Translation of "among your team" to German language:


  Dictionary English-German

Among - translation : Among your team - translation : Team - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you visualize your organization or your team, how would you rate your team?
Nämlich wenn Sie so Ihre Organisation oder Ihr Team vors geistige Auge rufen, wo würden Sie Ihr Team einordnen?
Your kde Team
Ihr kde Team
I'm on your team. Be on my team.
Ich bin in deinem Team und du bist in meinem Team.
One of the fundamental strategies for building a team is to develop a sense of team identity among the team members.
Dabei hat der Beginn einen signifikanten Einfluss auf die spätere Entwicklung und Effektivität des Teams, insbesondere im Fall einer Krise.
What's your favorite soccer team?
Was ist dein beliebtester Fußballverein?
What's your favorite soccer team?
Was ist dein Lieblingsfußballverein?
Was Tom on your team?
War Tom in deiner Mannschaft?
Your team scored that time.
Lhre Mannschaft hat Punkte gemacht.
Is your team laid up?
Ist Ihre Kutsche nicht da?
love and respect to other fellow members in your team, in your biking team, and most importantly,
Liebe und Respekt für die anderen Mitglieder unseres Teams, unseres Radfahrteams, und am wichtigsten,
Members of the team may decide alternative arrangements among themselves.
Die Mitglieder der Gruppe können untereinander alternative Regelungen beschließen.
By sharing your streams with your team, you're able to easily see who else on your team has responded to messages in your stream.
Wenn man seine Streams mit anderem im Team teilt, siehst Du schnell und mühelos, wer von deinem Team eine Nachricht in deinem Stream beantwortet hat.
Your team is stronger than ours.
Deine Mannschaft ist stärker als unsere.
Your team is better than ours.
Deine Mannschaft ist besser als die unsrige.
Place your team and away team using M40A3 RPG out of its effective range.
Zeigen Sie Ihr Team und Auswärtsmannschaft mit M40A3 RPG aus ihrer Reichweite.
Does anyone on your team speak French?
Spricht in deiner Gruppe jemand Französisch?
How many people are on your team?
Wie viele Leute sind in Ihrem Team?
How many people are on your team?
Wie viele Leute sind in deinem Team?
How many people are on your team?
Wie viele Leute sind in eurem Team?
The email of your team mailing list
Die E Mail Adresse der Übersetzer Mailingliste
Gilliland demands two things to your team
Gilliland verlangt zwei Dinge, um Ihr Team
What is it? Did your team win?
Hat deine Mannschaft gewonnen?
If you think your team can win against our team, you've got another thing coming!
Wenn du glaubst, deine Mannschaft kann gegen unsere gewinnen, wirst du dich noch wundern!
Do you really want Tom on your team?
Willst du wirklich Tom in deiner Mannschaft haben?
Who else do you want on your team?
Wen willst du noch in deinem Team haben?
Clamp it down. Watch your time, Independence team.
Behaltet die Zeit im Auge!
Please congratulate your children's team from my side.
Bitte gratuliert eurem Kinder Team von mir.
Write the email of your translating team mailing list
Geben Sie hier die E Mail Adresse Ihres Übersetzer Teams ein.
I'm gonna finish what I started with your team!
Ich werde beenden was ich mit deinem Team angefangen hab!
Don't forget that living longer helps your team mates.
Wenn ihr nicht mehr auf dem Feld bleiben könnt, sucht euch einen guten Platz, um von dort feindliche Panzer auszumachen.
Among your own allies...
Wir sind doch Kameraden!
The overhead markers have been expanded into three different categories your team allies, enemy team enemies, and destroyed tanks.
Eigenes Team, feindliches Team und zerstörte Panzer.
Your team is very good, but theirs is the best.
Eure Mannschaft ist gut die sind aber die Allerbesten.
The faster your team is able to iterate, the better.
Je schneller euer Team in Sachen Iteration ist, desto besser.
You probably know already, but if your team wins the battle, you earn a lot more credits and experience than if your team loses the battle.
Wahrscheinlich wisst ihr es schon, aber wenn euer Team das Gefecht gewinnt, verdient ihr eine Menge Kreditpunkte und Erfahrung mehr als wenn euer Team das Gefecht verliert.
This will be a team effort, requiring collaboration among the different branches of the Office.
Dies wird eine gemeinsame Anstrengung sein, die das Zusammenwirken der verschiedenen Zweige des Amtes erfordert.
In a team fight, you can sit behind a wall and throw it out in the middle of your team.
In einem Teamkampf, könnt ihr hinter einer Wand parken und die Laterne in die Mitte eures Teams schmeißen.
But you'll only waste your shells on shooting at experienced players and harm your team.
Wenn ihr auf erfahrene Spieler schießt, verschwendet ihr aber nur Granaten und schadet eurem Team.
I care that your customer and your team is happy and you're organized with that.
Es ist mir wichtig, dass dein Kunde und deine Arbeitsgruppe glücklich sein, und du bist organisiert für das.
Since then, the ivote team has worked at increasing voting rate among people in their 20s.
Seither bemüht das ivote Team sich, die Wahlbeteiligung unter den 20 bis 30 jährigen zu steigern.
So the same team went from being the very worst to being among the very best.
So wurde aus demselben, schlechten Team eines unter den besten.
The goal is to train your team to better work together.
Zweiter Schritt ist die Einleitung von Kommunikation zwischen den Konfliktparteien.
The more positions you and your team can cover, the better.
Je mehr Sie und Ihr Team selbst machen können, desto besser.
Write us among Your witnesses'
Darum führe uns unter den Bezeugenden auf.
Write us among Your witnesses'
So schreibe uns auf unter die Zeugnis Ablegenden!

 

Related searches : Your Team - Among Team Members - Among The Team - Among Our Team - Among Your Friends - Your Sales Team - Support Your Team - Congratulate Your Team - Strengthen Your Team - Develop Your Team - For Your Team - Complement Your Team - Engaging Your Team - Join Your Team