Translation of "allegorical" to German language:


  Dictionary English-German

Allegorical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How to tell a political story but an allegorical story.
wie erzähle ich eine politische Geschichte auf sinnbildliche Weise
A less allegorical symbol... ...is down here, on the floor.
Auf dem Rathausfußboden ist ein... ...weniger allegorisches Symbol.
Four of the murals depict allegorical figures representing the four freedoms.
Literatur Luigi Monzo Der Park der vier Freiheiten.
This allegorical language continues through the other parts of the work.
Später wurde eine andere lateinische Fassung die Palatina geschrieben.
On the top of the cliff, there is an allegorical statue of Europe.
Auf dem Gipfel selbst steht eine allegorische Skulptur der Europa.
The fountain represents a cave and is richly decorated with many allegorical and mythical animals.
Der Brunnen soll eine Grotte darstellen und ist mit vielen allegorischen Gestalten und Fabeltieren reich geschmückt.
Reinvented by Hollywood for American self examination, recrimination, and regret, Vietnam became an allegorical black hole.
Vietnam wurde zu einem allegorischen schwarzen Loch, indem Hollywood es für amerikanische Selbstbetrachtung, Gegenbeschuldigung und Bedauern einsetzte.
Franz Hartmann in 1895 satirized materialism in an allegorical tale entitled Unter den Gnomen im Untersberg .
Der Theosoph Franz Hartmann persiflierte 1895 in seiner allegorischen Erzählung Unter den Gnomen im Untersberg den Materialismus seiner Zeit.
There is scholarly debate whether Matus was a real person, an allegorical figure, or an invention by Castaneda.
Castaneda führt Don Juan Matus als einen Zauberer und Nagual einer alten panindianischen Tradition von Zauberern und Sehern ein.
On the obverse, these coins featured the Francofurtia , an allegorical female figure designed by the sculptor August von Nordheim.
Die Frankfurter Vereinstaler trugen auf einer Seite das Profilbild einer allegorischen Frauengestalt, der Francofurtia , gestaltet von dem Bildhauer August von Nordheim.
On occasions, the Upanishads extend the task of the Aranyakas by making the ritual allegorical and giving it a philosophical meaning.
Demgemäß ist die tatsächliche Zugehörigkeit dieser Texte zu einer der vier vedischen Sammlungen ohne Bedeutung für den Inhalt.
Some of its verses are clear and precise in meaning, they are the basis of the Book, while others are allegorical.
Darin sind eindeutig klare Verse sie sind die Grundlage des Buches und andere, die verschieden zu deuten sind.
He has sent down this Book which contains some verses that are categorical and basic to the Book, and others allegorical.
Er ist es, Der das Buch (als Offenbarung) auf dich herabgesandt hat. Dazu gehören eindeutige Verse sie sind der Kern des Buches und andere, mehrdeutige.
Some of its verses are clear and precise in meaning, they are the basis of the Book, while others are allegorical.
Dazu gehören eindeutige Verse sie sind der Kern des Buches und andere, mehrdeutige.
He has sent down this Book which contains some verses that are categorical and basic to the Book, and others allegorical.
Er ist es, der das Buch auf dich herabgesandt hat. In ihm gibt es eindeutig festgelegte Zeichen sie sind die Urnorm des Buches und andere, mehrdeutige.
Some of its verses are clear and precise in meaning, they are the basis of the Book, while others are allegorical.
In ihm gibt es eindeutig festgelegte Zeichen sie sind die Urnorm des Buches und andere, mehrdeutige.
He has sent down this Book which contains some verses that are categorical and basic to the Book, and others allegorical.
ER ist Derjenige, Der dir die Schrift hinabgesandt hat, in der eindeutige Ayat sind, die das Elementare der Schrift ausmachen, und andere mehrdeutige Ayat.
Most of the sculptures were made by Johann Gottlieb Heymüller and Johann Peter Benckert, and depict allegorical figures from arts and sciences.
Die meisten sind von den Bildhauern Johann Gottlieb Heymüller und Johann Peter Benkert gearbeitet worden.
But those in whose hearts is doubt pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by seeking to explain it.
Doch diejenigen, in deren Herzen (Neigung zur) Abkehr ist, folgen dem, was darin verschieden zu deuten ist, um Zwietracht herbeizuführen und Deutelei zu suchen, (indem sie) nach ihrer abwegigen Deutung trachten. Aber niemand kennt ihre Deutung außer Allah.
But those in whose hearts is doubt pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by seeking to explain it.
Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen (Neigung zum) Abschweifen ist, so folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist, im Trachten nach Irreführung und im Trachten nach ihrer Mißdeutung.
But those in whose hearts is doubt pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by seeking to explain it.
