Translation of "animal experiments" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We are now to have bans imposed on animal experiments and on the marketing of new products developed by means of animal experiments. | Wir werden jetzt ein Verbot von Tierversuchen und ein Verbot der Vermarktung neuer Produkte erlassen, die aufgrund von Tierversuchen entwickelt worden sind. |
Finally, I would say, on the subject of animal experiments, that I am fully able to support the amendments designed to restrict animal experiments. | Schließlich möchte ich zum Thema Tierversuche sagen, dass ich die Änderungsanträge in Bezug auf die Einschränkung von Tierversuchen vorbehaltlos unterstützen kann. |
Tetranor iloprost is pharmacologically inactive as shown in animal experiments. | Tetranoriloprost ist pharmakologisch inaktiv, wie in tierexperimentellen Untersuchungen gezeigt wurde. |
Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine. | Tierexperimentelle Untersuchungen zeigten keine Beeinträchtigung der Fertilität durch Lamotrigin. |
The first of these was in relation to animal experiments. | Zunächst in Bezug auf die Tierversuche. |
B. Watson and B.F. Skinner and their use of animal experiments. | B. |
54 phototumorigenic effect of ciprofloxacin in vitro and in animal experiments. | Daten zur Photomutagenität Photokanzerogenität zeigen eine schwach photomutagene oder photokanzerogene Wirkung von Ciprofloxacin in vitro und in Tierversuchen. |
Thirdly, everything must be done to minimise the number of animal experiments. | Drittens muss alles getan werden, um die Anzahl der Tierversuche zu verringern. |
Finally, I should also like to highlight the issue of animal experiments. | Schließlich möchte ich noch auf das Problem Tierversuche hinweisen. |
Obviously, animal experiments must not take place in connection with cosmetic products. | Sie dürfen daher selbstredend nicht für die Entwicklung von Kosmetika eingesetzt werden. |
Analogous results have been found in animal experiments in uraemic and normal rats. | Analoge Ergebnisse wurden auch im Tierversuch bei urämischen und normalen Ratten gefunden. |
T2400 experiments on animals protection of animal life, protection of animals protection of animals animal feedstuffs, milk product beef cattle | D06U finanzielle Zusammenarbeit, Kooperationsabkommen, Naher und Mittlerer Osten, Nordafrika |
Fertility Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine (see section 5.3). | Fertilität Tierexperimentelle Studien ergaben keine Beeinträchtigung der Fertilität durch Lamotrigin (siehe Abschnitt 5.3). |
So let there be a stop to animal experiments in the field of cosmetics. | Also Schluss mit Tierversuchen für Kosmetika. |
Nonetheless, the proposed ban on animal experiments is not in itself enough, because the industry could quite simply conduct its experiments outside the EU instead. | Das vorgeschlagene Verbot von Tierversuchen allein reicht hingegen nicht aus, da die Industrie ihre Versuche ganz einfach in Drittländer verlagern kann. |
Animal experiments have shown that ciprofloxacin passes the placenta and is excreted in breast milk. | In Tiermodellen wurde gezeigt, dass Ciprofloxacin die Plazenta passiert und in die Muttermilch ausgeschieden wird. |
Animal experiments have shown that ciprofloxacin passes the placenta and is excreted in breast milk. | Tierexperimentelle Untersuchungen haben gezeigt, dass Ciprofloxacin die Plazentaschranke passiert und in die Muttermilch übergeht. |
Animal experiments have shown that vigabatrin has no negative influence on fertility or pup development. | Tierexperimentelle Untersuchungen zeigten keinen negativen Einfluss von Vigabatrin auf die Fertilität oder die Entwicklung von Jungtieren t. |
(iv) all experiments designed to generate chimera and hybrids using human and animal genetic material | Zwecken als auch der Import von Embryonen Drittländern hiervon umfaßt sein muß |
Animal experiments should be seen as exceptions to the rule rather than normal scientific procedures. | Tierversuche sollten eher als Ausnahme von der Regel denn als normale wissenschaftliche Verfahren angesehen werden. |
To impose a target date for a ban on animal experiments could lead to several measures. | Die Festsetzung eines Eckdatums für das Verbot von Tierversuchen würde mehrere Konsequenzen haben. |
