Translation of "aggravation" to German language:


  Dictionary English-German

Aggravation - translation :
Keywords : Ärger Ochte

  Examples (External sources, not reviewed)

Aggravation of invalidity
Verschlimmerung des Invaliditätszustands
a relapse or aggravation
Rückfall oder Verschlimmerung vorliegt.
I don't need this aggravation.
Ik heb dit niet nodig.
I fairly boiled with aggravation
Ich k ochte v or Wut
stomatitis, vomiting, aggravation of gastrointestinal inflammation
Leberfunktionsstörung, Erhöhung von SGOT und SGPT
Article 45 covers aggravation of an occupational disease.
Artikel 45 betrifft die Verschlimmerung einer Berufskrankheit, für die ein Leistungsanspruch besteht.
angioneurotic oedema, pruritus, rash vesicular, urticaria, aggravation of psoriasis
Angioneurotisches Ödem, Pruritus, blasiger Hautausschlag, Urtikaria, Verschlechterung einer Psoriasis
Constipation, eructation, gastritis, stomatitis, vomiting, aggravation of gastrointestinal inflammation
Obstipation, Aufstoßen, Gastritis, Stomatitis, Erbrechen, Verschlechterung einer gastrointestinalen Entzündung
Date of submission of request on grounds of aggravation
Neuantrag wegen Verschlimmerung gestellt am
Hypertriglyceridemia and aggravation of hypertriglyceridemia, sometimes severe, have been observed.
Hypertriglyceridämie und Verschlimmerung einer Hypertriglyceridämie, die manchmal schwerwiegend war, wurden beobachtet.
ori Hypertriglyceridemia and aggravation of hypertriglyceridemia, sometimes severe, have been observed.
schwerwiegend war, wurden beobachtet.
ori Hypertriglyceridemia and aggravation of hypertriglyceridemia, sometimes severe, have been observed.
Hypertriglyceridämie und Verschlimmerung einer Hypertriglyceridämie, die manchmal schwerwiegend war, wurden beobachtet.
At the beginning of treatment aggravation of angina pectoris may happen.
Zu Beginn der Behandlung kann es zu einer Verschlechterung von Angina pectoris kommen.
s ori Hypertriglyceridemia and aggravation of hypertriglyceridemia, sometimes severe, have been observed.
Hypertriglyceridämie und Verschlimmerung einer Hypertriglyceridämie, die manchmal schwerwiegend war, wurden beobachtet.
s ori Hypertriglyceridemia and aggravation of hypertriglyceridemia, sometimes severe, have been observed.
schwerwiegend war, wurden beobachtet.
the onset or aggravation of exertional dyspnea suggests the possibility of occurrence of
Bei übergewichtigen Patienten, bei denen das Risiko einer Herz Kreislauferkrankung besteht, sollte auf eine allmähliche und kontrollierte Gewichtsabnahme geachtet werden.
Under mirtazapine treatment, development or aggravation of anxiety and insomnia has been reported.
VERKAUFSABGRENZUNG
Under mirtazapine treatment, development or aggravation of anxiety and insomnia has been reported.
Unter der Behandlung mit Mirtazapin wurde über das Auftreten oder die Verstärkung von Angst und Schlaflosigkeit berichtet.
(3) This paragraph is about health care that prevents aggravation of existing illness.
3) Der Absatz behandelt die medizinische Versorgung, die ein Fortschreiten bestehender Krankheiten verhüten soll.
(3) This paragraph is about health care that prevents aggravation of existing illness.
3) Gegenstand dieses Absatzes ist die medizinische Versorgung mit dem Ziel, das Fortschreiten bestehender Krankheiten zu verhindern.
He can handle any situation so long it's a situation without aggravation. Otherwise, no.
Er kommt mit jeder Situation zurecht, so lange es nicht um etwas Ärgerliches geht.
In the case of aggravation of an invalidity for which a person is receiving benefits under the legislation of one or more Member States, the following provisions shall apply, taking the aggravation into account
Bei Verschlimmerung des Invaliditätszustands, für den eine Person nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten Leistungen erhält, gilt unter Berücksichtigung dieser Verschlimmerung Folgendes
Patients on Dynepo therapy can experience increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension.
se behandelten Patienten kann es zu einer Blutdruckerhöhung oder einer Verschlechterung einer bereits bestehenden Hypertonie kommen.
The most frequent adverse reaction is an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension.
Die häufigste Nebenwirkung ist ein Blutdruckanstieg oder eine Verschlechterung einer bestehenden Hypertonie.
Data are too limited to exclude the possibility of renal toxicity or aggravation of renal impairment.
Es liegen zu wenige Daten vor, um die Möglichkeit einer renalen Toxizität oder Verschlechterung einer bereits bestehenden Beeinträchtigung der Nierenfunktion auszuschließen.
T2494 RESOLUTION on the May Day events and continuing aggravation ofthe domestic polical climate in Turkey
T2494 ENTSCHLDESSUNG zu den 1. Mai Ereignissen und der anhaltenden Verschärfung des innenpolitischen Klimas in der Türkei ABl.
Rapid action has been called for to prevent further aggravation of damage that has already been done.
C llvom 18. 1. 1982. (') Im übrigen spricht sich der Berichterstatter für den Änderungsantrag Nr. 4
If not, this would lead to an aggravation of some of the structural problems of the sectors concerned.
Andernfalls würden sich die Strukturprobleme der betroffenen Sektoren eher verschärfen.
That particular item was inaccurate, unnecessary and an aggravation to a country which is seeking to join us.