Diejenigen, in deren Herzen Abweichen von der Wahrheit steckt, folgen dem, was in ihm mehrdeutig ist, im Trachten danach, (die Menschen) zu verführen, und im Trachten danach, es (eigener) Deutung zu unterziehen.
But those in whose hearts is doubt pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by seeking to explain it.
Hinsichtlich derjenigen, in deren Herzen Falschheit ist, so folgen sie dem, was darin mehrdeutig ist in Bestrebung nach Fitna und in Bestrebung nach (irriger) Auslegung.
Those with deviation in their hearts pursue the allegorical, so as to create dissension by seeking to explain it but no one knows its meaning except God.
Hinsichtlich derjenigen, in deren Herzen Falschheit ist, so folgen sie dem, was darin mehrdeutig ist in Bestrebung nach Fitna und in Bestrebung nach (irriger) Auslegung.
He it is Who hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture wherein are clear revelations they are the substance of the Book and others (which are) allegorical.
Er ist es, Der dir das Buch herabgesandt hat. Darin sind eindeutig klare Verse sie sind die Grundlage des Buches und andere, die verschieden zu deuten sind.
Those with deviation in their hearts pursue the allegorical, so as to create dissension by seeking to explain it but no one knows its meaning except God.
Doch diejenigen, in deren Herzen (Neigung zur) Abkehr ist, folgen dem, was darin verschieden zu deuten ist, um Zwietracht herbeizuführen und Deutelei zu suchen, (indem sie) nach ihrer abwegigen Deutung trachten. Aber niemand kennt ihre Deutung außer Allah.
He it is Who hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture wherein are clear revelations they are the substance of the Book and others (which are) allegorical.
Er ist es, Der das Buch (als Offenbarung) auf dich herabgesandt hat. Dazu gehören eindeutige Verse sie sind der Kern des Buches und andere, mehrdeutige.
Those with deviation in their hearts pursue the allegorical, so as to create dissension by seeking to explain it but no one knows its meaning except God.
Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen (Neigung zum) Abschweifen ist, so folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist, im Trachten nach Irreführung und im Trachten nach ihrer Mißdeutung. Aber niemand weiß ihre Deutung außer Allah.
He it is Who hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture wherein are clear revelations they are the substance of the Book and others (which are) allegorical.
Er ist es, der das Buch auf dich herabgesandt hat. In ihm gibt es eindeutig festgelegte Zeichen sie sind die Urnorm des Buches und andere, mehrdeutige.
Those with deviation in their hearts pursue the allegorical, so as to create dissension by seeking to explain it but no one knows its meaning except God.
Diejenigen, in deren Herzen Abweichen von der Wahrheit steckt, folgen dem, was in ihm mehrdeutig ist, im Trachten danach, (die Menschen) zu verführen, und im Trachten danach, es (eigener) Deutung zu unterziehen. Um seine Deutung aber weiß niemand außer Gott.
He it is Who hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture wherein are clear revelations they are the substance of the Book and others (which are) allegorical.
ER ist Derjenige, Der dir die Schrift hinabgesandt hat, in der eindeutige Ayat sind, die das Elementare der Schrift ausmachen, und andere mehrdeutige Ayat.
The sculptural decoration of the staircase depicts a struggle between the titans and the gods of antiquity as well as allegorical figures representing Day, Night and the Continents.
Die Skulpturen, die es schmücken, stellen nämlich den Kampf der Titanen mit antiken Göttern, sowie Allegorien auf den Tag, die Nacht und die Kontinente dar.
The front façade is covered by a brilliant and rare humanistic mural of allegorical female figures representing theology and the seven liberal arts (grammar, rhetoric, logic, arithmetic, geometry, astronomy, and music).
Allegorische Frauengestalten stellen die Theologie und die sieben freien Künste dar (Grammatik, Arithmetik, Geometrie, Rhetorik, Dialektik, Astronomie und Musik).
He it is Who has sent down to thee the Book In it are verses basic or fundamental (of established meaning) they are the foundation of the Book others are allegorical.
Er ist es, Der das Buch (als Offenbarung) auf dich herabgesandt hat. Dazu gehören eindeutige Verse sie sind der Kern des Buches und andere, mehrdeutige.
But those in whose hearts is perversity follow the part thereof that is allegorical, seeking discord, and searching for its hidden meanings, but no one knows its hidden meanings except Allah.
Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen (Neigung zum) Abschweifen ist, so folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist, im Trachten nach Irreführung und im Trachten nach ihrer Mißdeutung. Aber niemand weiß ihre Deutung außer Allah.
He it is Who has sent down to thee the Book In it are verses basic or fundamental (of established meaning) they are the foundation of the Book others are allegorical.
