Translation of "all but one" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
All but one, Father. | Alle bis auf einen, Vater. |
All but one thing | Nur eines fehlt. |
All but one were present. | Alle bis auf eine Person waren anwesend. |
All but one were present. | Alle bis auf einen waren anwesend. |
The birds were all singing, all but one. | Die Vögel sangen alle, bis auf einen. |
But this is all one system. | Aber das ist alles ein System. |
But one size does not fit all. | Aber nicht überall wird das Gleiche benötigt. |
But how does one achieve all this ? | Ich werde da her nur eine Frage anschneiden. |
All of your answers were correct but one. | Deine Antworten waren bis auf eine richtig. |
All but one of his sons were killed. | Die Eroberung Bagdads am 10. |
, all but one are thought to be functional. | die Hauptantenne angeordnet sind. |
But with all that running one asks oneself | Aber bei all dem Gerenne fragt man sich schon |
But it's all coming in through one incision. | Aber alles kommt durch einen einzigen Zugang. |
But they all have one thing in common | Aber alle haben eines gemeinsam |
Well, all right, but just a short one. | Na gut, aber nur eine kurze. |
But one might obtain a respite, all the same. | Aber schließlich würde man einen Aufschub damit erlangen. |
But a one size fits all response won t work. | Doch eine Nullachtfünfzehn Antwort passt hier nicht. |
All extremely appealing, but not one of them photorealistic. | Deshalb wirkt Mario so süß und lustig. Kratos so brutal und skrupellos. |
I know all about classified. But one more thing. | Ich kenn' mich mit Geheimsachen aus. |
Of course. But you'll love them, one and all. | Ja, aber du wirst sie mögen, jeden Einzelnen. |
But it all went one way that sunny afternoon. | Aber an diesem Nachmittag lief alles ganz anders. |
But you have one virtue that outshines them all. | Du hast den einen Vorzug, der alles wettmacht. |
But I guess you're the right one, all right. | Aber ich schätze, Sie sind der Richtige. |
They say, Has he condemned all other gods but One? | Machte er etwa die Gottheiten zu einer einzigen Gottheit?! |
All of the Midwestern states but one, Missouri, banned slavery. | Zu den ersten zählten die Abolitionisten, die Gegner der Sklaverei. |
They say, Has he condemned all other gods but One? | Macht er die Götter zu einem einzigen Gott? |
They say, Has he condemned all other gods but One? | Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? |
They say, Has he condemned all other gods but One? | Will er denn die Götter zu einem einzigen Gott machen? |
But all of these attempts have one thing in common. | Aber all diese Versuche haben eines gemeinsam. |
But I've worked all my life for this one night. | Aber ich habe mein ganzes Leben lang für diese eine Nacht gearbeitet. |
Those that are married already all but one shall live. | Wer schon verheiratet ist, alle außer einem, soll leben. |
All right, but the next one up is another Diego. | Ok, aber der nächste ist auch ein Diego. |
But then from the start, it all went one way. | Aber es kam von Anfang an alles ganz anders. |
Well, they got them all but one, but don't you worry, they'll get him. | Nach wem? Sie haben alle außer einem. |
But please, let us respect all the stages and work through them one by one. | Doch ich bitte Sie, halten wir die Etappen ein und legen sie eine nach der anderen zurück. |
But they all have one thing in common They all need to look like something. | Aber alle haben eines gemeinsam Alle müssen nach etwas aussehen. |
But all major army heads in one plane it is unbelievable. | Aber alle wichtigen Köpfe der Armee in einem Flugzeug das ist unglaublich. |
I have cut up all but one of my credit cards. | Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten. |
All but one of the reactors will be retired by 2023. | Daraus ergibt sich ein Haushaltsdefizit in Höhe von 232 Mrd. |
It requires that all drives but one be present to operate. | Auch die zweite Parität wird rotierend auf alle Platten verteilt. |
There is no god but God, the One, the All Powerful, | Und es gibt keinen Gott außer Gott, dem Einen, der bezwingende Macht besitzt, |
But I'll be there, all right, in one department or another. | Aber irgendwo werde ich schon sein. |
I want to see you quick, but all in one piece. | Ich will Sie bald sehen, aber heil. |
Well, all right, if it's only for this one picture, but... | Ok, wenn es nur für diesen einen Film ist, aber... |
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all | So sie aber alle weissagen und käme dann ein Ungläubiger oder Laie hinein, der würde von ihnen allen gestraft und von allen gerichtet |