Translation of "amenity value" to German language:
Dictionary English-German
Amenity - translation : Amenity value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
which enhance the public amenity value of forest and wooded land of the area concerned. | durch die der öffentliche Wert von Wäldern oder bewaldeten Flächen des betreffenden Gebiets gesteigert wird. |
on farm investments which enhance the public amenity value of a Natura 2000 area or other high nature value areas to be defined in the programme. | Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben, durch die der öffentliche Wert eines Natura 2000 Gebiets oder anderer im Programm zu definierender Gebiete von hohem Naturwert gesteigert wird. |
Moss control in amenity turf and golf greens | Bekämpfung von Moos in öffentlichen Rasenanlagen und auf Golfplätzen |
Moss control on managed amenity turf and hard surfaces | Bekämpfung von Moos in öffentlichen Rasenanlagen und auf versiegelten Flächen |
Moss control on managed amenity turf and hard surfaces | Bekämpfung von Moos in öffentlichen Rasenanlagen und auf versiegelten Oberflächen |
Moss control on amenity turf and hard surfaces, winter treatment in fruit trees | Bekämpfung von Moos in öffentlichen Rasenanlagen und auf versiegelten Oberflächen, Winterbehandlung bei Obstbäumen |
See also Automotive shredder residue civic amenity site (CA site) waste recycling centre (HWRC) | So dürfen zwar Einrichtungsgegenstände wie Möbel, Hölzer aus dem Wohninnenbereich, Schrott wie z.B. |
Support should be granted for non remunerative investments where they are necessary to achieve the commitments undertaken under agri environmental schemes or other agri environmental objectives, or where they enhance on farm the public amenity value of Natura 2000 areas and other areas of high natural value. | Für nichtproduktive Investitionen sollte eine Beihilfe gewährt werden, sofern die Investitionen erforderlich sind, um den Agrarumweltverpflichtungen nachzukommen oder andere Agrarumweltziele zu erreichen, oder wenn sie den öffentlichen Wert eines Natura 2000 Gebiets oder eines anderen Gebiets von hohem Naturwert in dem betreffenden Betrieb steigern. |
Trees are often planted in town environments where they are known as street trees or amenity trees. | In den Anden finden sich noch bis in 5000 m Höhe Polylepis Bäume. |
Support should be granted to forest holders for non remunerative investments where they are necessary to achieve the forest environment commitments or other environmental objectives, or in forests to enhance the public amenity value of the areas concerned. | Waldbesitzern sollte für nichtproduktive Investitionen eine Beihilfe gewährt werden, sofern die Investitionen zur Einhaltung von Forstumweltverpflichtungen oder zur Erreichung anderer Umweltziele oder in Wäldern erforderlich sind, um den öffentlichen Wert des betreffenden Gebiets zu steigern. |
3.3.1 In its communication, the Commission notes that Member states can encourage investment to enhance the public amenity of Forests. | 3.3.1 In ihrer Mitteilung stellt die Kommission fest, dass die Mitgliedstaaten Investitionen anregen können, um den öffentlichen Waldbestand auszubauen. |
The financing of transEuropean transport networks on the basis of assessments related to landscape amenity or the availability of stopping points along the route. | Die Verringerung der politischen Risiken kann vor allem durch Programmvereinbarungen mit den betroffenen öffentlichen Einrichtungen erfolgen. |
Avalon Bay's principal concern is refurbishing this derelict alleyway and turning it into a public amenity, she said, adding that the city had suggested the sale. | Das Hauptanliegen des Avalon Bay ist es diese verfallene Gasse zu renovieren und zu einem öffentlichen Treffpunkt zu machen , sagte sie und fügte hinzu, dass die Stadt selbst den Verkauf vorgeschlagen hatte. |
Use value, exchange value, value. | Gebrauchswert, Tauschwert, Wert. |
A final example is that the proportion of green spaces an indicator of environment and amenity is only half the average for urban areas in the EU. | Als letztes Beispiel sei der Anteil an Grünflächen ein Indikator für die Qualität der Umwelt genannt, der lediglich die Hälfte des Durchschnitts für städtische Gebiete in der EU beträgt. |
whereas whole coasts have been ravaged by oil slick onslaughts which have deprived these areas of marine life and associated fisheries, amenity and tourist appeal for many years, | daß viele dieser Tanker manövrierunfähig sind, ja einige nicht 'einmal rückwärts fahren können, was eine erhebliche Gefahr für die Gewässer der Gemein schaft und die Küstenbewohner bedeutet, |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Ist es Aktionärswert, Aktionärswert, Aktionärswert ? |
Value 1 Value 2 | Wert 1 Wert 2 |
All value is perceived value. | Jeder Wert ist ein wahrgenommener Wert. |
( a ) Nominal value ( b ) Nominal value | Passivposition Sons tige Intra Eurosystem Verbindlich keiten ( netto ) b ) Sonstige Intra Eurosystem Forderun gen , einschließlich Gewinnvoraus zahlungen aus EZB Seigniorage Ein künften an die NZBen a ) Nennwert |
00 minute value 30 minute value | 00 Minuten Wert 30 Minuten Wert |
See also Denomination (postage stamp) Melt value Par value Place value References | Bei einer Nullkuponanleihe im klassischen Sinn bezeichnet man die Endauszahlung als Nennwert. |
value is the value to be inserted. | value ist der Wert, der eingefügt werden soll. |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | Zeigt den Wertauswahldialog an. Gibt den eingegebenen Wert zurück. |
This actually had symbolic value, badge value. | Wert, Goldschmuck zu besitzen, mal abgesehen, hatte dieser symbolischen Wert. |
Contract value value of the credit or credit line value of exporter's national share minimum contract value of credit line. | Auftragswert, Wert des Kredits oder der Kreditlinie, Wert des nationalen Anteils des Exporteurs, Mindestauftragswert der Kreditlinie |
) If the fair value is less than carrying value (impaired), the goodwill value needs to be reduced so the carrying value is equal to the fair value. | Da es sich beim derivativen Unternehmenswert um einen Vermögenswert ohne abzuschätzende Lebensdauer handelt, wird er nicht planmäßig abgeschrieben (Impairment only Ansatz) . |
Value | Gesamtwert |
Value | Wert |
Value | Wert |
Value | 1 Byte |
Value | Kompatible Namen |
Value | Wert |
Value | WertNAME OF TRANSLATORS |
Value | WertMebibyte |
Value | Wert |
Value | Angezeigter Inhalt |
Value | FestSize Policy |
Value | Hintergrund |
Value | Datum der Datei Erstellung |
VALUE! | WERT! |
Value | WertGeneral properties |
value | Wert |
value | Wert |
value | 990 |
Related searches : Amenity Package - Amenity Service - Civic Amenity - Amenity Migration - Local Amenity - Amenity Products - Hotel Amenity - Environmental Amenity - Public Amenity - Social Amenity - Amenity Area - Visual Amenity - Amenity Kit