Translation of "approach was taken" to German language:


  Dictionary English-German

Approach - translation : Approach was taken - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This impartial approach was taken into account when choosing the design theme .
Dieser unparteiische Ansatz wurde bei der Auswahl des Gestaltungsthemas verfolgt .
But Ma has taken a different approach.
Ma hat jedoch einen anderen Ansatz gewählt.
No EU member has taken such an approach.
Kein EU Mitglied verfolgt einen derartigen Ansatz.
4.16.1 The Commission has taken a traditional approach.
4.16.1 Die Kommission verfolgt einen traditionellen Ansatz.
We in Parliament have taken a pragmatic approach.
Das Parlament verfolgt einen pragmatischen Ansatz.
So we have taken a very positive approach.
Wir sind also sehr wohlwollend an die Sache herangegangen.
It seems that this was the approach taken on 3 May, when the specific economic programme was adopted at the Washington Summit.
Eben diese Richtung wurde am 3. Mai offenbar eingeschlagen, als man beim Gipfel von Washington ein konkretes Wirtschaftsprogramm verabschiedet hat.
Some scientists, myself included, have taken a different approach.
Einige Wissenschaftler, so auch ich, wählen einen anderen Ansatz.
Too often, the US has taken a unilateral approach.
Zu oft haben die USA den einseitigen Ansatz vorgezogen.
4.5.1 The approach taken to the ECB is inadequate.
4.5.1 Der im Hinblick auf die EZB verfolgte Ansatz erscheint unzureichend.
On this point, I must say, the Commission approach differs from the approach taken in the report.
In diesem Punkt, das möchte ich sagen, unterscheidet sich der Ansatz der Kommission von dem des Berichtes.
Therefore only a case by case approach can be taken.
Aus diesem Grund kann nur fallweise vorgegangen werden.
We propose that a gradual approach be taken to decoupling.
Bei der Entkopplung schlagen wir den sanften Weg vor.
5.2.2 Hence the EESC firmly believes that the approach taken within AAL should be a bottom up approach.
5.2.2 Nach Überzeugung des Ausschusses sollte die AAL Strategie daher von unten nach oben angelegt werden.
5.3.2 Hence the EESC firmly believes that the approach taken within AAL should be a bottom up approach.
5.3.2 Nach Überzeugung des Ausschusses sollte die AAL Strategie daher von unten nach oben angelegt werden.
This is in line with the approach taken by the ECB .
C 123 vom 24.5.2002 , S. 9 und die Website der EZB .
Organisation applications the approach taken has proved to be particularly advantageous.
Zeitrangansprüche veröffentlicht. Diese Maß
Abe likens this approach to holding three arrows taken alone, each can be bent taken together, none can.
Abe hat diesem Ansatz mit drei Pfeilen verglichen, die man in der Hand halte Jeweils für sich lasse sich jeder davon verbiegen, zusammen jedoch keiner.
As this was not considered sufficiently representative, a domestic profit of 8 on turnover was provisionally taken in line with the approach outlined in recital 28.
Da dies als nicht hinreichend repräsentativ angesehen wurde, wurde entsprechend der unter Randnummer (28) dargelegten Methode eine vorläufige Inlandsgewinnspanne von 8 festgesetzt.
What was lacking was a common approach.
Es fehlte eine gemeinsame Vorgehensweise.
There is no need for conflict if a reasonable approach is adopted, but insufficient account was taken of this at the outset.
So aber kann das partnerschaftlich vertrauensvolle Ver hältnis, von dem mein Kollege Vetter mit Recht ge sprochen hat, nicht hergestellt werden.
The approach taken in the area of freedom of assembly remains restrictive.
Auch das Vorgehen hinsichtlich der Versammlungsfreiheit bleibt restriktiv.
That is our grave criticism of the approach taken in this report.
Das ist unsere gravierende Kritik am Vorgehen dieses Berichtes.
My group would rather the proposal had taken an all encompassing approach.
Meine Fraktion hätte lieber einen Vorschlag gesehen, der ein allumfassendes Vorgehen beinhaltet.
Therefore, instead of an integrated approach, an autonomous approach was chosen.
Gegründet wurde sie von 16 Industrienationen zum gemeinsamen Vorgehen gegen die damalige Ölkrise.
Abe likens this approach to holding three arrows 160 taken alone, each can be bent taken together, none can.
Abe hat diesem Ansatz mit drei Pfeilen verglichen, die man in der Hand halte Jeweils für sich lasse sich jeder davon verbiegen, zusammen jedoch keiner.
Europe's approach was two pronged.
Die Taktik der Europäer beruhte auf zwei Säulen.
My approach was very egotistic.
Meine Vorgehensweise war sehr egoistisch.
We want to see this approach taken in the ACP agreements as well.
Wir möchten, dass dieser Ansatz auch bei den AKP Abkommen angewandt wird.
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken.
Doch die ersten Schritte in Richtung eines neuen Ansatzes wurden vielleicht schon eingeleitet.
We've taken a similar approach in increasing the health scaling on Ki Strike.
Mit einem ähnlichen Ansatz haben wir auch die Lebensskalierung von Ki Schlag erhöht.
This highlights that the wrong approach has been taken in relation to Colombia.
Das lässt erkennen, dass in Bezug auf Kolumbien das falsche Herangehen gewählt wurde.
Nevertheless, the Commission has taken a more ambitious approach by proposing a directive.
Nichtsdestotrotz hat die Kommission mit dem Richtlinienvorschlag einen ehrgeizigeren Ansatz gewählt.
Why was there a preventive approach?
Warum wurde dieser Begriff überhaupt eingeführt?
The other approach was quite different.
Die andere Sichtweise war dem völlig entgegengesetzt.
Given the short deadline, she has taken a very reasonable and consensus based approach.
Bedenkt man die kurze Frist, hat sie ein vernünftiges und auf Konsens bedachtes Vorgehen bewiesen.
3.4 One good point is that the Commission has taken a cross cutting approach.
3.4 Es ist positiv, dass die EU Kommission einen horizontalen Ansatz verfolgt.
4.10 It is reasonable to ask what approach will be taken in the future.
4.10 Die Frage, welches Konzept in Zukunft angewandt werden soll, ist gerechtfertigt.
Just one comment, Mr President, on the original approach taken by Mr Bushill Matthews.
Nun noch eine Anmerkung, Herr Präsident, zur prinzipiellen Herangehensweise von Herrn Bushill Matthews.
With the Committee on Agriculture and Rural Development, then, I have taken another approach.
Mein Ansatz und der des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist daher ein anderer.
I was when that was taken.
Ich war 22, als es aufgenommen wurde.
For this reason, the Commission endorses the general approach taken in the two Giovannini reports.
Aus diesem Grunde unterstützt die Kommission den in den beiden Giovannini Berichten vertretenen generellen Ansatz.
Here confidence can only be built through the approach taken by the US to China.
Hier kann Vertrauen nur durch eine von den USA gesuchte Annäherung an China aufgebaut werden.
The approach taken here is very close to the one in the book by Goldblatt.
Die Signatur bestimmt, welche Symbole man in den Aussagen gebrauchen darf.
3.1 The EESC has significant, grave reservations about the approach taken by the Commission's Communication.
3.1 Der Ausschuss hegt ernste und ausdrückliche Vorbehalte gegen das in der Kommissionsmit teilung dargelegte Konzept.

 

Related searches : Taken Approach - Was Taken - Approach Is Taken - Approach Taken For - Was Taken Private - Was Taken Away - Exam Was Taken - Was Taken Ill - She Was Taken - Was Taken Apart - Was Taken Over - Decision Was Taken - Care Was Taken