Translation of "are barred" to German language:


  Dictionary English-German

Are barred - translation : Barred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are barred from hearing.
denn sie sind vom Lauschen ferngehalten.
They are barred from hearing.
Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
They are barred from hearing.
Sie sind vom Hören ausgeschlossen.
They are barred from hearing.
Gewiß, sie sind vom Hören doch ausgeschlossen.
I think it's because the windows are barred.
Liegt am Gitter vorm Fenster.
No holds barred.
Greift zu.
The satans are barred from listening to anything from the heavens.
Gewiß, sie sind vom Hören doch ausgeschlossen.
The satans are barred from listening to anything from the heavens.
denn sie sind vom Lauschen ferngehalten.
The satans are barred from listening to anything from the heavens.
Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
The satans are barred from listening to anything from the heavens.
Sie sind vom Hören ausgeschlossen.
No holds were barred.
Es gab kein Halten.
Narrow barred Spanish Mackerel
Segel fisch
I ask myself why women are barred from education in many countries.
Ich frage mich Warum wird Bildung den Frauen in vielen Ländern verwehrt?
Independent election monitors were barred.
Unabhängige Wahlbeobachter waren ausgeschlossen.
1.11 Aircrafts barred from an EU country for safety reasons should also be barred from all.
1.4 Flugzeuge, denen ein Mitgliedstaat aus Sicherheitsgründen ein Anflugverbot erteilt hat, sollten in sämtlichen Mitgliedstaaten Anflugverbot haben.
The press is muzzled, human rights organisations are barred and opposition is driven abroad.
Die Presse wird mundtot gemacht, Menschenrechtsorganisationen sind verboten, und die Opposition wird ins Ausland vertrieben.
But when local governments are barred from debt finance, they look for other means.
Aber wenn lokale Regierungen von der Schuldenfinanzierung ausgeschlossen werden, sehen sie sich nach anderen Möglichkeiten um.
Party leaders, including Prime Minister Somchai Wongsawat, are barred from politics for five years.
Der Parteiführung, darunter auch Premierminister Somchai Wongsawat, wird ein politisches Betätigungsverbot für fünf Jahre auferlegt.
Every door and window is barred.
Alle Türen und Fenster sind verriegelt.
On this night, madam, the doors, they are barred and to the Virgin we pray.
In dieser Nacht, Madam, verriegeln wir alle Türen, und wir beten zur Heiligen Jungfrau.
We barred the door and locked it.
Wir haben die Tür verriegelt und abgeschlossen.
NGC 1398 is an isolated barred spiral galaxy.
NGC 1398 ist die Bezeichnung einer Galaxie im Sternbild Fornax.
The nape and upper back are black, but the lower back is barred with black and white.
Die Schultern sind schwarz, der Rücken ist weiß und weist eine leiterartige, schwarze Bänderung auf.
Relaxing limits on foreign investment. Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Lockerung der Beschränkungen für ausländische Investoren Ausländischen Firmen sind heute Mehrheitsbeteiligungen an Banken und Versicherungsunternehmen untersagt.
On the shoulder is a large white patch and the flight feathers are barred with black and white.
Sein Gefieder ist oberseits schwarz gefärbt mit zwei großen weißen Flügelflecken und unterseits gelblich grau.
In Syria they don't have either, anymore. People are being slaughtered and being barred from telling their stories.
Das sind große Plakate, so wie das hier auch (deutet hinter sich), da steht dann drauf
Now, there was a door that was heavily barred before.
Es gibt eine Tür, die stark verriegelt war.
Straightforward scientists have no need for barred doors and drawn blinds.
Ehrliche Wissenschaftler brauchen keine zugezogenen Vorhänge.
In a few minutes, the doors will be barred until daylight.
Gleich wird alles bis zum Morgen verriegelt.
They are the ones who disbelieved and barred you from the Sacred Mosque, and kept the offering from reaching its destination.