Amendment 140 is intended to avoid the repetition of animal testing, by ensuring that information derived from animal experiments is forwarded promptly to the Agency. | Abänderung 140, die von der Kommission grundsätzlich akzeptiert wurde, zielt darauf ab, die Wiederholung von Tierversuchen zu vermeiden, indem sichergestellt wird, dass Informationen aus Tierversuchen unverzüglich an die Agentur weitergeleitet werden. |
And over time in this case, a mouse, which is a good animal model, commonly used in such experiments the animal learns to fear the tone. | Und nach einiger Zeit in diesem Fall eine Maus, die ein gutes und in solchen Experimenten häufig verwendetes Tiermodell ist bekommt das Tier Angst vor dem Ton. |
Teratogenicity Like other vitamin A derivatives, isotretinoin has been shown in animal experiments to be teratogenic and embryotoxic. | Teratogenität Wie bei anderen Vitamin A Derivaten wurde von Isotretinoin in Tierversuchen gezeigt, dass es teratogen und embryotoxisch ist. |
Teratogenicity Like other vitamin A derivatives, isotretinoin has been shown in animal experiments to be teratogenic and embryotoxic. | Teratogenität Wie andere Vitamin A Derivate hat sich Isotretinoin in Tierversuchen als teratogen und embryotoxisch erwiesen. |
Some animal welfare groups launch campaigns to terrorise those connected, sometimes only tenuously, to experiments on live animals. | Einige Tierschutzgruppen initiieren Kampagnen zur Einschüchterung derjenigen, die, manchmal auch nur am Rande, mit Experimenten an lebenden Tieren zu tun haben. |
(d) Animal experiments following the EP's resolution on limiting animal experiments and on the protection of laboratory animals (OJ No C 172, 2.7.1984, p.164) calling for a limitation on animal experiments if similar results could be obtained by other methods and if the results were steed in a central European data bank the Council adopted Directive 86 609 EEC (OJ No L 358, 18.12.1986) in November 1986. | Nr. C 172 164 vom 02.07.1984), in der das EP gefordert hatte, Tierversuche einzuschränken, so fern ähnliche Ergebnisse durch andere Verfahren erzielt wer den könnten und die erzielten Ergebnisse innerhalb Europas in eine zentrale Datenbank eingegeben würden, erließ der Rat im November 1986 die Richtlinie 86 609 EWG (ABI. Nr. L 358 vom 18.12.1986). |
Animal studies as well as in vitro experiments with human hepatic microsomes indicated that ritonavir primarily underwent oxidative metabolism. | Tierexperimentelle sowie In vitro Untersuchungen mit Mikrosomen aus der menschlichen Leber wiesen nach, dass Ritonavir in erster Linie einem oxidativen Stoffwechsel unterliegt. |
Data on photomutagenicity photocarcinogenicity show a weak photomutagenic or phototumorigenic effect of ciprofloxacin in vitro and in animal experiments. | Daten zur Photomutagenität Photokanzerogenität zeigen eine schwach photomutagene oder photokanzerogene Wirkung von Ciprofloxacin in vitro und in Tierversuchen. |
A massive extension of the approval procedure would run quite counter to our common goal of reducing animal experiments. | Die massive Ausdehnung des Zulassungsverfahrens würde dem gemeinsamen Ziel, Tierversuche zu vermindern, strikt zuwider laufen. |
At this stage, we do not know the exact implications for humans, but animal experiments have produced promising results. | Zum gegenwärtigen Zeitpunkt wissen wir noch nicht mit Sicherheit, was sie für den Menschen letztendlich bedeutet. Tierversuche waren bisher jedoch vielversprechend. |
Right, we said in the committee second reading, let there be no more animal experiments in the field of cosmetics. | Wir haben in der zweiten Lesung im Ausschuss gesagt, ja, es soll keine Tierversuche mehr für Kosmetika geben. |
This can largely be overcome by an EU wide standard training course including animal welfare and the ethics of experiments. | Dem kann großenteils durch EU weit einheitliche Fortbildungskurse begegnet werden, in denen auf artgerechte Tierhaltung und die Ethik von Tierversuchen eingegangen wird. |
