Herrn Tyrrell wurde im Ausschuß nicht abgestimmt. Da sich die Kommission vorhin für den Antrag Nr.
In voting against the resolution, we are defending that point of view.
Mit unserem Votum gegen die Entschließung verteidigen wir diese Perspektive.
It is against this background that we must view not only the forthcoming conference in Monterrey, but also this autumn' s world summit in Johannesburg.
Die geplante UN Konferenz in Monterrey, aber auch den Weltgipfel im Herbst in Johannesburg müssen wir vor diesem Hintergrund sehen.
View this document.
Dieses Dokument anzeigen.
Close this view
Diese Ansicht schließen
Wait. This view.
Dieser Blick...
Against this background, the Commission takes the view that the summer time arrangements as introduced by the Directive continue to be appropriate.
Aus diesem Grund geht die Kommission davon aus, dass die Sommerzeitregelung, wie sie mit der Richtlinie eingeführt wurde, nach wie vor angemessen ist.
This position appears untenable, both from a purely technical point of view, and when seen against the broader picture of transport policy.
Aus rein technischer Sicht, aber auch unter allgemeinen verkehrspolitischen Gesichtspunkten erscheint diese Bestimmung als nicht haltbar.
This view is usually based solely on an assessment of the exchange rate of the euro , particularly measured against the US dollar .
Diese Meinung wird meistens allein mit dem Wechselkurs des Euro insbesondere gegenüber dem US Dollar begründet .
It was against this vacuum of authority that one must view the rise of the institutions of the Signoria and the Communi .
Durch diese Faktoren war in der Folgezeit das Verschwinden der traditionellen kommunalen Institutionen in der Bedeutungslosigkeit verbunden.
3.2.2 Might we not also take the view, however, that it is against this backdrop that the market can, fundamentally, find legitimacy?
3.2.2 Kann man aus dieser Blickrichtung nicht sagen, dass der Markt eine grundlegende Legitimität finden kann?
In view of social traditions and women's generally lower standard of education, this wrill in practice amount to indirect discrimination against women.
Ich kann Ihnen sagen, daß die Anerkennung ausländischer Staaten und Regierungen ein Prärogativ der einzelnen Mitgliedstaaten ist.
We stick to our view therefore and, for the reasons I have outlined, we shall be consistent and vote against this report.
Wir bleiben daher bei unserer Meinung und werden folglich gegen diesen Bericht stimmen.
Although the rapporteur' s proposal is inadequate in my view, I will not vote against something which can help curb this trend.
Obwohl ich den Vorschlag des Berichterstatters für unzureichend halte, werde ich nicht gegen etwas stimmen, das dazu beitragen kann, einer solchen Entwicklung Einhalt zu gebieten.
To line up another view of the world against this veritable doctrine, the European Union now needs political courage, initiative and dialogue.
Um dieser wahrhaften Doktrin eine andere Auffassung von der Welt entgegenzusetzen, braucht die Europäische Union jetzt politischen Mut, Initiativgeist und Dialogbereitschaft.
In view of the general nature of the statements I am therefore against.
Der Änderungsantrag Nr. 14 ist abgelehnt.
This view is outdated.
Diese Ansicht ist veraltet.
I share this view.
Aber wir brauchen allgemeinere und stärkere Maß nahmen.
We endorse this view.
Wofür wird sie ausgegeben?

 

Related searches : View Against - This View - Against This - Against The View - Given This View - Take This View - I View This - Shares This View - Following This View - On This View - View On This - View This Email - From This View - Share This View