Translation of "alteration" to German language:
Dictionary English-German
Alteration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
voice alteration | Veränderung der Stimme |
Non alteration | Die ersuchten Behörden erteilen alle zweckdienlichen Auskünfte über die Bedingungen, unter denen das Erzeugnis hergestellt worden ist, und geben dabei insbesondere an, unter welchen Umständen die Ursprungsregeln in den einzelnen SADC WPA Staaten, der EU und den anderen in den Artikeln 4 und 6 genannten Ländern beachtet wurden. |
Non alteration | die für eine angemessene Handhabung und Kontrolle des Ursprungs der Erzeugnisse und der Einhaltung der anderen in diesem Protokoll festgelegten Bedingungen erforderlichen Verwaltungsstrukturen und verfahren einzuführen |
Ataxia, taste alteration | Ataxie, Veränderungen der |
Artide 48 Alteration | Artikel 48 Änderung |
Duration of registration Renewal Alteration | Dauer der Ein tragung Verlängerung Anderung |
No alteration of fertility was detected. | Es wurde keine Veränderung der Fertilität festgestellt. |
No alteration of fertility was detected. | Es wurde keine Veränderung der Fertilität festgestellt. el itt |
No alteration of fertility was detected. | Veränderung der Fertilität festgestellt. itt |
No alteration of fertility was detected. | Es wurde kei ne Veränderung der Fertilität festgestellt. el itt |
No alteration of fertility was detected. | Es wurde keine Veränderung der Fertilität festgestellt. itt m |
No alteration of fertility was detected. | Es wurde keine Veränderung der Fertilität festgest ellt. el itt |
Dyspnoea, diplopia, fever, ptosis, voice alteration. | Dyspnoe, Diplopie, Fieber, Ptosis, Stimmveränderungen. |
Rule 25 Alteration of the registration | Regel 25 Änderung der Eintragung |
Darling, a slight alteration in plans. | Liebling, ich musste umdisponieren. |
If a group of ten Members can propose an alteration, what differ ence does the type of alteration make ? | Ich möchte fragen, ob wir wohl eine Erklärung dafür be kommen, daß Mitglieder dieser Versammlung heute nachmittag an der Nase herumgeführt wurden. |
A significant alteration is in the ending. | In Kindlers Literaturlexikon. |
unauthorised disclosure, alteration, access, or other processing. | Artikel 10 |
Any alteration to records shall be traceable. | Jedwede Änderung an den Aufzeichnungen muss rückverfolgbar sein. |
This is a merciful alteration from your Lord. | Dies ist Erleichterung von eurem HERRN und Gnade. |
This is a merciful alteration from your Lord. | Dies ist eine Erleichterung von eurem Herrn und eine Barmherzigkeit. |
This is a merciful alteration from your Lord. | Das ist eine Erleichterung von eurem Herrn und Erbarmung. |
This is a merciful alteration from your Lord. | Dies ist eine Erleichterung von Seiten eures Herrn und eine Barmherzigkeit. |
Emotional disorders, mood alteration Aggression, nervousness, libido decreased | Endokrine Erkrankungen Stoffwechsel und Ernährungsstörungen |
Emotional disorders, mood alteration Aggression, nervousness, libido decreased | Schlaflosigkeit Stimmungs schwankungen, Aggressivität, Nervosität, verminderte Libido |
rhinitis, upper respiratory tract infection dyspnoea, voice alteration | Rhinitis, Infektion der oberen Atemwege Dyspnoe, Stimmveränderungen |
clothing and household linen (including mending and alteration) | Kleidung und Haushaltswäsche (einschließlich Ausbesserung und Änderung) |
This is a benign alteration of sleep, defined somniloquy. | Das ist eine positive Schlafstörung, die das Sprechen im Schlaf genannt wird. |
There is no alteration to the words of God. | Keine Abänderung gibt es für die Worte Allahs. |
There is no alteration to the words of God. | Unabänderlich sind die Worte Gottes. |
There is no alteration to the words of God. | Keine Abänderung gibt es für ALLAHs Worte. |
It also creates risks for alteration of the data. | Außerdem bringt es das Risiko mit sich, dass Angaben verändert werden. |
(mm) the maintenance, repair, alteration or transformation of existing equipment | (i) Wartung, Reparatur, Änderung oder Umbau bestehender Ausrüstung, |
TITLE V DURATION, RENEWAL AND ALTERATION OF COMMUNITY TRADE MARKS | TITEL V DAUER, VERLÄNGERUNG UND ÄNDERUNG DER GEMEINSCHAFTSMARKE |
In other words, it is a mere tech nical alteration. | Es handelt sich also ausschließlich um eine technische Koordinierung. |
Indeed, the ports have asked me to seek an alteration. | Wenn man aber an einen Fall von Umweltverschmutzung denkt, so ist nicht nur eine Sache davon betroffen. |
the removal or alteration of any electronic rights management information | eine Übertragung in einem Netz zwischen Dritten durch einen Vermittler oder |
the removal or alteration of any electronic rights management information | Jede Vertragspartei sieht zugunsten des Urhebers des Originals eines Kunstwerks, der Staatsangehöriger der anderen Vertragspartei ist, und zugunsten seines Rechtsnachfolgers, ein Folgerecht vor, das als unveräußerliches Recht konzipiert ist, auf das der Urheber auch im Voraus nicht verzichten kann dieses Recht gewährt einen Anspruch auf Beteiligung am Verkaufspreis aus der Weiterveräußerung nach der ersten Veräußerung durch den Urheber. |
provisions for non alteration of products from the beneficiary country | Bestimmungen über die Unverändertheit von Erzeugnissen aus dem begünstigten Land |
Use in elderly No dosage alteration in elderly patients is necessary. | 2 Anwendung bei älteren Patienten Bei älteren Patienten ist keine Änderung der Dosierung notwendig. |
the removal or alteration of any electronic rights management information and | die Entfernung oder Änderung elektronischer Informationen für die Rechtewahrnehmung, und |
Forests can also be classified according to the amount of human alteration. | Einige Dornwälder sind auch durch die menschliche Nutzung aus trockenkahlen Wäldern entstanden. |
breathing difficulties (dyspnoea), double vision (diplopia), drooping eyelid (ptosis), voice alteration, fever | Erschwerung der Atemtätigkeit (Dyspnoe), Doppeltsehen (Diplopie), Herabhängen des Oberlids (Ptosis), Stimmveränderungen, Fieber |
787 (9 ) concern the price and its payment (determination, alteration and procedures) | 787 Klauseln, also 9 , regeln den Preis und seine Leistung (Festlegung, Änderung und Modalitäten). |
And they did not alter the terms of their commitment by any alteration | Doch sie haben nichts (von ihrem Versprechen) abgeändert. |
Related searches : Habitat Alteration - Slight Alteration - Gene Alteration - Alteration Request - Significant Alteration - Contract Alteration - Unauthorized Alteration - Load Alteration - Strong Alteration - Data Alteration - Alteration Date - Any Alteration - Material Alteration - Alteration Work