Translation of "apart from using" to German language:


  Dictionary English-German

Apart - translation : Apart from using - translation : From - translation :
Von

Using - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Apart from God?
statt Allah?
apart from God?
statt Allah?
Apart from Him.
außer Ihm.
Apart from God?
anstatt Allahs?
apart from God?
anstatt Allahs?
Apart from Him.
(und) neben Ihn (stellt).
Apart from God?
Anstelle Gottes?
apart from God?
Anstelle Gottes?
Apart from Him.
Ihm gegenüber!
Apart from God?
anstelle von ALLAH.
apart from God?
anstelle von ALLAH?
Moreover, apart from Singa
Sitzung am Donnerstag, 13. März 1980
And apart from that
Und sonst ...
He stood apart from us.
Er stand abseits von uns.
Apart from outbursts of antisemitism,
Ein kurzer Überblick über den rechtsextremistischen Stimmenanteil bei den Wahlen vom April 1988 macht dies deutlich.
Quite apart from what took
Das Wort hat Herr Sutra.
Don't you do anything apart from watching TV? Don't you do anything apart from watching TV?
Hängst du nur noch vor der Glotze?
I live quite apart from him.'
Ich lebe vollständig unabhängig von ihm.
He lives apart from his family.
Er lebt von seiner Familie getrennt.
He lives apart from his parents.
Er lebt getrennt von seinen Eltern.
Tom lives apart from his family.
Tom lebt von seiner Familie getrennt.
Squarcialupi independence, apart from exceptional cases.
Ich habe mir besondere Mühe gegeben, anwesend zu sein.
Apart from my books, of course!
Außer meinen Büchern natürlich.
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
Denn gleichwie der Leib ohne Geist tot ist, also ist auch der Glaube ohne Werke tot.
He is living apart from his wife.
Er lebt getrennt von seiner Frau.
Apart from English, he also teaches math.
Außer Englisch gibt er auch Mathematik.
Apart from English, he also teaches math.
Außer Englisch unterrichtet er auch Mathematik.
Apart from that, I don't know anything.
Außer dem weiß ich nichts.
She sets herself apart from the rest.
Sie hebt sich von der Menge ab.
I have seen nobody apart from you.
Außer dir habe ich niemanden gesehen.
I have seen nobody apart from you.
Abgesehen von dir, habe ich niemanden gesehen.
Tom is living apart from his wife.
Tom lebt getrennt von seiner Frau.
Apart from the study of crystals i.e.
Es gibt verschiedene Unterarten der Elektronenbeugung.
apart from God none can disclose it.
Keiner außer Allah kann sie abwenden.
apart from God none can disclose it.
niemand außer Allah kann sie beheben.
apart from God none can disclose it.
Niemand außer Gott kann sie beheben.
apart from God none can disclose it.
für die es anstelle von ALLAH nichts Aufdeckendes gibt.
The isolation helped it remain apart from it.
Diese Isolierung trug dazu bei, dass es unbeachtet blieb.
All the materials from houses were taken apart.
Alle Häuser waren komplett zerstört.
Apart from that I continue being an activist.
Davon abgesehen bin ich immer noch als Aktivistin tätig.
He has no interests, apart from his work.
Er hat keine Interessen neben seiner Arbeit.
I can't tell him apart from his brother.
Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.
I can't tell her apart from her sister.
Ich kann sie und ihre Schwester nicht auseinanderhalten.
Or have they taken gods apart from Him?
Haben sie sich Götter außer Ihm genommen?
so serve what you will apart from Him.'
Verehrt statt Ihm nur, was ihr wollt.

 

Related searches : Apart From - From Apart - From Using - Apart From School - Setting Apart From - Far Apart From - Take Apart From - Stay Apart From - Kept Apart From - Stands Apart From - Keep Apart From - That Apart From - Apart From Germany - Apart From Home