(d) Animal experiments the ethical aspect of the protection of nature comes to the fore in the EP resolution of June 1984 on the limitation of animal experiments and the protection of laboratory animals, many experiments could be discontinued if similar results could be obtained by other methods and if the results were stored in a central European data bank. | d) Tierversuche Der ethische Aspekt des Naturschutzes tritt in der Entschließung des EP von Juni 1984 über die Einschränkung von Tierversuchen und den Schutz von Labortieren in den Vordergrund. Auf zahl reiche Versuche könnte verzichtet werden, sofern ähnliche Ergebnisse durch andere Verfahren erzielt wer den könnten und wenn die erzielten Ergebnisse innerhalb Europas in eine zentrale Datenbank eingegeben würden. |
Animal experiments revealed that epoetin beta does not increase the myelotoxicity of cytostatic medicinal products like etoposide, cisplatin, cyclophosphamide, and fluorouracil. | Etoposid, Cisplatin, Cyclophosphamid, Fluorouracil) nicht verstärkt. |
Animal experiments revealed that epoetin beta does not increase the myelotoxicity of cytostatic medicinal products like etoposide, cisplatin, cyclophosphamide, and fluorouracil. | Untersuchungen an Tieren haben gezeigt, dass Epoetin beta die Knochenmarkstoxizität von zytostatisch wirksamen Arzneimitteln (z. |
This decision concerning an effective ban on animal experiments in connection with cosmetics ought to have been taken several years ago. | Dieser Beschluss eines effektiven Verbots der Durchführung von Tierversuchen für Kosmetika hätte bereits vor Jahren getroffen werden müssen. |
The industry must be given incentives to gather data and, if need be, test the substances, preferably without using animal experiments. | Die Industrie sollte Anreize für die Datenerhebung erhalten und bei Bedarf die Stoffe testen, möglichst nicht im Tierversuch. |
We must help one another ensure that animal experiments are restricted. An integrated policy is needed in order to do this. | Wir müssen gemeinsam mit einer integrierten Politik dafür sorgen, dass die Tierversuche begrenzt werden. |
That is why the report recommends a central EU database including information on all animal experiments approved, currently performed and finalised. | Aus diesem Grund empfiehlt der Bericht eine zentrale EU Datenbank mit Angaben über alle genehmigten, aktuellen und bereits abgeschlossenen Tierversuche. |
I think it important that animal experiments should also cover the use of animals for educational purposes, and we must look at the conditions under which transgenic and genetically modified animals are used in experiments. | Ich finde, dass es wichtig ist, dass auch die Verwendung von Tieren in Unterricht und Ausbildung als Tierversuch betrachtet wird, und wir müssen die Bedingungen für transgene und genetisch veränderte Tiere, die für Tierversuche genutzt werden, untersuchen. |
Furthermore, creating a central inspectorate, at EU level, to monitor the public and private establishments where such experiments are carried out will also fail to contribute towards a solution to the problem of animal experiments. | Ebenso trägt die Schaffung einer zentralen EU Inspektionsbehörde für öffentliche und private Einrichtungen, in denen solche Versuche durchgeführt werden, nicht zur Regelung des Problems der Tierversuche bei. |
(2) In accordance with Directive 76 768 EEC, it is essential that the aim of abolishing animal experiments be pursued and that the prohibition of such experiments becomes effective on the territory of the Member States. | (2) Gemäß der Richtlinie 76 768 EWG muß das Ziel verfolgt werden, Tierversuche abzuschaffen und ein Verbot solcher Versuche auf dem Staatsgebiet der Mitgliedstaaten durchzusetzen. |
His experiments. | Seine Experimente. |
The European Parliament has used the same solid criteria in its desire to ban animal experiments and in its demand elsewhere for a sales ban on animal tested cosmetics in the EU. | Das Europäische Parlament hat seit längerem entsprechende feste Grundsätze, die darauf abzielen, Tierversuche zum Testen von Kosmetika zu verbieten, und die die Forderung beinhalten, den Verkauf von Kosmetika, die anderswo an Tieren getestet wurden, auf dem Gebiet der EU zu verbieten. |
Related searches : In Animal Experiments - Animal Model Experiments - Following Experiments - Subsequent Experiments - Experiments For - Experiments About - Planned Experiments - Medical Experiments - Running Experiments - Behavioural Experiments - Perform Experiments - Design Experiments - Computational Experiments - Do Experiments