Dieser spezielle Punkt war unrichtig, unnötig und ein Ärgernis für ein Land, das sich uns anschließen möchte.
And the minute he realized you were not going to play ball it was a situation with aggravation.
Und als er merkte, dass du nicht mitspielst, wurde die Situation ärgerlich.
The treatment of the tip is an additional and it seems wanton aggravation of the inherent awkwardness of the situation.
Die Schmalseite an der Straßenkreuzung ist lediglich zwei Meter breit.
Higher doses were associated with aggravation and delayed healing of skin infections, an effect probably associated with COX 2 inhibition.
Höhere Dosen waren mit einer Verschlimmerung und verzögerten Heilung von Hautinfektionen verknüpft, einem Effekt, der wahrscheinlich mit einer COX 2 Inhibition verbunden ist.
There have been post marketing reports of leukopenia, thrombocytopenia or pancytopenia, or aggravation of these cytopenias in patients treated with EXJADE.
Aus der Spontanerfassung gibt es Berichte über das Auftreten von Leukopenien, Thrombozytopenien oder Panzytopenien bzw. eine Verschlechterung dieser Zytopenien bei Patienten, die mit EXJADE behandelt wurden.
Sudden interruption of effective antiepileptic treatment may lead to aggravation of the condition in the mother that is detrimental to the foetus.
Das plötzliche Absetzen einer wirksamen antiepileptischen Behandlung kann zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustands der Mutter und somit zu einer Schädigung des Fötus führen.
The most frequent adverse reaction during treatment with epoetin alfa is a dose dependent increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension.
Die häufigste Nebenwirkung während der Behandlung mit Epoetin alfa ist ein dosisabhängiger Anstieg des Blutdrucks oder die Verschlechterung einer bestehenden Hypertonie.
Development or aggravation of diabetes may occur therefore diabetic patients may require more frequent monitoring of blood glucose when receiving androgen deprivation therapy.
Verschlechterung von Diabetes möglich ist, sollte bei Diabetikern während der Androgendeprivationstherapie der Blutzucker häufiger kontrolliert werden.
Because of the enormous aggravation of the Austrian wine law due to the wine scandals of the middle of the 1980s, Uhudler was forbidden.
Mitte der 1980er Jahre wurde der Begriff Haustrunk im Zuge der Verschärfung des österreichischen Weingesetzes aufgrund des Glykolwein Skandals aus dem Weingesetz gestrichen, womit der Uhudler verboten war.
Moreover, effective anti epileptic therapy must not be interrupted, since the aggravation of the illness is detrimental to both the mother and the foetus.
Zudem darf eine effektive antiepileptische Therapie nicht unterbrochen werden, da eine Verschlimmerung der Erkrankung sowohl für die Mutter als auch für den Föten schädlich ist.
In chronic renal failure patients an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension, especially in cases of rapid PCV increase can occur.
Bei Patienten mit chronischer Nierenerkrankung kann eine Erhöhung des Blutdrucks erfolgen bzw. die Verstärkung einer bereits bestehenden Hypertension auftreten, insbesondere in Fällen eines schnellen Hämatokrit Anstiegs.
In chronic renal failure patients an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension, especially in cases of rapid PCV increase can occur.
82 Bei Patienten mit chronischer Nierenerkrankung kann eine Erhöhung des Blutdrucks erfolgen bzw. die Verstärkung einer bereits bestehenden Hypertension auftreten, insbesondere in Fällen eines schnellen Hämatokrit Anstiegs.
In chronic renal failure patients an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension, especially in cases of rapid PCV increase can occur.
95 Bei Patienten mit chronischer Nierenerkrankung kann eine Erhöhung des Blutdrucks erfolgen bzw. die Verstärkung einer bereits bestehenden Hypertension auftreten, insbesondere in Fällen eines schnellen Hämatokrit Anstiegs.
In chronic renal failure patients an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension, especially in cases of rapid PCV increase can occur.
108 Bei Patienten mit chronischer Nierenerkrankung kann eine Erhöhung des Blutdrucks erfolgen bzw. die Verstärkung einer bereits bestehenden Hypertension auftreten, insbesondere in Fällen eines schnellen Hämatokrit Anstiegs.
In chronic renal failure patients an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension, especially in cases of rapid PCV increase can occur.
173 Bei Patienten mit chronischer Nierenerkrankung kann eine Erhöhung des Blutdrucks erfolgen bzw. die Verstärkung einer bereits bestehenden Hypertension auftreten, insbesondere in Fällen eines schnellen Hämatokrit Anstiegs.
Moreover, effective anti epileptic therapy must not be interrupted, since the aggravation of the illness is detrimental to both the mother and the foetus.
Zudem sollte eine wirksame antiepileptische Therapie während der Schwangerschaft nicht unterbrochen werden, da sich eine Verschlimmerung der Krankheit sowohl für die Mutter als auch den Fötus nachteilig auswirken kann.
Moreover, effective anti epileptic therapy must not be interrupted, since the aggravation of the illness is detrimental to both the mother and the foetus.
59 Missbildungen nach Polytherapie festgestellt in welchem Maße jedoch Therapie und oder Krankheit hierfür verantwortlich sind, wurde nicht geklärt.

 

Related searches : Aggravation Of Risk