Translation of "allegation of breach" to German language:
Dictionary English-German
Allegation - translation : Allegation of breach - translation : Breach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This allegation cannot be accepted. | Diese Behauptung kann nicht akzeptiert werden. |
The UK Government denies this allegation. | Die britische Regierung weist diese Behauptungen zurück. |
This odd allegation is simply not true. | Diese abwegige Annahme ist schlicht falsch. |
This was an absurd and unfounded allegation. | Dies war eine absurde Verdächtigung, die jeglicher Grundlage entbehrt. |
However, they did not substantiate this allegation. | Sie erbrachten jedoch keine Beweise für diese Behauptung. |
Where an allegation of serious misconduct is made against a staff member, whether this amounts to failure to carry out his official duties or to a breach of law, the Director may order that he be suspended. | Wird einem Bediensteten eine schwere Verfehlung zur Last gelegt, sei es, dass es sich um eine Verletzung seiner Dienstpflichten oder um einen Verstoß gegen Rechtsvorschriften handelt, so kann der Direktor ihn vorläufig seines Dienstes entheben. |
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. | Jibrils Anschuldigung wurde schnell von anderen aufgegriffen. |
Moreover, the allegation is, in fact, altogether incorrect. | Zum andern entspricht dies keinesfalls den Tatsachen. |
In these elections, a key issue was the allegation of corruption. | Durch Vermittlung der zentralamerikanischen Staaten wurden 1989 die zweiten freien Wahlen vorbereitet. |
This depressing allegation of deficiency does not apply to Mr Tugendhat. | Die Europäische Gemeinschaft ist eine Gemeinschaft von Demokratien und freien Völkern und muß das auch bleiben. |
This allegation must be consigned to the domain of creative journalism! | Diese Behauptung muss in das Reich des kreativen Journalismus verwiesen werden! |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
allegation of Alitalia's price leadership on destinations in Central and Eastern Europe | Behauptung, dass Alitalia auf seinen Strecken nach Mittel und Osteuropa eine price leadership innehabe |
Ford also testified at the hearing about her allegation. | Ford sagte auch bei der Anhörung über die Anschuldigung aus. |
That is not true, and I reject the allegation. | Das ist nicht wahr, und das weise ich zurück. |
This allegation was however not supported by any evidence. | Diese Behauptung konnte allerdings nicht durch einschlägige Beweise untermauert werden. |
Apparent breach of due process | Verfahrensfehler im Prozess |
Breach of an international obligation | Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
(b) breach of Article 15. | (v) Verstoß gegen Artikel 15. |
Your breach of common decency... | Dein Bruch des Anstandes... |
a breach of this Chapter | Unterbrechung |
Breach secured. | Bresche klar! |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie. | Diese haltlose Behauptung ist vollkommen falsch und eine absolute Lüge. |
Breach consisting of a composite act | Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts |
Remedies for breach of information duties | Abhilfen bei Verletzung von Informationspflichten |
Article 20 Breach of key provisions | Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
Article 21 Breach of key provisions | Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
a breach of the Agreement or | eine Verletzung dieses Übereinkommens oder, |
Rule 91 Breach of human rights | Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte |
Rule 95 Determination of a breach | Artikel 95 Feststellung einer Verletzung |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden. |
breach of the principle of non discrimination | Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot, |
The staff member acknowledged the allegation and resigned from the Organization. | Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung. |
This was a public allegation by Rudolf Scharping in April 1999. | Mit dieser Behauptung ging Rudolf Scharping im April 1999 an die Öffentlichkeit |
You're facing a breach of promise suit! | Und du eine wegen Verlöbnisbruchs! |
Material breach of this Agreement consists in | Erleichterungen |
breach statutory restrictions on disclosure of information | Integritätseinstufung |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie, Waters continued. | Dieser unbegründete Vorwurf ist völlig falsch und eine absolute Lüge , so Waters weiter. |
The Canadian ambassador in Addis Ababa said that this allegation was unfounded. | Zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß es hier drei Dinge gibt, die man unterscheiden sollte. |
Existence of a breach of an international obligation | Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
A material breach of this Agreement consists of | Vor der Anwendung der Maßnahmen in besonders dringenden Fällen kann jede Vertragspartei darum ersuchen, dass die Vertragsparteien zu einer dringenden Sitzung einberufen werden. |
Related searches : Allegation Of Bribery - Allegation Of Facts - Allegation Of Corruption - Allegation Of Wrongdoing - Allegation Of Use - Allegation Of Fraud - Allegation Of Misconduct - Allegation Against - Malicious Allegation - Counter Allegation - Allegation About