Translation of "all in all" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No faith, no honesty in men all perjur'd, All forsworn, all naught, all dissemblers.
Kein Glaube, keine Ehrlichkeit bei Männern, die alle perjur'd, Alle abgeschworen, alle umsonst, alle Heuchler .
A lovely week, all in all.
Überhaupt eine schöne Woche.
It's all, all, all, all, all, all mind!
Das ist alles dein Verstand! Das ist alles, alles, alles der Verstand!
All in all what do you want?
Alles in allem, was die wollen?
( ) All PSAP infrastructures upgraded in all MS
( ) Alle Infrastrukturen der Notrufabfragestellen werden in allen Mitgliedstaaten aufgerüstet
In some cases all schools, all churches, all public venues were closed.
In manchen Fällen wurden alle Kirchen, Schulen und öffentlichen Orte geschlossen.
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.
ein Gott und Vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen.
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
ein Gott und Vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen.
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
Daß wir im großen Frieden leben unter dir und viel Wohltaten diesem Volk widerfahren durch dein Fürsichtigkeit, allerteuerster Felix, das nehmen wir an allewege und allenthalben mit aller Dankbarkeit.
All in all, we could have had more.
Im Großen und Ganzen wäre mehr drin gewesen.
All in all we have had little success.
Sie mag ihn aus anderen Gründen für unvollkommen halten als ich.
View all characters of font in all sizes.
Alle Zeichen eines Zeichensatzes in allen Größen anzeigen
All in all, this was a nice party.
Insgesamt war es eine schöne Party.
Not all channels are available in all regions.
Auf der Empfangsseite gibt es keine Beschränkungen.
All in all, there were fifteen Tokugawa shoguns.
Die Tokugawa (jap.
All repetition. All people working in fact Mailmen?
Sämtliche Wiederholungsarbeit.
So all in all, that's going very well.
Alles in allem läuft es sehr gut.
All in all, the positive factors are dominant.
Alles in allem überwiegen aber die positiven Faktoren.
All in all, 5 Tl documents are issued.
Frachtorder anhand seiner internen Scheckliste und stellt insgesamt 5 Τ1 Versandscheine aus.
All in all, however, I am not dissatisfied.
zu den Einzelplänen
All in all, very many questions remain unanswered.
Der Präsident. Das Wort hat die Kommission.
All in all, we should be optimistic today.
Insgesamt betrachtet, sollten wir heute optimistisch sein.
After all, we're all in the same boat.
Wir sitzen alle im selben Boot.
In all
In allen
All in?
Alles drin.
All in all, the situation in Macao has been positive.
Die Kommission ist im Moment dabei, ihren ersten Jahresbericht über Macau zusammenzustellen, und wir hoffen, diesen Bericht in Kürze dem Rat und dem Parlament vorlegen zu können.
All in all, I am able to support all the initiatives put forward in the Smet report.
Insgesamt gesehen kann ich alle Initiativen des Berichts Smet unterstützen.
Of all the gin joints in all the towns in all the world she walks into mine.
Von allen Kaschemmen dieser Welt kommt sie ausgerechnet in meine!
There is little point in being all things to all people at all times.
Es macht wenig Sinn, es allen Menschen zur gleichen Zeit Recht machen zu wollen.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
All in all, the international conference was a success.
Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
Select All Select all the code in the editor
Alles auswählen Den gesamten Code im Editor auswählen
Clinical studies in Ph ALL Newly diagnosed Ph ALL
Klinische Studien bei Ph ALL Neu diagnostizierte Ph ALL
Not all strengths were authorised in all Member States.
Nicht alle Stärken wurden in allen Mitgliedstaaten zugelassen.
So all in all, optimism has lots of benefits.
Zusammengefasst hat Optimismus also viele Vorzüge.
Because all of you  we're all in this category.
Denn Sie alle gehören in diese Kategorie
All in all, I think the result is splendid.
Alles in allem ist das sehr schön.
All in all, then, these are hardly good conditions.
Dadurch wird ihre Freizügigkeit beschnitten und es hat negative Auswirkungen auf die Verbreitung europäischer Werke auf internationaler Ebene also alles in allem keine wirklich guten Voraussetzungen.
We all wanna stay all night in your hotel.
Wir wollen alle die ganze Nacht in lhrem Hotel übernachten.
It's all untrue, all lies, all deception, all evil!....
Alles ist Unwahrhaftigkeit, alles ist Betrug, alles ist Schlechtigkeit ...
Farewell all sap, all originality, all life, all intelligence.
Dahin ist jede Kraft, jede Ursprünglichkeit, jedes Leben, jeder Geist.
There came a tremendous howl, in which were mingled all tongues, all dialects, all accents.
Alsdann entstand ein fürchterliches Geheul, in welchem sich alle Sprachen, alle Mundarten, alle Aussprachen durcheinander mischten.
You've given away all there was in the shops, all the goods, all you had.
Du hast die Läden, die herrlichen Waren verteilt, alles, was du besaßt.
All All
Alle
All right, all right, all right.
Schon gut, schon gut.