Translation of "are well received" to German language:


  Dictionary English-German

Are well received - translation : Received - translation : Well - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

And the complaints I make are usually well received.
Und die Anklagen, die ich äußere, werden normalerweise gut angenommen.
His new book was well received.
Sein neues Buch wurde gut angenommen.
in 1931, which was well received.
1962 wurde Auric Direktor der Pariser Oper.
And this is very well received.
Und dies kommt sehr gut an.
The series was well received by critics.
Seta ist der Adoptivvater von Sarah McDougal.
Its website has also been well received.
1993 wurde das Programm radikal reformiert.
Surprisingly, there is no well received explanation, because this boom's ultimate causes are mostly psychological.
Überraschenderweise gibt es dafür keinerlei gesicherte Erklärung, denn letztlich sind die Gründe dafür zum Großteil psychologischer Natur.
Well over 90 of requests received positive responses.
Weit über 90 der Begehren haben eine positive Antwort erhalten.
This book was well received at the time.
Helmuth von Moltke wurde am 20.
Data are received.
Nur ein Zentralorgan kennt sie.
If the service is well received, we'll extend it.
Kommt das Angebot an, weiten wir es aus.
The Vulture was published in 1970 and well received.
1970 veröffentlichte er seinen Debütroman, der viel Anerkennung fand.
4.2 The reform under consideration was generally well received.
4.2 Die zur Debatte stehende Reform wurde grundsätzlich positiv aufgenommen.
4.3 The reform under consideration was generally well received.
4.3 Die zur Debatte stehende Reform wurde grundsätzlich positiv aufgenommen.
Well, received pronunciation we know wasn't invented well after 100 years after Shakespeare died.
Jedoch wurde die uns bekannte Standardaussprache erst 100 Jahre nach Shakespeares Tod eingeführt.
I imagine that this was also well received in Spain.
Ryan (PPE). (EN) Herr Präsident, Fischer haben ein unverletzliches Recht zu fischen, ohne dabei durch andere Schiffe belästigt zu werden.
The new framework has been well received by eligible customers .
Von den zugelassenen Kunden wurde das neue Serviceangebot gut aufgenommen .
Despite problems at home, Ahmadzadeh s films were well received abroad.
Trotz der Probleme in seinem Heimatland, wurden Ahmadzadehs Filme im Ausland gut aufgenommen.
Beggars Banquet was well received at the time of release.
Ende 1968 wurde Beggars Banquet veröffentlicht.
Foerster was well respected in France and received French citizenship.
In Frankreich war Foerster wohlgelitten und man ernannte ihn zum französischen Staatsbürger.
This study has been very well received by cultural circles.
Diese Studie ist von den Kulturschaffenden sehr gut aufgenommen worden.
The Commission's first proposal was well received by this House.
Dieses Parlament hat den ersten Vorschlag der Kommission positiv aufgenommen.
We are proud to have brought to Frankfurt a unique mix of Dutch culture , which was wonderfully well received .
Es erfüllt uns mit Stolz , dass wir in Frankfurt einen einzigartigen Ausschnitt der niederländischen Kultur zeigen konnten , der sehr positiv aufgenommen wurde .
The film was well received and Grandin herself praised Danes's performance.
Für den Film Titanic wurde Claire Danes die Hauptrolle der Rose angeboten.
The music of the other titles have also been well received.
Jener Manga befasst sich inhaltlich auch mit der Thematik der Seiken Densetsu Reihe.
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction
Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran.
These measures have been well received in all the Member States.
Diese Maßnahmen sind in allen Mit gliedstaaten gut aufgenommen worden.
There is another individual measure that has been well received today.
Wir begrüßen heute eine weitere Einzelmaßnahme.
Enlargement must be supported and well received by national public opinion.
Die Erweiterung muss in der Öffentlichkeit der einzelnen Staaten eine Stütze und einen starken Rückhalt finden.
Whilst EMEA personnel may be relatively inexperienced, they are well qualified and half of staff have received a university education.
Qualifikationen, und die Hälfte des Personals hat eine Universitätsausbildung.
Here are the errors received
Folgende Fehler sind aufgetreten
Votes received are as follows
Die Präsidentin. Die Sitzung ist wiederaufgenom men.
American Presbyterians and Methodists arrived in the 1880s and were well received.
Methodists und Evangelicals wurden als austauschbare Bezeichnungen verwendet.
Mr President, Denmark and Mr Haarder have today received well deserved praise.
Herr Präsident! Heute haben Dänemark und Bertil Haarder hochverdientes Lob erhalten, dem auch ich mich anschließen möchte.
If the market is to be fully integrated, competition policy must ensure, for example, that parallel imports are well received where there are unjustified price differences.
Die Wettbewerbspolitik muß, um die volle Integration des Marktes zu erreichen, beispielsweise dafür sorgen, daß Parallelimporte willkommen sind, wenn ungerechtfertigte Preisunterschiede beste hen.
In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad.
Obamas Antrittsrede dagegen wurde zu Hause und im Ausland gut aufgenommen.
Moltke was well received at court and in the best society of Berlin.
Der Vater Friedrich Philipp Victor von Moltke (geb.
In 2013, Prof. Oskar Painter received an Alexander von Humboldt Professorship as well.
Zuletzt erhielt 2012 Oskar Painter an der Universität Erlangen Nürnberg eine Alexander von Humboldt Professur.
Well during the settlement process, when we received our copy, I struck it.
Als wir während des Vergleichs unsere Kopie erhielten, strich ich sie durch.
On the whole the site was well received and valued by its users.
Alles in allem wurde die Website positiv aufgenommen und von ihren Benutzern geschätzt.
In general, the introduction of the twinning light programme has been well received.
Allgemein wurde die Einführung des Programms Twinning Light positiv aufgenommen.
I also want it to be well received by my electorate back home.
Ich will auch, dass es bei meinen Bürgerinnen und Bürgern zu Hause ein Erfolg wird.
I am delighted that the Governing Council 's decision has been very well received
Ich freue mich , dass die Entscheidung des EZB Rats sehr gut aufgenommen wurde
They were all well received, but the authorities of the Opéra Comique remained unmoved.
1860 erhielt er das französische Bürgerrecht und wurde Ritter der Ehrenlegion.
Then I saw, and considered it well I looked upon it, and received instruction.
Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran.

 

Related searches : Well Received - Extremely Well Received - Documents Well Received - All Well Received - Very Well Received - Is Well Received - Not Well Received - Were Well Received - Was Received Well - Was Well Received - So Well Received - Well-received Presentation - Are Well