Translation of "are not made" to German language:


  Dictionary English-German

Are not made - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surgeons are not made either.
Sie werden auch nicht gemacht.
We are not self made.
Wir sind nicht selbst gemacht.
Unfortunately terms are not defined and distinctions are not made.
Leider werden die Termini nicht definiert, und es werden keine Unterscheidungen getroffen.
We are not made for each other.
Wir sind nicht füreinander geschaffen.
Good medicine men are born not made.
Für so was wird man geboren.
These problems, however, are not made in Delhi exclusively.
Diese Probleme entstehen jedoch nicht allein in Delhi.
He believed that laws are not made but found .
Anmerkungen Literatur Weblinks
The booms are absolutely not made for open water.
Die Barrieren sind absolut nicht fuer die offene See geschaffen.
Ears are made not for hearing, but for listening.
Ohren sind nicht zum Hören da, sondern zum Zuhören.
They are not arriving in a ready made world.
Sie kommen nicht in eine vorgefertigte Welt.
Other antioxidants are not vitamins and are instead made in the body.
Es kommen sowohl natürliche als auch synthetische Antioxidantien zum Einsatz.
Argentine chorizos are normally made of pork, and are not spicy hot.
Die Chorizos beim argentinischen Asado sind Bratwürste.
Whatever you are, therefore, you are not the stuff of which you are made.
Was auch immer Sie also sind, Sie sind nicht der Stoff aus dem Sie gemacht sind.
We want to ensure that the mistakes that were made then are not made again.
Wir wollen sicherstellen, daß wir die Fehler von damals nicht wiederholen.
Tortillas are now not only made from maize meal, but also from wheat flour home made and store bought tortillas are made in many flavors and varieties.
Nur aus rohem Maismehl lassen sich aber keine brauchbaren Tortillas herstellen, da der Mais während der kurzen Backzeit im relativ trockenen Teig nicht ausreichend garen kann.
1.8 This is not to say that major efforts are not already being made.
1.8 Dies soll nicht heißen, dass bisher keine ernsthaften Bemühungen unternommen wurden.
1.9 This is not to say that major efforts are not already being made.
1.9 Dies soll nicht heißen, dass bisher keine ernsthaften Bemühungen unternommen wurden.
These are not the only claims made against Sala regarding money.
Sie wird auch beschuldigt, drei verschiedene Gehälter vom Staat bezogen zu haben.
Do they not look at the Camels, how they are made?
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen sind
Do they not look at the Camels, how they are made?
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
Do they not look at the Camels, how they are made?
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
Do you not think it strange that these judgments are made?
Finden Sie es nicht auch merkwürdig, dass es zu solchen Beurteilungen kommt?
In a market of short term benefits they are not made.
In einem Markt, der sich nur am kurzfristigen Nutzen orientiert, kommt es nicht zum Abschluss solcher Verträge.
What needs to be made clear is that mergers are legal, whereas cartels are not.
Es ist klarzustellen, dass Kartelle illegal und Unternehmenszusammenschlüsse legal sind.
Details of the traders against whom complaints are made are also not to be reported.
Auch über die Gewerbetreibenden, gegen die Beschwerde geführt wird, werden keine Details gemeldet.
When texts are adopted and made operational, the environmental case is still not won if the texts are not respected.
Selbst wenn die Texte verabschiedet und in Kraft getreten sind, ist die Sache der Umwelt noch nicht gewonnen, da diese Vorschriften häufig nicht beachtet werden.
Changes made here will not affect any applications that are already open.
xC4nderungen betreffen keine bereits gestarteten Anwendungen.
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut.
Die zu treffenden Entscheidungen sind nicht einfach, offensichtlich oder eindeutig.
Just because most economists are not rich does not mean that they have not made many people richer.
Dass die meisten Ökonomen nicht reich sind, bedeutet nicht, dass sie nicht viele andere Leute reicher gemacht hätten.
The business will not come back so long as changes in trading methods are not made.
Hier könnte eine Menge ge tan werden, und echtes Leder ist von einer gewissen Eleganz, die Synthetikprodukten abgeht.
Appeals are made, recommendations are made, requests are made, things are emphasised, but, in my view, far too little is demanded.
Es wird viel appelliert, es wird empfohlen, es wird ersucht, es wird betont es wird meines Erachtens viel zu wenig gefordert.
Christianity, feudalism, the Renaissance, the Enlightenment, democracy, and industrialization have made us what we Europeans are, but they have not made Turks who they are.
Christentum, Feudalismus, Renaissance, Aufklärung, Demokratie und Industrialisierung haben uns zu dem gemacht, was wir Europäer sind, aber sie haben die Türken nicht zu dem gemacht, was sie sind.
We are not satisfied in every regard, but we have made good progress.
Wir sind zwar nicht in jeder Hinsicht zufrieden, aber wir sind ein Stück vorwärtsgekommen.
You made it quite clear that you are not interested in satellite surveillance.
Der Wirtschaftsausschuß in Genf sitzt auch zur Stunde zusammen.
It sometimes becomes expensive because decisions are not made at the right moment.
Der Berichterstatter stellt befriedigt einen erhöhten Verwendungssatz in bestimmten Sektoren fest.
Many of the demands made in the Van Lancker report are not acceptable.
Viele Forderungen im van Lancker Bericht können nicht hingenommen werden.
Fifty years later, here we are again. We have not made any progress.
Fünfzig Jahre später sind wir immer noch an der gleichen Stelle, d. h. es sind keinerlei Fortschritte gemacht worden.
And not until all the laws that are made by man are consistent with the laws that are made by the higher authority will we live in a just world.
Und erst wenn alle Gesetze, die von Menschen gemacht wurden, mit den Gesetzen übereinstimmen, die von der höheren Autorität gemacht wurden, werden wir in einer gerechten Welt leben.
Mistakes are made.
Fehler passieren.
Such information could however certainly be made available at the time when the transfers are made, and not after the event.
Sein Ansehen, seine Unabhängigkeit und seine Autorität müssen hartnäckig verteidigt werden.
Our task is not made any easier because we are asking the electorate to overturn a decision it has already made.
Unsere Aufgabe wird nicht leichter, weil wir unsere Wähler bitten, eine bereits getroffene Entscheidung zu revidieren.
Not made properly.
Nicht gut gemacht.
These conditions are a long way from being met, which means that profitable investments are not being made.
Diese Bedingungen sind noch weit von ihrer Verwirklichung entfernt, was bedeutet, dass viele profitable Investitionen nicht getätigt werden.
estimates are not made on a routine basis they depend on the objectives normally foreseeable benefits are included
die Kosten Nutzen Analyse gehört routinemäßig vorgenommen (gesetzliche Anforderung) die Kostenberechnungen erfolgen auf nationaler Ebene sind die wirtschaftlichen Auswirkungen anhand einer Checkliste zu schätzen bei Maßnahmen des Arbeits und Gesundheitsschutzes ist ein
They do feel remote and often feel that rules are made which are not tailored to their needs.
Die Mitglieder meiner Fraktion begrüßen im großen und ganzen diesen Bericht als Teil jener Maß nahmen, die darauf abzielen, die Wettbewerbsverzerrungen im Verkehrswesen zu beseitigen.

 

Related searches : Not Made - Are Made - Are Not - Is Not Made - Not Be Made - Has Not Made - Not Made With - Not Well Made - Not Made Public - Was Not Made - Not Yet Made - Have Not Made - Were Not Made - Had Not Made