Translation of "aggrandizement" to German language:


  Dictionary English-German

Aggrandizement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them.
Unser eigenes Verständnis von Selbstverherrlichung zeigt, dass mit großen, wichtigen Problemen, große, wichtige und vor allem teure Lösungen verbunden sein müssen.
Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them.
Es sind die Linsen. , oder? Unser eigenes Verständnis von Selbstverherrlichung zeigt, dass mit großen, wichtigen Problemen, große, wichtige und vor allem teure Lösungen verbunden sein müssen.
This is not a matter of self aggrandizement for this House, but I really do believe that in the difficult years ahead the Commission will have to have
Nur so lassen sich die enormen Schwierigkeiten, die wir in der Vergangenheit hatten, in Zukunft vermeiden.
The weapons should be used to help preserve the independence of all states, rather than for imperial aggrandizement, and steps should be taken to reduce arsenals as political conditions permit.
Die Waffen sollten dazu beitragen, die Unabhängigkeit aller Staaten zu bewahren, anstatt für eine imperiale Ausdehnung benutzt zu werden, und es sollten Schritte zur Abrüstung eingeleitet werden, wenn es die politischen Rahmenbedingungen zulassen.
Although his aim was the aggrandizement of son Cesare, not of the Church, nonetheless what he did increased the greatness of the Church and after his death ... the Church inherited the fruits of his labours.
Während in der öffentlichen Bulle Cesare Borgia und eine mulier soluta (allein stehende Frau) als Eltern genannt wurden, gab der Papst in der geheimen Bulle für das Geheimarchiv des Vatikans selbst seine Vaterschaft an.
Besides this, he saw the arms of Italy, especially those by which he might have been assisted, in hands that would fear the aggrandizement of the Pope, namely, the Orsini and the Colonnesi and their following.
Außerdem sah er, daß die italienischen Waffen, besonders diejenigen, deren er sich bedienen konnte, denen anhingen, welche die Größe des päpstlichen Stuhls fürchteten. Sie waren sämmtlich den Orsini und den Colonna ergeben, und mithin war ihnen nicht zu trauen.
This came to him soon and he used it well for the Orsini, perceiving at length that the aggrandizement of the duke and the Church was ruin to them, called a meeting of the Magione in Perugia.
Die Orsini hatten sehr spät gemerkt, daß die Größe des Herzogs und des päpstlichen Stuhls ihnen den Untergang bereite, und sie kamen darüber zu Magione im Perusinischen zusammen.
In many ways, the Iraq insurgency is analogous to urban street gangs each component shares behavioral and organizational similarities but pursues its own aggrandizement and undertakes autonomous operations within its turf rather than pursuing a master plan or strategy.
Der Aufstand im Irak ist in vielerlei Hinsicht eine Analogie zu urbanen Straßengangs Jede der Komponenten weist Ähnlichkeiten in Bezug auf Verhalten und Organisation auf, verfolgt aber ihren eigenen Aufstieg und operiert eher autonom innerhalb ihres Reviers , als einen Masterplan oder eine Strategie zu verfolgen.
That same jealousy which a husband cherisheth for the honor of his wife, the resentment which the son hath for the love of his father, a good vassal shouldfeel for the glory of his king he should pine away for the zeal of this house, for the aggrandizement of his service.
Dieselbe Eifersucht, welche der Ehemann für die Ehre seines Weibes besitzt, das Gefühl, welches der Sohn für die Liebe des Vaters hegt, ein guter Diener muß sie für den Ruhm seines Königs besitzen er muß für den Eifer um sein Haus, für die Ausbreitung seines Dienstes sich aufopfern.

 

Related searches : Self-aggrandizement - Territorial Aggrandizement - Personal Aggrandizement