Translation of "aloft" to German language:


  Dictionary English-German

Aloft - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Way aloft!
Nach oben!
Get aloft.
Nach oben.
Aloft, there!
Da oben!
Away aloft!
Alle Mann in die Rah!
Down from aloft!
Runterkommen!
I'm sleeping aloft.
Ich schlafe oben.
Everything secure aloft?
Im Takelwerk alles gesichert?
Hands aloft, please.
Guten Abend.
Send him aloft again!
Wieder nach oben mit ihm!
Hands aloft to secure!
Alle Mann an Bord.
Hagthorpe, get the sails aloft.
Hagthorpe, Segel setzen.
Stand by to go aloft!
Zum Aufsteigen bereithalten!
Get below or go aloft!
Unter Deck oder Ihr geht auch hoch!
But I sent him aloft!
Ich hatte ihn hoch geschickt!
Go aloft with Jack, Manuel.
Geh mit Jack nach oben, Manuel.
Come on, get aloft there!
Los jetzt, alle Mann an Bord!
Nothing holds them (aloft) but God.
Keiner hält sie aufrecht außer Allah.
Nothing holds them aloft but God.
Kein Anderer als der Allerbarmer hält sie zurück.
What keeps them aloft except God?
Keiner hält sie aufrecht außer Allah.
Nothing holds them (aloft) but God.
Nur Allah hält sie (oben).
Nothing holds them aloft but God.
Nur der Allerbarmer hält sie.
What keeps them aloft except God?
Nur Allah hält sie (oben).
Nothing holds them (aloft) but God.
Nur Gott hält sie oben.
Nothing holds them aloft but God.
Nur der Erbarmer hält sie.
What keeps them aloft except God?
Nur Gott hält sie oben.
Nothing holds them aloft but God.
Niemand hält sie außer Dem Allgnade Erweisenden.
Up that rigging, you monkeys, aloft!
Betakelung hoch, ihr Affen, nach oben!
The old man sent him aloft.
Er hat ihn nach oben geschickt.
Up aloft after them! Come on!
Ihnen nach, Snuffy!
Another lookout aloft to the mizzentop!
Noch ein Ausguck auf den Besanmast!
What's the matter, afraid to go aloft?
Was ist los? Höhenangst?
None holds them aloft except the Most Merciful.
Niemand hält sie außer Dem Allgnade Erweisenden.
And the heaven, how it is reared aloft,
und zum Himmel, wie er gehoben wurde,
None holds them aloft except the Most Merciful.
Kein Anderer als der Allerbarmer hält sie zurück.
And the heaven, how it is reared aloft,
und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist
None holds them aloft except the Most Merciful.
Nur der Allerbarmer hält sie.
And the heaven, how it is reared aloft,
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
None holds them aloft except the Most Merciful.
Nur der Erbarmer hält sie.
And the heaven, how it is reared aloft,
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde,
I'm too old to envy young Byam aloft.
Ich bin zu alt, um den jungen Byam da oben zu beneiden.
Sir. Send another lookout aloft to the mizzentop.
Schicken Sie noch einen Ausguck auf den Besanmast.
and on the sky, how it is raised aloft,
und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist
and on the sky, how it is raised aloft,
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
and on the sky, how it is raised aloft,
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde,
Rather heavy weather to send him aloft, isn't it?
Ist das Wetter dafür nicht etwas zu schlecht?

 

Related searches : Winds Aloft - Held Aloft - Borne Aloft - Hold Aloft