Translation of "alluvial" to German language:
Dictionary English-German
Alluvial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Northern boreal alluvial meadows | Nordboreale Auewiesen |
Alluvial meadows of river valleys of the Cnidiondubii | Brenndolden Auenwiesen (Cnidion dubii) |
Alluvial forests with Alnusglutinosa and FraxinusexcelsiorAlno Padion, Alnionincanae, Salicionalvae | Auenwälder mit Alnus glutinosa und Fraxinus excelsior (Alno Padion, Alnion incanae, Salicion albae) |
Alluvial forests with Alnusglutinosa and Fraxinusexcelsior (Alno Padion, Alnionincanae, Salicionalbae) | Auen Wälder mit Alnus incanae, Salicion albae) |
In southern Mesopotamia were the alluvial plains of Sumer and Elam. | Akkade erobert auch das von Sumer unabhängige Reich von Elam. |
Alluvial forests with Alnus glutinosa and Fraxinusexcelsior (Alno Padion, Alnion incanae, Salicion albae) | Auenwälder mit Alnusglutinosa und Fraxinusexcelsior (Alno Padion, Alnionincanae, Salicionalbae) |
The only significant lowland is a small alluvial plain at Kōchi, the prefectural capital. | Das einzige wesentliche Flachland ist die Schwemmlandebene, auf der sich die Stadt Kōchi befindet. |
Alluvial forests with Alnus glutinosa and Fraxinus excelsior (Alno Padion, Alnion incanae, Salicion alvae) | Auenwälder mit Alnus glutinosa und Fraxinus excelsior (Alno Padion, Alnion incanae, Salicion albae) |
They live in quieter areas between alluvial leaves or on exposed roots of the vegetation. | In ruhigeren Bereichen leben sie zwischen angeschwemmtem Laub oder an freiliegenden Wurzeln des Uferbewuchses. |
There is a development plan for the Danube, one that is sustainable and will preserve the alluvial forests. | Für die Donau gibt es ein Ausbaukonzept, das nachhaltig ist und das die Auenwälder erhält. |
Notes with appreciation the publication of a consolidated matrix of inventories of Participants engaged in artisanal alluvial diamond production and the continued efforts to follow up on the effective implementation of the Moscow declaration on improving internal controls over alluvial diamond production | 17. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von der Veröffentlichung einer konsolidierten Matrix der Bestände der Teilnehmer, die den handwerklichen Abbau alluvialer Diamanten betreiben, und von den fortgesetzten Anstrengungen zur weiteren wirksamen Umsetzung der Moskauer Erklärung über die Verbesserung interner Kontrollen der Produktion alluvialer Diamanten |
Moreover, the alluvial fan dammed up the Vispa, causing the lower part of the hamlet slowly to become flooded. | Zudem staute der Schuttkegel die Vispa auf, wodurch der untere Dorfteil langsam überschwemmt wurde. |
Also in the Fulda valley are found gravel and pebbles from the Holocene that are mostly of alluvial origin. | Auch im Talboden der Fulda liegen Kiese und Gerölle aus dem Holozän, die meist alluvialen Ursprungs sind. |
The city is sited on the alluvial plain between the Tanaro and the Bormida rivers, about southeast of Turin. | Geografie Die Lage der Stadt ist etwa 70 km östlich von Turin in der oberen Poebene. |
The name is derived from Latin Aurantes , perhaps referring to deposits of alluvial gold (Latin aurum ) along the Tagus. | Der Name kommt vom lateinischen Wort Aurantes (von Aurum , das Gold), was im Zusammenhang mit den hiesigen Goldfunden im Tejo stand. |
Shanghai's location on an alluvial plain means that the vast majority of its land area is flat, with an average elevation of . | Die Stadt ist der weltweit einzige Ort, den eine Magnetschwebebahn der Transrapid Shanghai im öffentlichen Verkehr befährt. |
South of the alluvial fan, the formation descends at a gradient of 120 and returns to the original route along the Vispa. | Südlich des Schuttkegels geht das Trassee in ein Gefälle mit 120 Neigung über und erreicht wieder die ursprüngliche Streckenführung entlang der Vispa. |
