Translation of "aggravated libel" to German language:
Dictionary English-German
Aggravated - translation : Aggravated libel - translation : Libel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The libel suit? | Die Verleumdungsklage? |
Pure libel and slander. | Die reinste Verleumdung. |
Sue me for libel. | Verklagen Sie mich. |
How is the libel these days? | Was machen die Verleumdungsklagen? |
Allergy aggravated | Verstärkung einer Allergie |
Hypertension aggravated | Verschlimmerung einer Hypertonie |
Other libel suits involved unproven cancer therapies. | In anderen Verleumdungsprozessen ging es um Krebstherapien, deren Wirksamkeit nicht erwiesen war. |
You might run into a libel suit. | Es könnte zu einer Verleumdungsklage kommen. |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Weitere Maßnahmen zur Entkriminalisierung von Verleumdung. |
The practice was widely known as libel tourism. | Diese Vorgehensweise war weithin als Verleumdungstourismus bekannt. |
And get us into a milliondollar libel suit. | Und wir haben 'ne MillionenKlage. |
You remember after he lost that libel suit? | Er verlor auch eine Verleumdungsklage. |
You know you could be sued for libel? | Sie könnten dadurch Ärger kriegen. |
aggravated kidney failure | schlimmerung eines Nierenversagens |
tinnitus, tinnitus aggravated | Tinnitus, Verschlechterung eines Tinnitus |
Diabetes, aggravated diabetes | Hypothyreose , Hyperthyreose Diabetes, Verschlechterung eines bestehenden Diabetes |
And I'm not a defendant in a libel suit. | Noch nicht. |
Hypokalaemia Diabetes mellitus aggravated | Hypokaliämie Aggravierter Diabetes mellitus |
Deafness, tinnitus, tinnitus aggravated | Taubheit, Tinnitus, Tinnitusverstärkung |
Aggravated by adult experiences. | Der hat sich im Lauf der Zeit verschlimmert. |
Common anxiety, auditory hallucination, insomnia, agitation, disorientation, hallucination, visual hallucination, depression, paranoia, irritability, depression aggravated, nervousness, affect lability, mental status changes, anxiety aggravated, confusion aggravated | Ängstlichkeit, akustische Halluzination, Schlaflosigkeit, Agitation, Desorientiertheit, Halluzination, visuelle Halluzination, Depression, Paranoia, Reizbarkeit, Depression verschlimmert, Nervosität, Affektlabilität, Veränderungen der mentalen Verfassung, Angstzustände verschlimmert, Verwirrung verschlimmert |
There never has been a libel suit for 5 million. | Eine Verleumdungsklage über 5 Millionen! |
Headache, fatigue Headache aggravated, rigors | Kopfschmerzen, Müdigkeit Verstärkung der Kopfschmerzen, Rigor |
Parkinsonism aggravated, dizziness, dystonia, hyperkinesia | Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts |
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes | Hypothyreose , Hyperthyreose Diabetes, Verschlechterung eines bestehenden Diabetes |
deafness, Meniere's disease aggravated, vertigo | Taubheit, Verschlechterung eines Morbus Menière, Schwindel |
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes | Diabetes, Verschlechterung eines bestehenden Diabetes |
Depression or depression aggravated Nervousness | Flüssigkeitsretention, siehe auch Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort |
The long trip aggravated her injury. | Die lange Reise verschlechterte ihre Verletzung. |
Dyskinesia Parkinsonism aggravated, dizziness, dystonia, hyperkinesia | Dyskinesie Verstärkung der Parkinson Symptome, Benommenheit, Dystonie, Hyperkinesie |
Dyskinesia, Parkinsonism aggravated Dizziness, dystonia, hyperkinesia | Dyskinesie, Verstärkung der Parkinson Symptome Benommenheit, Dystonie, Hyperkinesie |
Vascular disorders Uncommon hypertension, hypertension aggravated | Herzinfarkt , Herzinsuffizienz, Palpitationen |
Bronchospasm including asthma aggravated, nasal congestion | Verschlechterung eines Asthma bronchiale, Schwellungen der Nasenschleimhaut |
Although Tudor faced innumerable lawsuits for libel, he could not be silenced. | Obwohl unzählige Verleumdungsklagen gegen Tudor erhoben wurden, konnte er nicht zum Schweigen gebracht werden. |
I'll let it end and order and that is the worst libel | Ich lasse es Ende und Ordnung und das ist das schlimmste Beleidigung |
These problems are aggravated by coordination failures. | Diese Probleme werden durch Koordinationsschwierigkeiten noch verschärft. |
But fiscal stimulus merely aggravated the problem. | Doch das Problem wurde durch fiskalpolitische Anreize nur noch verschärft. |
They bar threats against, and harassment of, individuals. They forbid libel and fraud. | Damit werden die Bedrohung und Belästigung des Einzelnen unterbunden sowie Verleumdung und Betrug unter Strafe gestellt. |
Yes. Now, you fired him, the best man we ever had on libel. | Sie haben ihn gefeuert, unseren Besten in Verleumdungsfragen. |
Print that in the paper, you'll have another libel suit on your hands. | Druck das in der Zeitung und es kommt die nächste Verleumdungsklage. |
Vascular disorders Common hypertension, hypotension Uncommon aggravated hypertension | Verschlechterung einer bestehenden Hypertonie |
Asthma (incl. aggravated) Epistaxis Gastrointestinal disorder Very Common | Verschlimmerung) Nasenbluten Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts Sehr häufig |
Vision blurred Tachycardia Hypertension(incl. aggravated) Hypotension Haemorrhage | Verstärkung bestehender Hypertonie) |
Gallbladder disease, cholelithiasis, cholelithiasis aggravated, cholelithiasis re occurrence | Gallenblasenerkrankung, Gallensteinleiden, Verschlechterung von Gallensteinleiden, wiederauftretende Gallensteinleiden |
Experience in fact suggests that they are aggravated. | (i) Energieabhãngigkeit |
Related searches : Libel Case - Libel Suit - Criminal Libel - Libel, Slander - Trade Libel - Constitute Libel - Libel Charges - Libel Claim - Libel Tourism - Aggravated Murder - Aggravated Battery