Translation of "amaze" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

You amaze me.
Du verwunderst mich.
You amaze me.
Welch Überraschung.
Well, you amaze me.
Nun, du überraschst mich.
You amaze me Holmes.
Sie erstaunen mich, Holmes.
You amaze me, Holmes.
Sie verblüffen mich, Holmes.
You amaze me, Holmes.
Erstaunlich, Holmes!
You amaze me Holmes.
Sie verblüffen mich, Holmes.
Holmes, you amaze me.
Holmes, Sie verblüffen mich.
I m in entertain, amaze mode.
ich bin im Unterhaltungs und Verblüffungsmodus.
Professor Siletsky, you amaze me.
Professor Siletsky, ich wundere mich.
Sometimes I even amaze myself.
Manchmal beeindrucke ich mich selbst.
Your insight never ceases to amaze.
Eure Einsichten hören nie auf mich zu erstaunen.
You amaze me with your knowledge
You amaze me with your knowledge
I don't know... amaze me. Pss!... Pss!
Tommaso
You so called realists simply amaze me.
Ihr sogenannten Realisten erstaunt mich einfach.
You amaze me, Holmes. Why a woman?
Weil die Methode besonders subtil und grausam ist.
Though you're my son, you really amaze me.
Obwohl du mein Sohn bist,erstaunst du mich sehr.
I'd bet you anything that he'll amaze them!
Da mach ich jede Wette. Er wird ihnen Eindruck machen!
The Queen will never cease to amaze us.
Die Königin ist erstaunlich.
A cultural exhibition that'll enlighten you, amaze you....
Eine kulturelle Ausstellung, die Sie entzücken und verblüffen wird...
And the things that they build amaze even themselves.
Und die Dinge die sie bauen, erstaunen sogar sie selbst.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder.
And let not their wealth or their children amaze you.
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Ihr Besitz und ihre Kinder sollen dir nicht gefallen.
And let not their wealth or their children amaze you.
Ihr Besitz und ihre Kinder sollen dir nicht gefallen.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Nicht sollen dir ihr Vermögen und ihre Kinder gefallen.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Nicht sollen ihr Vermögen und ihre Kinder dir gefallen.
And let not their wealth or their children amaze you.
Nicht sollen ihr Vermögen und ihre Kinder dir gefallen.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Also finde keinen Gefallen weder an ihrem Vermögen noch an ihren Kindern!
And let nor their riches and their children amaze thee.
Auch finde keinen Gefallen an ihrem Vermögen und an ihren Kindern!
And let not their wealth or their children amaze you.
Auch finde keinen Gefallen an ihrem Vermögen und an ihren Kindern!
Oh, boy. This will amaze you before your very eyes!
Ihr werdet euren Augen nicht trauen.
But I'll show you trick in a second that will amaze you.
Aber ich werde zeigen, dass Sie in einem zweiten trick, die Sie begeistern wird.
Mr President, the paradoxes of this Parliament never cease to amaze us.
Herr Präsident, die paradoxe Haltung in diesem Haus überrascht immer wieder.
The Füstenberg Library will amaze you with its books numbering almost thirty thousand.
Besonders schön ist auch die Fürstenberg Bibliothek mit ihren fast dreitausend Büchern.
Going to Reykjavik means finding yourself in a place that never ceases to amaze.
Island versetzt immer wieder aufs Neue in Erstaunen.
You'll be managing it all by yourself, and I'm sure you will amaze us!
Du wirst alle allein machen, und ich bin sicher, dass es sehr gutgemacht sein wird!
Darling, you amaze me. You look so differently, and you... you act so differently.
Oh, Schatz, ich hatte solche Angst, dich zu verlieren.
Through unexpected paths, we shall discover secrets, that will amaze the wisest of men.
Auf seltsamen Wegen entdecken wir große Geheimnisse.
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
Es erstaunt mich immer wieder, wie viele Fluggäste auf Flughäfen verloren gehen.
But it never ceases to amaze me, that I added an infinite number of terms, right?
Aber es hoert niemals auf mich zu erstaunen, das ich eine unendliche Anzahl an Termen addiert habe, richtig?
Say, The good and the bad are not equal, though the abundance of the bad should amaze you.
Sprich Das Schlechte und das Gute sind nicht gleich obgleich dich auch die Menge des Schlechten in Erstaunen versetzen mag.
Say, The good and the bad are not equal, though the abundance of the bad should amaze you.
Sag Nicht gleich sind das Schlechte und das Gute, auch wenn die Menge des Schlechten dir gefallen sollte.

 

Related searches : Amaze You - Ceases To Amaze - Cease To Amaze - You Amaze Me