Translation of "approach of using" to German language:
Dictionary English-German
Approach - translation : Approach of using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | Also, in diesem Video zeigen wir eine Methode, die reaktives Verfahren genannt wird. |
Sharpen an image using a pyramidal approach. | Name |
One approach consists of using vertical pumps with a tank. | Pumpen mit einem axialen Laufrad werden Propellerpumpen genannt. |
Many Member States have experience of using a sector oriented approach. | Viele Mitgliedstaaten haben positive Erfahrungen mit Kampagnen gesammelt. |
He tried to approach her using every possible means. | Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen. |
He tried to approach her using every possible means. | Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern. |
Comparable results may be obtained using a more feasible approach. | Vergleichbare Ergebnisse lassen sich jedoch anhand eines praktikableren Ansatzes gewinnen. |
using an innovative approach in the healthcare sector for priority categories | Anwendung eines innovativen Ansatzes im Bereich der Gesundheitsversorgung für vorrangige Bevölkerungsgruppen |
Using a psychosocial approach, the project identified the participants motivation and capabilities. | Durch Anwendung psychosozialer Methoden wurden Motivation und Fähigkeiten der Teilnehmerinnen ermittelt. |
Let us now reunite Europe and America using a pragmatic approach, in other words the D'66 approach. | Lasst uns jetzt die Wiedervereinigung Europas und Amerikas durch pragmatische Vorgehensweise, mit anderen Worten der Vorgehensweise von D66, betreiben. |
There are some important distinctions between the economic approach, of using training to enhance the skills of the entire workforce in an industry or region, and the social approach of using training to improve employment opportunities. | Weitverbreitete Berichte über Fachkräftemangel in Industrien und Regionen mit hohen Wachstumsraten haben die Erkenntnis verstärkt, daß ungenügende Fachkenntnisse die industrielle Entwicklung einschränken. |
Where necessary , such data may be provided using a best estimate approach . | Gegebenenfalls können diese Angaben mit Hilfe eines Verfahrens der besten Schätzung erfolgen . |
Where necessary, such data may be provided using a best estimate approach. | Gegebenenfalls können diese Daten mit Hilfe eines Verfahrens der besten Schätzung erstellt werden. |
The application of such an approach is currently not possible using MBS data, for two reasons. | Bei der Verwendung von Daten über die Geld und Bankenstatistik kann ein solcher Ansatz gegenwärtig aus zwei Gründen nicht umgesetzt werden. |
(c) is otherwise precluded from using the IRB Approach by its competent authority | (c) anderweitig von der zuständigen Behörde daran gehindert wird, den IRB Ansatz zu verwenden |
4.2 It is crucial that financial support be developed using a lifecycle approach. | 4.2 Von entscheidender Bedeutung ist, dass bei der Entwicklung finanzieller Unterstützung ein auf dem Lebenszyklus basierender Ansatz verfolgt wird. |
Member States using a base year approach shall extrapolate a given base year figure using appropriate quantity, price and quality indicators. | Mitgliedstaaten, die anhand eines Basisjahrs arbeiten, schreiben das Ergebnis für ein gegebenes Basisjahr fort, indem sie geeignete Mengen , Preis und Qualitätsindikatoren verwenden. |
Using this approach, stone dissolution rate can be expected to be around of stone radius per month. | Die Methode wird nur angewandt, wenn sich der Stein im unteren Drittel des Harnleiters befindet. |
I just cared about them and was not using force but a playful approach. | Ich habe mich nur um sie gekümmert, und nicht Druck sondern einen spielerischen Ansatz verfolgt. |
This developmental process has been examined using a number of techniques, and a computational approach is one of them. | Es ist allerdings nicht der Fall, dass sämtliche Verfahren der Computerlinguistik diese komplette Kette durchlaufen. |
Equivalent of 225 missions per year (new approach may involve some consolidation of missions using more inspectors per mission) | 225 Dienstreisen pro Jahr (das neue Konzept kann zu einer gewissen Konsolidierung der Einsätze führen, mit mehr Inspektoren pro Inspektionsbesuch). |
1.12 Information on the implementation of the strategic approach is not to be obtained by using new instruments, but rather by using, among things, the European Semester. | 1.12 Informationen über die Umsetzung des strategischen Ansatzes sollen ohne neue Instrumente gewonnen werden, sondern z.B. aus den Erhebungen des Europäischen Semesters. |
All of those require higher order reasoning skills which might be better taught using the Khan Academy approach. | Alle diese Dinge erfordern abstrakte Denkweisen welche vielleicht besser gelehrt werden mit dem Ansatz der Khan Academy. |
1.3.1 LEADER (a European programme using the LEADER approach) has been examined by the EU's Court of Auditors. | 1.3.1 LEADER (als europäisches Programm, bei dem die LEADER Methode eingesetzt wird) wurde vom Rechnungshof der Europäischen Union überprüft. |
This is usually achieved by using a resonator and a straight approach tube upstream of the sampling point. | Dies wird in der Regel durch Verwendung eines Resonators und eines geraden Rohrs stromaufwärts von der Probenahmestelle erreicht. |
