Translation of "almost exactly" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Its total length is almost exactly one kilometre. | Ihre Länge beträgt ziemlich genau ein Kilometer. |
And the numbers didn't work out almost exactly right. | Und die Zahlen funktionierten nicht ganz exakt. |
Now, it has returned to almost exactly its opening level. | Momentan ist er beinahe wieder an seinem Ausgangspunkt angekommen. |
But rather it is almost exactly halfway between the two. | Im Allgemeinen unterscheidet man zwischen sogenannten trendfolgenden Indikatoren und Oszillatoren. |
It approved this report exactly one year ago, almost unanimously. | Er wurde dort vor genau einem Jahr praktisch einstimmig verabschiedet. |
So it's almost exactly it's 50 years ago next Tuesday, I guess. | Also ist es nächsten Dienstag fast auf den Tag genau 50 Jahre her. |
It's almost exactly where you told the local police it would be. | Er war fast genau da wo er laut Ihrer Aussage bei der örtliche Polizei sein sollte. |
The fact is remarkable that the symptoms are almost never exactly the same. | Und es ist ja auch bemerkenswert, dass es fast nie die gleichen Symptome sind. |
In contrast to that, that's almost exactly what you would say in Chinese. | Im Gegensatz dazu würden Sie auf Chinesich fast genau das sagen. |
As a matter fact, I have one over here almost exactly like it. | Ich habe hier sogar eine, die fast genauso aussieht. |
The EU has not exactly covered itself in glory in this almost endless debate. | Die Union hat sich in dieser schier endlosen Diskussion nicht nur mit Ruhm bekleckert. |
Mr Schmitz took part in his first human chain here almost exactly 30 years ago. | Herr Schmitz hatte bereits vor 30 Jahren an einer solchen Menschenkette teil genommen beinahe auf den Tag genau. |
The coloration of these eagles is almost exactly the same as in A. c. canadensis . | Manche Autoren erkennen diese Unterart nicht an, sondern vereinigen sie mit A. c. canadensis . |
Infrastructure Transportation By land, New London is almost exactly midway between New York City and Boston. | Verkehr New London liegt zwischen New York City und Boston und wird von der Interstate 95 durchfahren. |
The volume of EU rule making last year was almost exactly the same as 10 years ago. | Der Umfang der EU Gesetzgebung im vergangenen Jahr hat fast dem von vor zehn Jahren entsprochen. |
And for 3C it's almost exactly the same as 2C was, but a little bit more tricky. | Übung 3C ähnelt Übung 2C. Sie ist nur etwas schwieriger. |
Grand total in all, 95 days of food and fuel, 180 kilos that's almost exactly 400 pounds. | Alles zusammen, 95 Tage Essen und Brennstoff, 180 Kilos, das sind fast genau 400 britische Pfund. |
It is almost exactly a year since Scotland made the historic decision to remain part of the UK. | Es ist fast genau ein Jahr her, dass Schottland die historische Entscheidung getroffen hat, Teil des Vereinigten Königreichs zu bleiben. |
Almost exactly one year after the Declaration was adopted, however, this message received a defiant and horrifying answer. | Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erklärung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte. |
Almost exactly a year after marriage became available for everyone, the politician has married his longtime boyfriend in Hamburg. | Fast genau ein Jahr nach Inkrafttreten der Ehe für alle hat der Politiker seinen langjährigen Freund in Hamburg geheiratet. |
Okuloma died in the notorious Sosoliso Plane Crash in Nigeria in December of 2005. Almost exactly seven years ago. | Okuloma starb beim tragischen Flugzeugabsturz von Sosolino in Nigeria im Dezember 2005 vor fast genau sieben Jahren. |
But we got a clean learning curve, almost exactly the same as what you would get in a school. | Aber, wir bekamen eine klare Lernkurve, ziemlich genau die gleiche, die Sie in einer Schule bekommen würden. |
Mr President, Commissioner, honourable Members, we are able to celebrate a ten year anniversary almost exactly to the day. | Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Fast auf den Tag genau können wir ein Zehnjahres Jubiläum begehen. |
