Translation of "alderman" to German language:
Dictionary English-German
Alderman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Alderman. | Der Stadtrat. |
Former alderman of Uccie. | Gemein derat von Gent und Schöffe von Uccie. |
Former municipal councillor and alderman. | Mitglied eines Provinzialrats ehem. |
First Alderman and Acting Mayor 1983. | 1. Schöffe und Wahrnehmung des Bürgermeisteramtes (1983). |
Alderman McGinty's in conference just now. | Stadtrat McGinty ist gerade in einer Konferenz. |
I've been an alderman for five years. | Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. |
Member of Herent Communal Council Alderman 19761982. | G Beigeordneter der Gemeinde Herent. |
But that's a confounded outrage, Mr. Alderman! | Also das ist ja wohl ungeheuerlich, Herr Stadtrat. |
G Alderman responsible for financial affairs, Lebbeke Council. | G Für Finanzen zuständige Schöffe der Gemeinde Lebbeke. G Stell vertr. |
Q Municipal councillor and alderman at Utrecht 1966 1977. | G Von 1966 bis 1977 Mitglied und Schöffe des Gemeinderats von Utrecht. |
In 1923, he ran for alderman in Natal, but failed. | Februar 1899 in Natal RN 20. |
In 1858, Forrest (a ), was elected a Memphis city alderman. | Er wurde 1858 zum Beigeordneten ( Alderman ) der Stadt Memphis gewählt. |
Q Member of Aiken Municipal Council alderman at Bilzen 1953 1961. | (Christliche Volkspartei). |
Q Communal councillor (Belvaux) since 1969 and communal alderman 1970 1980. | G Seit 1969 Mitglied des Gemeinderates und von 1970 bis 1980 Schöffe von Belvaux. |
On the fore finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies | Am Zeigefinger eines Ratsherrn, mit einem Team von kleinen atomies Drawn |
Then the guy makes me an alderman and I move in on the second floor. | Dann hat der Kerl mich zum Stadtrat gemacht und ich bin im zweiten Stock eingezogen. |
The alderman may, if he chooses, submit to an election before the six year period ends. | Der Alderman kann sich, sofern er dies wünscht, bereits vor Ende der Amtsperiode einer Wiederwahl stellen. |
On 14 September 1710, Boerhaave married Maria Drolenvaux, the daughter of the rich merchant, Alderman Abraham Drolenvaux. | Im Jahre 1710 hatte Boerhaave in der vierundzwanzigjährigen Maria Drolenvaux ( 6. |
In 1508 he became a citizen of Freiberg, an alderman ( Ratsherr ) and from 1514 to 1519 the officiating Bürgermeister . | 1508 wurde er Bürger von Freiberg, Ratsherr und 1514 bis 1519 regierender Bürgermeister. |
According to information sources, the previous alderman of Totana and actual autonomic parliamentary of the PP, Juan Morales, is being investigated. | Nach Aussage von Ermittlungskreisen wird auch gegen den ehemaligen Bürgermeister von Totana und derzeitigem unabhängigen PP Abgeordneten Juan Morales ermittelt. |
During that period he was alderman for social affairs from 1919 to 1931 and for finance and public works through to 1933. | In dieser Zeit lag zwischen 1919 und 1931 der Bereich Soziales in seiner Verantwortung und bis 1933 der Bereich Finanzen und die öffentlichen Einrichtungen. |
A member of the Aalborg City Council since 1974, Jensen was alderman for the Social and health administration in Aalborg Municipality from 1982 to 1997. | Aalborg Zoo Der 1933 errichtete Aussichtsturm Aalborgtårnet, ein Wahrzeichen der Stadt, ist 54,9 Meter hoch und bietet Platz für ein Turmrestaurant. |
In addition, the former wife, proprietor of a registered real estate agency in Totana, has been arraigned, as is the current girlfriend of former alderman that resides in Murcia capital. | Weiterhin stehen seine Exfrau, Inhaberin einer in Totana angemeldeten Immobilienfirma, wie auch seine jetzige, in Murcia residierende Freundin unter Verdacht. |
Wards The City of London is divided into twenty five wards, each of which is an electoral division, electing one Alderman and a number of Councilmen based on the size of the electorate. | Jeder Wahlkreis wählt einen Ratsherrn ( Alderman ) sowie eine Anzahl von Vertretern für den Court of Common Council , basierend auf der Größe der Wählerschaft. |
G Mayor of Huy former alderman of Ben Ahin. Q Author of 'Livre blanc sur la sécurité nucléaire', 'Dix femmes qui ont marqué leur époque', and 'Femmes d'Europe et du Tiers Monde Quelle solidarité?'. | G Bürgermeisterin von Huy, ehem. |
Jose Martinez Andreo, who last May was replaced by Juan Morales, current popular deputy, and then alderman of the municipality, and according to investigation sources consulted by the Chain SER, could be leader of this plot. | José Martínez Andreo vertrat vergangenen Mai das Amt von Juan Morales, derzeit Abgeordneter des Partido Popular und zum damaligen Zeitpunkt Vorsitzender des Gemeinderats von Totana, und könnte nach Informationen des Rundfunksenders Cadena SER der ursprüngliche Drahtzieher des Komplotts sein. |
I'm very federalist when considering this kind of issues, and the Andalusian organization needs to assume its responsibilities, said Llamazares regarding the resolution the party should adopt with the man who was an alderman in Siviglian board until now. | In solchen Fällen bin ich ein großer Föderalist, und die andalusische Organisation wird diejenige sein, die dafür die Zuständigkeit übernehmen muss', Llamazares wies drauf hin, welche Vorgehensweise die Partei dem gegenüber haben muss, der bis jetzt als Stadtrat im Gemeinderat von Sevilla sitzt. |
In the run off election at the end of 2005, Hansjörg Höfer (alderman of the Green List party) narrowly won with 50,62 percent of the vote over Peter Rosenberger (supported by the CDU, FDP and Free Constituents parties) with 49,19 percent. | Bei der Stichwahl Ende 2005 gewann Hansjörg Höfer (Stadtrat der Grünen Liste) mit 50,62 knapp vor Peter Rosenberger (unterstützt von CDU, FDP und Freien Wählern) mit 49,19 . |
I saw all sorts of things happen a mayor jumping on a table to drive away the boys of the FLM, who had come splendidly equipped to help an alderman telling people crammed into freight cars that 100 heated sleeping cars were arriving for them, and it was a lie. | Die unmenschliche Kraftanstrengung, die unser Land für den Wiederaufbau und die Entwicklung aufbringen muß, erfordert einen neuen, ehrlichen und transparenten Verwaltungsapparat, um zu verhindern, daß die An strengungen des italienischen Volkes von dem gewaltigen Strom der Spekulation verschlungen werden und in den unzähligen Kanälen des Hilfswerks versikkern. |