The competent authorities shall decide on the need for further verification of shipments using a risk based approach. | Die zuständigen Stellen entscheiden über die Notwendigkeit einer weiteren Prüfung der Ladungen auf der Grundlage einer Risikoanalyse. |
But the eurozone s rule against using the ECB to finance government spending bars this approach. | Doch das Verbot in der Eurozone, die EZB zur Finanzierung staatlicher Ausgaben einzusetzen, versperrt diesen Weg. |
Each year, the parties involved will consult on the progress made using this voluntary approach. | Außerdem könnten sonst Einzelpersonen Einspruch gegen Maßnahmen erheben, die der Allgemeinheit zugute kommen sollen |
The macroeconomic approach gives results expressed using the usual macroeconomic aggregates (GDP, inflation, employment, etc.). | Der makroökonomische Ansatz liefert Ergebnisse, die mit den üblichen Maßstäben der Makroökonomie ausgedrückt werden (BIP, Inflation, Beschäftigung usw.). |
The management of obesity should be undertaken using a global approach which should include dietary, medical and psychotherapeutic methods. | Sekundäre organische Ursachen des Übergewichts sind vor der Verordnung dieses Wirkstoffes diagnostisch auszuschließen. |
The management of obesity should be undertaken using a global approach, and should include dietary, medical and psychotherapeutic methods. | Die Behandlung des Übergewichts sollte im Rahmen eines umfassenden Konzeptes erfolgen, das diätetische, medizinische und psychotherapeutische Methoden einschließt. |
The management of obesity should be undertaken using a global approach and should include dietary, medical and psychotherapeutic methods. | Es wurde lediglich eine kurzanhaltende Wirksamkeit im Hinblick auf eine Gewichtsreduktion nachgewiesen. |
I therefore support the approach of using targeted marketing and advertising measures for wood products to raise public awareness. | Ich unterstütze daher den Ansatz, dass durch zielgerichtete Vermarktungs und Werbemaßnahmen für Holzerzeugnisse das Bewusstsein der Bevölkerung sensibilisiert werden soll. |
Once again, governments are using subsidies, mandates, regulation, and capital investment to pick industrial winners and losers, rather than using a broad, even handed approach. | Wieder einmal nutzen die Regierungen Subventionen, Mandate, Regulierung und Investitionen, um in der Industrie die Gewinner und Verlierer festzulegen, statt einen breit gefassten, unvoreingenommenen Ansatz zu verfolgen. |
Some took a proactive approach, using the pandemic planning guidelines to enhance their overall crisis plans. | Einige gingen proaktiv vor und nutzten die Leitlinien für die Pandemieplanung, um ihre Krisenfallplanung insgesamt zu verbessern. |
Pharmacokinetic parameters were calculated for amlodipine and lisinopril by the means of Bioequiv 3.5 software using a model independent approach. | Die pharmakokinetischen Parameter für Amlodipin und Lisinopril wurden mit der Software Bioequiv 3.5 unter Verwendung eines modellunabhängigen Ansatzes berechnet. |
Using a bottom up approach, extensive consultations of stakeholders were therefore conducted to identify clear objectives specific to the Region. | Anhand eines Bottom up Konzepts wurden umfassende Konsultationen der beteiligten Interessengruppen durchgeführt, in denen klare und für die Region spezifische Ziele ermittelt wurden. |
Despite the abject failure of Japan s approach, the rest of the world remains committed to using monetary policy to cure structural ailments. | Trotz des kläglichen Scheiterns der japanischen Strategie beharrt die übrige Welt weiter darauf, strukturelle Probleme mit den Mitteln der Geldpolitik zu bekämpfen. |
1.4 The EESC commends the Commission's approach of using two regulations to account for the specificities of both sectors (MD and IVD). | 1.4 Der EWSA begrüßt den Ansatz der Kommission, zwei Verordnungen zu verwenden, um den Besonderheiten beider Sektoren (Medizinprodukte und IVD) Rechnung zu tragen. |
Two types of assessment were made. The microeconomic approach allows measurement of the effects using microeconomic concepts, with a wide sectoral breakdown. | Es wurden zweierlei Berechnungen durchgeführt mit Hilfe des mikroökonomischen Ansatzes können die Auswirkungen mit mikroökonomischen Konzepten und einer großen Anzahl von Sektorendaten gemessen werden. |
Population pharmacokinetics The pharmacokinetics of Caelyx was evaluated in 120 patients from 10 different clinical trials using the population pharmacokinetic approach. | Kollektiv Pharmakokinetik Die Pharmakokinetik von Caelyx wurde an 120 Patienten von 10 verschiedenen klinischen Studien mit Hilfe der Methode zur Bestimmung der Pharmakokinetik in größeren Patienten Kollektiven erhoben. |
Using a highly intensive hands on approach, two people worked with each participant to get a better understanding of their needs. | In intensiver und praktischer Herangehensweise befassten sich zwei Personen mit jedem Teilnehmer, um ein besseres Verständnis für seine Bedürfnisse zu entwickeln. |
Financing approach an investor's expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Financing approach from the point of view of the bank using the capital, an investor's expected return on capital represents future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Financing approach An investor s expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Related searches : Using This Approach - Using An Approach - Of Using - Using Of - Need Of Using - Reason Of Using - Permission Of Using - Way Of Using - Option Of Using - Act Of Using - Frequency Of Using - Ways Of Using