Translation of "altercation" to German language:
Dictionary English-German
Altercation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He never wanted to be in any kind of altercation. | Er wollte nie an irgendeiner Art von Auseinandersetzung teilnehmen. |
Following their final altercation Vanbrugh was banned from the site. | Der Palast wurde von Sir John Vanbrugh entworfen. |
Tom had an altercation with a woman who tried to take his parking space. | Tom hatte eine Auseinandersetzung mit einer Frau, die versuchte, ihm seinen Parkplatz wegzuschnappen. |
Gibson was involved in a physical altercation on the set of the show in Los Angeles last month. | Gibson war letzten Monat an einer körperliche Auseinandersetzung am Set der Serie in Los Angeles beteiligt. |
What, one who is reared amid ornaments and, when the time of altercation comes, is not to be seen? | (Ist es) etwa einer, der im Glanz aufgezogen wird und nicht beredt im Wortstreit ist? |
What, one who is reared amid ornaments and, when the time of altercation comes, is not to be seen? | (Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und im Streit nicht deutlich wird? |
What, one who is reared amid ornaments and, when the time of altercation comes, is not to be seen? | Wollen sie denn wirklich solche (Gott zuschreiben), die im Schmuck aufgezogen werden und sich im Streit nicht deutlich genug ausdrücken? |
What, one who is reared amid ornaments and, when the time of altercation comes, is not to be seen? | Etwa diejenigen, die mit Schmuck aufwachsen, (schreiben sie Ihm zu), und die beim Disputieren nicht deutlich sind?! |
Altercation with Communist Workers Party On November 3, 1979, five communist protesters were killed by KKK and American Nazi Party members in the Greensboro massacre in Greensboro, North Carolina. | 1979 wurden in Greensboro in North Carolina bei einem Überfall von Mitgliedern der American Nazi Party und des Klans fünf kommunistische Demonstranten ermordet. |
I listened with great interest to the brief altercation between some British Members of Parliament, whilst thinking of Minister Dawn Primarolo, who spent four years ironing out harmful tax measures. | Ich habe mit großem Interesse die kurze heftige Auseinandersetzung zwischen einigen britischen Abgeordneten verfolgt, wobei ich an Frau Ministerin Dawn Primarolo denken musste, die vier Jahre lang schädliche Steuermaßnahmen aus der Welt schaffen wollte. |
Mix in China s shaky financial system and the prospect of trade sanctions after an altercation over, say, Taiwan, and it is clear that the Yuan might not always be a one way bet. | Bedenkt man noch das unsichere chinesische Finanzsystem und die Aussicht auf Handelssanktionen nach einer Auseinandersetzung beispielsweise über Taiwan, wird klar, dass der Yuan nicht in jedem Falle eine sichere Wette ist. |
And although Latipov says that the altercation was unprovoked from his side, the fact of his ethnicity was enough for Russian nationalists to assume that the two Russian men were acting in self defense. | Und obwohl Latipov sagt, er habe die Auseinandersetzung nicht provoziert, reicht seine schiere Herkunft für russische Nationalisten aus, um zu vermuten, dass die beiden Russen in Notwehr handelten. |
And some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on God to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation, | Und unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Rede über diese Welt dich in Verwunderung versetzen mag und er ruft Allah zum Zeugen an für das, was in seinem Herzen ist. Und dabei ist er der streitsüchtigste Widersacher. |
And some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on God to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation, | Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige Leben dir gefallen, und der Allah zum Zeugen nimmt für das, was in seinem Herzen ist. Dabei ist er der hartnäckigste Widersacher. |
And some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on God to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation, | Und unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Reden über das diesseitige Leben dir gefällt und der Gott zum Zeugen anruft für das, was in seinem Herzen ist. Dabei ist er der streitsüchtigste Widersacher. |
And some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on God to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation, | Und unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige Leben dir gefallen, auch läßt er ALLAH Zeuge sein für das, was sein Herz empfindet, während er der heftigste Streitsüchtige ist. |
Personal life Price was arrested twice at the annual Reggae Sumfest he was arrested but not charged in a 2001 altercation with another performer and arrested and charged in 2008 for using profanity during his performance. | Verhaftungen Price wurde zweimal während des jährlich stattfindenden Reggae Sumfest in Jamaika verhaftet, aber nicht verurteilt. |
He was staying, it says, at the 'Coach an' Horses,' and no one don't seem to have been aware of his misfortune, it says, aware of his misfortune, until in an Altercation in the inn, it says, his bandages on his head was torn off. | Er wohnte, heißt es in der Coach ein Horses , und niemand scheint nicht gewesen zu sein bewusst sein Unglück, heißt es, bewusst sein Unglück, bis in eine Auseinandersetzung in die Pension, sagt er, sein Verband auf dem Kopf abgerissen. |
He, on his side, perceived nothing that was going on in the hall he wagged his head with the unconcern of a Neapolitan, repeating from time to time, amid the clamor, as from a mechanical habit, Charity, please! And, assuredly, he was, out of all those present, the only one who had not deigned to turn his head at the altercation between Coppenole and the usher. | Er seinerseits kümmerte sich um nichts im Saale er wiegte seinen Kopf mit der Sorglosigkeit eines Neapolitaners und wiederholte in dem Getöse von Zeit zu Zeit mit maschinenmäßiger Gewöhnung Ein Almosen, ich bitte Euch! Und sicherlich war er in der ganzen Versammlung wahrscheinlich der einzige, der bei dem Wortwechsel zwischen Coppenole und dem Thürhüter es nicht für werth gehalten, den Kopf umzuwenden. |
Related searches : Physical Altercation