It s almost exactly a year to the day since we met here for a Folk Festival for the first time. | Fast auf den Tag genau ist es dann ein Jahr her, dass wir zum ersten Mal einen Folktreff durchgeführt haben. |
The first shift consisted of the cove we had met and nine others almost exactly like him in every respect. | Die erste Schicht bestand aus der Bucht hatten wir trafen und neun andere fast genau wie ihn in jeder Hinsicht. |
Libya, the country that lies almost exactly at the heart of the Mediterranean States, goes unmentioned in the Barcelona paper. | Nicht erwähnt im Barcelonapapier ist Libyen, das Land, das ziemlich genau in der Mitte der Mittelmeerstaaten liegt. |
Academia proceeds almost exactly in reverse, as department heads and deans struggle to keep track of what the staff are doing. | Academia verfährt genau gegenteilig, wenn Fachbereichsleiter und Dekane darum kämpfen herauszufinden, was das Personal macht. |
But of course, if you look at exactly what those profits are, almost 8,000 of those dollars are, in fact, subsidies. | Betrachtet man sich diese Gewinne genauer, sieht man, dass fast 8.000 dieser Dollar in Wirklichkeit Subventionen sind. |
Mr Johnson (ED). Mr President, it is almost exactly 10 years since the Community adopted its action programme on the environment. | 6. Nichtnukleare Energie. Bericht (Dok. |
Not exactly not exactly. | Wär' so was! |
Lord Douro (ED). Mr President, almost exactly one year ago this House adopted a resolution, almost unanimously, calling for the accession of Spain and Portugal to the Community as soon as possible. | Charalambopoulos. (GR) Herr Präsident, ich be dauere es zutieft, daß versucht wird, den Eindruck zu |
It was hosted by both Michael Landon, Jr., and Dirk Blocker, who looks and sounds almost exactly like his father Dan Blocker. | Der im September 1987 verstorbene Greene war nur 13 Jahre älter als seine beiden Söhne Pernell Roberts und Dan Blocker. |
My question would have been almost exactly the one raised by Mr Purvis, but I would like to press the point further. | Meine Frage wäre mit der von Herr Purvis fast identisch gewesen, ich aber möchte doch noch einmal nachhaken. |
Almost exactly ten years ago to the day, we started discussing which country should in fact be responsible for processing asylum applications. | Vor fast auf den Tag genau zehn Jahren begann man die Diskussion darüber, welches Land für die Abwicklung von Asylverfahren denn tatsächlich zuständig sein sollte. |
He took some of the formula, and went out acting almost as though no, exactly as though he were 20 years old. | Er hat von dem Mittel genommen und benahm sich dann wie ein Zwanzigjähriger. |
Almost...almost..almost! | Fast ... fast .. fast! |
Kingfisher is almost alone in having exactly 50 per cent of its team staffed by women, including its chief executive and finance director. | Kingfisher ist fast das einzige Unternehmen, das genau 50 Prozent des Teams mit Frauen besetzt hat, einschließlich seiner Geschäftsführung und Finanzvorstand. |
SARAJEVO Almost exactly 13 years ago, American leadership brought an end to Bosnia's three and a half year war through the Dayton peace agreement. | SARAJEVO Vor fast genau 13 Jahren wurde der dreieinhalbjährige Krieg in Bosnien unter der Führerschaft Amerikas durch das Friedensabkommen von Dayton beendet. |
It's funny when you think of it, that we have almost exactly the income that Larry had when he wanted me to marry him. | Witzig, wenn man bedenkt, dass wir... jetzt fast genau das Einkommen haben, das Larry damals hatte. |
'Exactly.' | Unzweifelhaft. |
Exactly! | Stimmt genau! |
Exactly | Genau |
Exactly. | Ganz genau. |
Exactly. | Genau! |
Exactly. | Genau. |
Related searches : Almost Exactly Like - Where Exactly - When Exactly - Yes Exactly - How Exactly - Exactly Right - Exactly Like - Know Exactly - Exactly Defined - Exactly This - Understand Exactly - Quite Exactly