Translation of "anchors" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Anchors
Anker
Anchors aweigh.
Typisch Marine.
Number of Anchors
Ankeranzahl
Anchors aweigh, sir.
Anker los, Sir.
Anchors aweigh, admiral.
Anker los.
Text Notes and anchors
Textnotiz und entsprechende Verbindung
Anchors, chains and anchor hawsers
Ankerausrüstung
Restoring these anchors will take time.
Die Wiederherstellung dieser Anker wird Zeit brauchen.
Starboard bridges, aweigh with the anchors.
Steuerbordbrücken, die Anker lichten.
America provided China with both stability and growth anchors.
Die USA boten China Stabilität und dienten ihm als Wachstumsanker.
The number of anchors associated with the AtkHyperlink object
Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink Objekt assoziierten Anker
It has castles, anchors and an island of silver.
Das Grundstück hat eine Fläche von 3 600 m2.
Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel
aus anderen unedlen Metallen
Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel
Schläuche aus unedlen Metallen, auch mit Verschlussstücken oder Verbindungsstücken
Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel
Gewebe aus überwiegend, jedoch  85 GHT synthetischen Spinnfasern, hauptsächlich oder ausschließlich mit Baumwolle gemischt und mit einem Gewicht von  170 g m2, gefärbt (ausg. aus Polyester Spinnfasern)
How can this organization hire anchors who do not respect Islamic rules?
Wie könne diese Organistation Menschen beschäftigen, die sich nicht an die islamischen Regeln halten?
This movement is proportional to the tension length, the distance between anchors.
Durch die Kettenwerksbauform sind größere Feldspannweiten zwischen den Stützpunkten möglich.
In the corners, above roof level, four turrets serve as stabilizing anchors.
Sinan Pascha Moschee ( Sinan Paşa (Beşiktaş) Camii ) 1554 1555 56.
Shows the map of the skin with all already placed sprites, the country names, and the highlighting anchors. Drag and drop the sprites, the country names, and the highlighting anchors to change their place.
Zeigt die Karte des Designs mit den schon platzierten Animationen, Ländernamen und den Ankerpunkten. Sie müssen die Animationen, Ländernamen und hervorgehobenen Ankerpunkte lediglich ziehen und ablegen, um ihren Platz zu ändern.
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink.
und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes Wasser zu trinken gegeben?
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink.
und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser zu trinken gegeben?
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink.
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink.
Und WIR machten auf ihr hohe befestigende (Berge). Und WIR gaben euch süßes Wasser zu trinken.
The undersea pipeline is made of steel embedded in concrete, in order to protect it from ships' anchors.
Die Unterwasserleitung besteht aus Stahl mit Betonummantelung, die sie vor Schiffsankern schützen soll.
The typical plant of the dunes is the beachgrass, which anchors the dunes with its extensive root system.
Typischste Pflanze der Dünen ist der Gewöhnliche Strandhafer, der mit seinem ausgedehnten Wurzelwerk die Dünen befestigt.
And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock.
Es verankert sich selbst im Sand indem es einen Ballon am Ende seines Körpers aufbläst.
In this final restoration, reinforced concrete anchors were used to secure the towers, which were girded by iron rings.
Bei dieser letzten Restaurierung wurden Stahlbetonanker zur Sicherung der Türme eingesetzt, die von eisernen Ringen umgeben wurden.
Additionally, alternative designs for anchors and other protruding parts of the vessel have been developed and can be implemented.
Auch in Bezug auf Anker und sonstige vorstehende oder ausbuchtende Schiffskomponenten wurden konstruktionstechnische Alternativen entwickelt, die nunmehr nutzbar sind.
The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour.
Die Wahl wurde zu einem Erdrutschsieg und Nachrichtensprecher hielten inne, um die historische Bedeutung dieser Stunde vor Augen zu führen.
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
Da fürchteten sie sich, sie würden an harte Orte anstoßen, und warfen hinten vom Schiffe vier Anker und wünschten, daß es Tag würde.
With the new studio in 2009, a camera moves slowly to the anchors, while in the background the issues are slowly revealed.
Mit Einführung des neuen Studios (2009) fuhr eine Kamera langsam auf die Moderatoren zu, während im Hintergrund die Themen ein und ausgeblendet werden.
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
Da fürchteten sie sich, sie würden an harte Orte anstoßen, und warfen hinten vom Schiffe vier Anker und wünschten, daß es Tag würde.
In individuals with healthy skin, there are protein anchors between these two layers that prevent them from moving independently from one another (shearing).
Ursache ist eine angeborene Mutation in bestimmten Genen, deren Genprodukte (Proteine) u. a. für den intakten zellulären Aufbau der Haut notwendig sind.
And We spread out the earth, and placed mountains as anchors in it, and in it grew all things by a proper measure.
Und die Erde haben Wir ausgedehnt und darauf feste Berge gesetzt, und Wir ließen alles auf ihr wachsen, was ausgewogen ist.
And We spread out the earth, and placed mountains as anchors in it, and in it grew all things by a proper measure.
Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und auf ihr von allen zu wiegenden Dingen wachsen lassen.
And We spread out the earth, and placed mountains as anchors in it, and in it grew all things by a proper measure.
Auch die Erde haben Wir ausgebreitet und auf ihr festgegründete Berge angebracht. Und Wir haben auf ihr allerlei Dinge im rechten Maß wachsen lassen.
And We spread out the earth, and placed mountains as anchors in it, and in it grew all things by a proper measure.
Und die Erde haben WIR eingeebnet und in ihr Berge eingesetzt. Und aus ihr haben WIR Allerlei nach Maß hervorsprießen lassen.
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it?
Und die Erde Wir haben sie ausgebreitet und feste Berge darauf gesetzt und Wir ließen auf ihr all die herrlichen Paare hervorsprießen
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it?
Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und Wir haben auf ihr von jeder entzückenden (Pflanzen)art wachsen lassen,
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it?
Auch die Erde haben Wir ausgebreitet und auf ihr festgegründete Berge angebracht, und Wir haben auf ihr verschiedene erfreuliche Pflanzenarten wachsen lassen,
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it?
Und die Erde dehnten WIR aus, setzten in sie Festigende (Berge) und ließen auf ihr von jeder erfreulichen Zweiheit hervorsprießen
The kakapo cannot fly, having short wings for its size and lacking the pronounced keel bone (sternum) that anchors the flight muscles of other birds.
Die Flügel sind relativ klein, und es fehlt ihnen das verstärkte Brustbein (Sternum), an dem die kräftige Flugmuskulatur anderer Vögel ansetzt.
And He placed mountains as anchors in the earth so that it may not shake along with you, and streams and roads for you to find course.
Und Er hat feste Berge auf der Erde gegründet, damit sie nicht mit euch wanke, und Flüsse und Wege, damit ihr recht gehen möget
And He placed mountains as anchors in the earth so that it may not shake along with you, and streams and roads for you to find course.
Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht mit euch wanke, und Flüsse und Wege (geschaffen) auf daß ihr rechtgeleitet werden möget
And He placed mountains as anchors in the earth so that it may not shake along with you, and streams and roads for you to find course.
Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gelegt, daß sie nicht mit euch schwanke, und Flüsse und Wege auf daß ihr der Rechtleitung folget