Translation of "alternately" to German language:


  Dictionary English-German

Alternately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, now you're not alternately heating and cooling the metal, you're just alternately heating and cooling the air.
Jetzt heizt und kühlt man nicht mehr das Metall, sondern heizt und kühlt die Luft.
His action was alternately vivacious and sullen.
Sein Wesen war abwechselnd lebhaft und mürrisch.
They are alternately arranged on the stems.
Die Steinfrüchte sind Wintersteher.
Lens lives alternately in Brussels and Venice.
Lens lebt abwechselnd in Brüssel und Venice.
Alternately, the flushing may be performed by infusion.
Alternativ kann das Nachspülen mittels Infusion durchgeführt werden.
Mary alternately cried and slept through the hours.
Mary abwechselnd weinte und schlief durch die Stunden.
His cheeks were alternately limp and tightly puffed.
Seine Wangen waren abwechselnd schlaff und fest aufgeblasen.
Seven and six Judges shall be replaced alternately.
Sie betrifft jedesmal drei Generalanwälte.
Seven and six Judges shall be replaced alternately.
Sie betrifft abwechselnd je sieben und sechs Richter.
They shall be chaired alternately by the two Parties.
Der Vorsitz in den Arbeitsgruppen wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
Der Vorsitz wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
Der Vorsitz wird abwechselnd von den beiden Vertragsparteien geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
Der Vorsitz im Unterausschuss wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
Meetings shall be held alternately in Brussels and Switzerland.
Die Sitzungen finden entweder in Brüssel oder in der Schweiz statt.
The meetings shall be chaired alternately by the two parties.
Der Vorsitz in den Sitzungen wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
Some people can also move their eyebrows up and down alternately.
Zudem sind die Augenbrauen wichtig für die nonverbale Kommunikation.
The Mixed Commission holds periodic meetings, alternately in Yaoundé and Abuja.
Die Gemischte Kommission hält regelmäßige Sitzungen ab, die abwechselnd in Jaunde und Abuja stattfinden.
The signals allow pedestrians and road traffic to use the crossing alternately.
Fußgängern gelang es oft nur mit Risiken, eine belebte Straße zu überqueren.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
Der Vorsitz im Gemischten Ausschuss wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
Die Tagesordnung des Gemischten Ausschusses wird von den Vertragsparteien einvernehmlich festgelegt.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
SCHLUSSBESTIMMUNGEN
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
Der Gemischte Ausschuss gewährleistet das ordnungsgemäße Funktionieren etwaiger sektoraler Übereinkünfte oder Protokolle, die die Vertragsparteien im Rahmen dieses Abkommens schließen.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass für die Zwecke der richtigen Auslegung und der praktischen Anwendung dieses Abkommens die in Absatz 3 genannten besonders dringenden Fälle die Fälle erheblicher Verletzung des Abkommens durch eine der Vertragsparteien sind.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
Diese Arbeitsgruppen erstatten dem Gemischten Ausschuss auf jeder seiner Sitzungen ausführlich Bericht über ihre Tätigkeit.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
Datum, Ort und Tagesordnung der Sitzungen werden von den Vertragsparteien einvernehmlich festgelegt.
During the whole of that time he was alternately in two different moods.
Diese ganze Zeit über wechselten bei ihm zwei verschiedene Seelenstimmungen miteinander ab.
The leaves are mainly alternately arranged, but they may be opposite, as well.
Ist keine passende Stütze in der Nähe, bleibt die Hauptachse niederliegend.
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, just the air.
Jetzt heizt und kühlt man nicht mehr das Metall, sondern heizt und kühlt die Luft.
The Joint Assembly meets alternately in an ACP country and an EU country.
Die Paritätische Versammlung tagt abwechselnd in einem AKP Staat und einem Land der Europäischen Union.
The Joint Assembly meets alternately in an ACP country and an EU country.
Sie befaßt sich ferner mit den Themen Menschenrechtsprobleme und humanitäre Hilfe.
The Office of President of the Council shall be held alternately as follows
Der Vorsitz im Rat wird abwechselnd
It shall be chaired alternately by the two Parties at senior official level.
Der Vorsitz wird abwechselnd von einer der beiden Vertragsparteien auf der Ebene hoher Beamter geführt.
The committee shall be chaired alternately by the parties for one calendar year.
Den Vorsitz führen die Vertragsparteien abwechselnd für jeweils ein Kalenderjahr.
The city was occupied alternately by the Austrian Empire and the Kingdom of Prussia.
Die Stadt wurde abwechselnd von den Österreichern und Preußen besetzt.
She returned to Germany, where she alternately lived in Heidelberg, Frankfurt, Aschaffenburg and Amorbach.
Hier lebte sie abwechselnd in Heidelberg, Frankfurt am Main, Aschaffenburg und Amorbach ab 1812 wohnte sie in Darmstadt.
In Norse mythology, Ótr (alternately Ott, Oter, Otr, Ottar, Ottarr, Otter) is a dwarf.
Otter (auch Otur oder Otr) ist in der germanischen Mythologie der Sohn des Zauberers und Bauern Hreidmar, sowie Bruder von Reginn und Fafnir.
It was alternately at war and in alliance with Rome for over 300 years.
Als mächtiges Mitglied des Zwölfstädtebunds führte es dauerhaft Krieg mit der Römischen Republik.
The Joint Committee shall meet regularly once a year in Brussels and Tirana alternately.
Der Gemischte Ausschuss tritt einmal jährlich abwechselnd in Brüssel und in Tirana zu einer ordentlichen Sitzung zusammen.
They shall be chaired alternately by the two Parties, in accordance with Article 1.
Der Vorsitz in den Unterausschüssen wird von den beiden Vertragsparteien nach Artikel 1 abwechselnd geführt.
The Joint Committee shall normally meet once a year in Tokyo and Brussels alternately.
Der Gemischte Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung.
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted .
Randprägung der 2 Euros Münze 2 in sechsfacher Wiederholung , abwechselnd von der einen und der anderen Seite zu lesen .
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted .
Randprägung der 2 Euros Münze 2 in sechsfacher Wiederholung , abwechselnd von der einen und von der anderen Seite zu lesen .
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted .
Randprägung der 2 Euros Münze 2 in sechsfacher Wiederholung , abwechselnd von der einen und von der anderen Seite zu lesen .
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted .
Randprägung der 2 Euros Münze 2 in sechsfacher Wiederholung , abwechselnd von der einen und von der anderen Seite zu lesen .
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted .
Randprägung der 2 Euro Münze 2 in sechsfacher Wiederholung , abwechselnd von der einen und von der anderen Seite zu lesen .

 

Related searches : Alternately With - Used Alternately - Flash Alternately