Er ist es, der das Buch auf dich herabgesandt hat. In ihm gibt es eindeutig festgelegte Zeichen sie sind die Urnorm des Buches und andere, mehrdeutige.
But those in whose hearts is perversity follow the part thereof that is allegorical, seeking discord, and searching for its hidden meanings, but no one knows its hidden meanings except Allah.
Diejenigen, in deren Herzen Abweichen von der Wahrheit steckt, folgen dem, was in ihm mehrdeutig ist, im Trachten danach, (die Menschen) zu verführen, und im Trachten danach, es (eigener) Deutung zu unterziehen. Um seine Deutung aber weiß niemand außer Gott.
It is He who has sent down the Book to you. Some of its verses are clear and precise in meaning, they are the basis of the Book, while others are allegorical.
ER ist Derjenige, Der dir die Schrift hinabgesandt hat, in der eindeutige Ayat sind, die das Elementare der Schrift ausmachen, und andere mehrdeutige Ayat.
The challenge I have is how to do that. How to tell a political story but an allegorical story. How to move you with your emotions, but also make your mind work.
Meine Herausforderung ist, wie ich das machen soll wie erzähle ich eine politische Geschichte auf sinnbildliche Weise wie kann ich Sie mit Emotionen bewegen, aber auch Ihren Geist anregen.
As the reader may surmise, the four allegorical personages were somewhat weary with having traversed the three sections of the world, without having found suitable opportunity for getting rid of their golden dolphin.
Wie man sich wohl denken mag, waren die vier allegorischen Gestalten ein wenig ermüdet von ihrem Zuge durch die drei Welttheile, ohne Gelegenheit gefunden zu haben, sich ihres Golddelphines angemessen entledigen zu können.
Judaism, Islam and all the others are literal history, and accept them for what they really are, which are purely allegorical expressions derived from many faiths, we see that all religions share a common thread.
Judentum, Islam und all den anderen wörtlich Geschichte sind und sie als das ansehen, was sie wirklich sind, nämlich sinnbildliche Ausdrücke, die sich aus vielen Glaubenssystemen ableiten, sehen wir, dass alle Religionen einen gemeinsamen Gedankengang teilen.
In a certain ideological mind set,Israel is perceived not as a political entity, susceptible to prevailing standards of judgment, but as an almost allegorical force, the symbolic center and source of the globe s evils and ailments.
Bei Leuten mit einer bestimmten ideologischen Einstellung wird Israel nicht als politische Einheit angesehen, die nach den allgemeinen Standards beurteilt wird, sondern als eine nahezu sinnbildliche Macht, das symbolische Zentrum und die Quelle aller Übel und Probleme auf der Welt.
While enjoying the fine food on offer you can admire a number of exquisitely worked details the large windows, rich stucco ceiling and wall decorations, allegorical pictures, geometric ornaments with figure decorations and massive, richly decorated chandeliers.
Bei einem ausgezeichneten Essen können Sie so eine Reihe an geschickt ausgearbeiteten Details bewundern große Fenster, eine reiche Stuckverzierung der Decken und Wände, allegorische Bilder, geometrische Ornamente mit figuralen Dekorationen sowie mächtige, reich verzierte Kronleuchter.
The fountain also features an allegorical statue of Greece with a Wyvern (winged dragon), Babylonia with a crown at the right foot and a winged lion, and Persia with the Horn of Plenty, a crown and a bear.
Am Brunnen findet man sowohl eine allegorische Skulptur Griechenlands mit einem geflügelten Drachen, eine Babylonien darstellende Skulptur mit einer Krone am rechten Fuß und einem geflügelten Löwen sowie eine Persien darstellende Skulptur mit einem Füllhorn, einer Krone und einem Bären.
On Samuel Beckett Nihilistic, allegorical Christian, he wrote what was in his blood, not in his intellect, between impotence and ignorance, with a dazzling poetic humor, meaningless, like the blade of the knife that was about to kill him.
Über Samuel Beckett Nihilist, allegorischer Christ, er schrieb über das, was er im Blut, nicht in seinem Verstand, hatte, zwischen Ohnmacht und Unwissenheit, mit einem umwerfenden poetischen Humor, ohne jeden Sinn, wie die Messerklinge, die ihn fast getötet hätte.
Individual items from the altarpiece are now in the ambulatory the Calvary group with Mary and John, the marble predella with a relief of the Last Supper and the three crowned figures, the allegorical sculptures of Belief and Hope, and the Resurrected Christ.
Einzelne Stücke des Altars sind heute im Chorumgang aufgestellt die Kreuzigungsgruppe mit Maria und Johannes, die Marmor Predella mit einem Relief des Abendmahls sowie die drei bekrönenden Figuren, die Allegorien Glaube und Hoffnung und der auferstandene Christus.