The Hardy River provides most of the flow into the Colorado River Delta, a vast alluvial floodplain covering about of northwestern Mexico. | Flusslauf Der Fluss entspringt im Rocky Mountain Nationalpark im US Bundesstaat Colorado, nordwestlich von Denver auf der Westflanke der Nordamerikanischen Kontinentalen Wasserscheide. |
It is located west of the Paraguay River and east of the Andes, mostly an alluvial sedimentary plain shared among Paraguay, Bolivia and Argentina. | Er umfasst den Norden von Argentinien, den westlichen Teil von Paraguay und den Südosten von Bolivien. |
Also welcomes the adoption by the plenary meeting of the Kimberley Process of a declaration on improving internal controls over alluvial diamond production, which sets out recommendations for effective internal controls over alluvial diamond mining and encourages potential donors to provide capacity building assistance to further the effective implementation of the Kimberley Process Certification Scheme | 8. begrüßt außerdem, dass die Plenartagung des Kimberley Prozesses eine Erklärung über die Verbesserung interner Kontrollen der Produktion alluvialer Diamanten verabschiedete, die Empfehlungen für wirksame interne Kontrollen des Abbaus alluvialer Diamantlagerstätten enthält und potenziellen Gebern nahe legt, Hilfe beim Kapazitätsaufbau zu gewähren, um die wirksame Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley Prozesses zu fördern |
Notes with appreciation the efforts of the Working Group of the Kimberley Process of Artisanal Alluvial Producers, under the leadership of Angola, to analyse internal controls and the challenges faced by each country with respect to its artisanal alluvial diamond production, and plans to spread best practices and improve community involvement through a programme of field visits | 13. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Anstrengungen der unter der Leitung Angolas stehenden Arbeitsgruppe des Kimberley Prozesses für den handwerklichen Abbau alluvialer Diamantenvorkommen, die internen Kontrollen und die von jedem Land beim handwerklichen Abbau seiner alluvialen Diamanten zu bewältigenden Herausforderungen zu analysieren, und von den Plänen, bewährte Verfahren zu verbreiten und die Einbeziehung der Gemeinwesen durch ein Programm von Feldbesuchen zu verbessern |
The Star of Sierra Leone diamond was discovered by miners on February 14, 1972 in the Diminco alluvial mines in the Koidu area of Sierra Leone. | Der Star of Sierra Leone () ist der bisher größte in Sierra Leone gefundene Rohdiamant. |
From the plain alluvial deposits of the Ganges and the Brahmaputra we used a modern express train in order to reach the submountains of the Himalaya. | Vom flachen Schwemmland des Ganges und des Brahmaputra fahren wir im modernen Expresszug bis zum Fuße des Himalaya. |
The islands in the Rhone, such as the Île de la Barthelasse , were created by the accumulation of alluvial deposits and also by the work of man. | Die Inseln der Rhône, darunter die Île de la Barthelasse, sind durch Anhäufung von angeschwemmten Ablagerungen und durch Eingreifen des Menschen entstanden. |
Attractions Directly on the Moselle is the connoisseurs corridor, interspersed with sand and gravel, arable (alluvial) land of the Moselle, where since 1905, is also both eliminated. | Sehenswürdigkeiten Unmittelbar am Moselufer liegt die Kenner Flur, ein mit Sand und Kies durchsetztes Acker (Schwemm ) Land der Mosel, wo seit 1905 auch beides abgebaut wird. |
The hollow in which Rhaunen lies was formed by the many brooks that flow together here and that shaped various alluvial fans, which have very loamy subsoil. | Der Talkessel in dem Rhaunen liegt wurde durch die vielen Bäche gebildet, die hier zusammenfließen und verschiedene Schwemmfächer mit sehr lehmigem Untergrund ausbildeten. |