Sie sind es, die ungläubig waren und euch von der heiligen Moschee fernhielten und die Opfertiere daran hinderten, ihren Bestimmungsort zu erreichen.
Or in outward speech only' Indeed, their devising seems fair to the unbelievers, for they are barred from the Right Way.
Nein, aber der böse Plan der Ungläubigen ist ihnen schön vorgegaukelt worden, und sie sind vom (rechten) Weg abgehalten worden.
They are the ones who disbelieved and barred you from the Sacred Mosque, and kept the offering from reaching its destination.
Sie sind es, die ungläubig gewesen sind und euch von der geschützten Gebetsstätte abgehalten und die Opfertiere aufgehalten haben, daß sie (nicht) ihren Schlachtort erreichen.
Or in outward speech only' Indeed, their devising seems fair to the unbelievers, for they are barred from the Right Way.
Nein! Vielmehr sind denjenigen, die ungläubig sind, ihre Ränke ausgeschmückt worden, und sie sind vom (rechten) Weg abgehalten worden.
They are the ones who disbelieved and barred you from the Sacred Mosque, and kept the offering from reaching its destination.
Sie sind es, die ungläubig sind und euch von der heiligen Moschee abgewiesen und verhindert haben, daß die Opfertiere ihren Schlachtort erreichen.
Or in outward speech only' Indeed, their devising seems fair to the unbelievers, for they are barred from the Right Way.
Nein, denen, die ungläubig sind, sind ihre Ränke verlockend gemacht worden, und sie sind vom Weg abgewiesen worden.
They are the ones who disbelieved and barred you from the Sacred Mosque, and kept the offering from reaching its destination.
Sie sind diejenigen, die Kufr betrieben und euch von Almasdschidil haram abgehalten haben und die Opfertiere gehindert, ihren Bestimmungsort zu erreichen.
Or in outward speech only' Indeed, their devising seems fair to the unbelievers, for they are barred from the Right Way.
Nein, sondern denjenigen, die Kufr betrieben haben, wurde ihre List schön gemacht und sie wurden vom rechten (Weg) abgehalten.
NGC 1672 is a barred spiral galaxy located in the constellation Dorado.
Weblinks Hubble Weltraumteleskop 3sat ESA SEDS Quellen
In September 1938, he was barred from delivering any speech or sermon.
Im September 1938 wurde er mit einem totalen Predigt und Redeverbot belegt.
And satan has made their deeds seem pleasing to them and barred them from the Path, and therefore they are not guided.
Und der Satan hat ihnen ihre Taten ausgeschmückt und sie dann vom Weg abgehalten, so daß sie nicht rechtgeleitet sind,
And satan has made their deeds seem pleasing to them and barred them from the Path, and therefore they are not guided.
Und der Satan hat ihnen ihre Werke verlockend gemacht und sie vom Weg abgewiesen, so daß sie der Rechtleitung nicht folgen,
Sometimes, the staff also took the form of a triple barred cross (or papal cross, a symbol of the papacy), but this was rare in contrast to the single barred cross.
Der Legende nach trug schon Petrus einen derartigen Stab (ohne Kreuz), der sich seit den Tagen des heiligen Bischofs Eucharius (um 250) im Besitz der Trierer Kirche befunden haben soll.
Men were barred from her mysteries and the possession of her true name.
Ihr wahrer Name wurde von den Priesterinnen geheim gehalten.
He never opened it until he'd barred the door and drawn the blinds.
Er öffnete ihn nur bei geschlossenen Vorhängen.
Second, and more radically, pension funds could be barred from investing in domestic government bonds that are not rated, say, A or higher.
Zweitens könnte es Pensionsfonds überhaupt untersagt werden, in inländische Staatstitel zu investieren, deren Rating einen gewissen Standard unterschreitet.

 

Related searches : Claims Are Barred - Are Barred From - Barred Owl - Barred Pickerel - Barred Door - Barred Out - Barred List - Permanently Barred - Holds Barred - Barred Debt - Barred Windows - Forever Barred - Is Barred