Geography Fischbachau is located in the valley of the river Leitzach, on an Alluvial fan at the east edge of the Leitzachtals and at the foot of Breitenstein mountain. | Geographie Fischbachau liegt im weitläufigen Tal der Leitzach auf einem Schwemmkegel am Ostrand des Leitzachtals und am Fuß des Breitensteins. |
The dikes along these canalised rivers have been built too close to the main flow and houses have been built in alluvial areas where flood water was previously allowed to overflow. | Entlang dieser kanalisierten Flüsse liegen die Deiche zu dicht am Hauptstrom, und die Häuser wurden in Ufergebieten gebaut, in denen das Hochwasser früher freien Lauf hatte. |
Geography The Thar Desert extends between the Aravalli Hills in the north east, the Great Rann of Kutch along the coast and the alluvial plains of the Indus River in the west and north west. | Die Wüste grenzt im Nordwesten an den Fluss Satluj, im Osten an das Aravalligebirge, im Süden an einen riesigen Salzsumpf namens Rann von Kachchh und im Westen an den Indus. |
The coming weeks, though, will see the question raised of whether it will be possible to preserve the important alluvial forests and their resources, and hence also to keep the waters back, or whether the Elbe development will proceed. | Es stellt sich aber jetzt in den nächsten Wochen die Frage, ob es zur Erhaltung der bedeutenden Auenwälder und ihrer Ressourcen und damit auch zur Wasserrückhaltung kommt oder ob die Elbe ausgebaut wird. |
Wine growing can still develop and modernize in the alluvial plains where you would like it to be abandoned, whereas the hilly areas, which have no alternative, improve the quality of their production but each day brings rising production costs. | Ich hoffe, daß das gesamte Europäische Parlament die vorliegende Entschließung vor diesem Hintergrund unter stützen kann. |
The waters of the Atlantic had not yet retreated from the basin of the Swilly, whose estuary at that time extended up almost as far as New Mills proof of this may be found in those alluvial flat lands between Oldtown and Port Road. | Dessen Ästuar zog sich zu der Zeit noch fast bis New Mills , wovon man Zeugnisse in den Schwemmsandgebieten zwischen Oldtown und der Port Road findet. |
Tucson is situated on an alluvial plain in the Sonoran desert, surrounded by five minor ranges of mountains the Santa Catalina Mountains and the Tortolita Mountains to the north, the Santa Rita Mountains to the south, the Rincon Mountains to the east, and the Tucson Mountains to the west. | Einwohnerentwicklung ¹ 1980 2010 Volkszählungsergebnisse Geographie Die Stadt liegt in einer Hochebene umgeben von fünf bis zu 2.880 m hohen Bergketten, den Santa Catalina Mountains und Tortolita Mountains im Norden, den Santa Rita Mountains im Süden, den Rincon Mountains im Osten sowie den Tucson Mountains im Westen. |
Welcomes the strengthening of the South American subgroup of Artisanal Alluvial Producers, and its intention to meet to discuss regional cooperation on the challenges faced in controlling diamond production and trade, and also welcomes the invitation extended by Venezuela for a visit led by the Chair of the Kimberley Process to take place during the first quarter of 2008 | 14. begrüßt die Stärkung der Südamerikanischen Untergruppe für den handwerklichen Abbau alluvialer Diamantenvorkommen und ihre Absicht, zusammenzutreten, um die regionale Zusammenarbeit hinsichtlich der bei der Kontrolle der Diamantenproduktion und des Diamantenhandels auftretenden Herausforderungen zu erörtern, und begrüßt außerdem, dass Venezuela für das erste Quartal 2008 zu einem Besuch unter Leitung des Vorsitzes des Kimberley Prozesses eingeladen hat |
Related searches : Alluvial Plain - Alluvial Soil - Alluvial Diamonds - Alluvial Area - Alluvial Mine - Alluvial Gold - Alluvial Land - Alluvial Deposits - Alluvial Forest - Alluvial Cone - Alluvial Sediment - Alluvial Deposit - Alluvial Fan - Alluvial Valley