Translation of "are well received" to German language:
Dictionary English-German
Are well received - translation : Received - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the complaints I make are usually well received. | Und die Anklagen, die ich äußere, werden normalerweise gut angenommen. |
His new book was well received. | Sein neues Buch wurde gut angenommen. |
in 1931, which was well received. | 1962 wurde Auric Direktor der Pariser Oper. |
And this is very well received. | Und dies kommt sehr gut an. |
The series was well received by critics. | Seta ist der Adoptivvater von Sarah McDougal. |
Its website has also been well received. | 1993 wurde das Programm radikal reformiert. |
Surprisingly, there is no well received explanation, because this boom's ultimate causes are mostly psychological. | Überraschenderweise gibt es dafür keinerlei gesicherte Erklärung, denn letztlich sind die Gründe dafür zum Großteil psychologischer Natur. |
Well over 90 of requests received positive responses. | Weit über 90 der Begehren haben eine positive Antwort erhalten. |
This book was well received at the time. | Helmuth von Moltke wurde am 20. |
Data are received. | Nur ein Zentralorgan kennt sie. |
If the service is well received, we'll extend it. | Kommt das Angebot an, weiten wir es aus. |
The Vulture was published in 1970 and well received. | 1970 veröffentlichte er seinen Debütroman, der viel Anerkennung fand. |
4.2 The reform under consideration was generally well received. | 4.2 Die zur Debatte stehende Reform wurde grundsätzlich positiv aufgenommen. |
4.3 The reform under consideration was generally well received. | 4.3 Die zur Debatte stehende Reform wurde grundsätzlich positiv aufgenommen. |
Well, received pronunciation we know wasn't invented well after 100 years after Shakespeare died. | Jedoch wurde die uns bekannte Standardaussprache erst 100 Jahre nach Shakespeares Tod eingeführt. |
I imagine that this was also well received in Spain. | Ryan (PPE). (EN) Herr Präsident, Fischer haben ein unverletzliches Recht zu fischen, ohne dabei durch andere Schiffe belästigt zu werden. |
The new framework has been well received by eligible customers . | Von den zugelassenen Kunden wurde das neue Serviceangebot gut aufgenommen . |
Despite problems at home, Ahmadzadeh s films were well received abroad. | Trotz der Probleme in seinem Heimatland, wurden Ahmadzadehs Filme im Ausland gut aufgenommen. |
Beggars Banquet was well received at the time of release. | Ende 1968 wurde Beggars Banquet veröffentlicht. |
Foerster was well respected in France and received French citizenship. | In Frankreich war Foerster wohlgelitten und man ernannte ihn zum französischen Staatsbürger. |
This study has been very well received by cultural circles. | Diese Studie ist von den Kulturschaffenden sehr gut aufgenommen worden. |
The Commission's first proposal was well received by this House. | Dieses Parlament hat den ersten Vorschlag der Kommission positiv aufgenommen. |
We are proud to have brought to Frankfurt a unique mix of Dutch culture , which was wonderfully well received . | Es erfüllt uns mit Stolz , dass wir in Frankfurt einen einzigartigen Ausschnitt der niederländischen Kultur zeigen konnten , der sehr positiv aufgenommen wurde . |
The film was well received and Grandin herself praised Danes's performance. | Für den Film Titanic wurde Claire Danes die Hauptrolle der Rose angeboten. |
The music of the other titles have also been well received. | Jener Manga befasst sich inhaltlich auch mit der Thematik der Seiken Densetsu Reihe. |
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction | Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran. |
These measures have been well received in all the Member States. | Diese Maßnahmen sind in allen Mit gliedstaaten gut aufgenommen worden. |
There is another individual measure that has been well received today. | Wir begrüßen heute eine weitere Einzelmaßnahme. |
Enlargement must be supported and well received by national public opinion. | Die Erweiterung muss in der Öffentlichkeit der einzelnen Staaten eine Stütze und einen starken Rückhalt finden. |
Whilst EMEA personnel may be relatively inexperienced, they are well qualified and half of staff have received a university education. | Qualifikationen, und die Hälfte des Personals hat eine Universitätsausbildung. |
Here are the errors received | Folgende Fehler sind aufgetreten |
Votes received are as follows | Die Präsidentin. Die Sitzung ist wiederaufgenom men. |
American Presbyterians and Methodists arrived in the 1880s and were well received. | Methodists und Evangelicals wurden als austauschbare Bezeichnungen verwendet. |
Mr President, Denmark and Mr Haarder have today received well deserved praise. | Herr Präsident! Heute haben Dänemark und Bertil Haarder hochverdientes Lob erhalten, dem auch ich mich anschließen möchte. |
If the market is to be fully integrated, competition policy must ensure, for example, that parallel imports are well received where there are unjustified price differences. | Die Wettbewerbspolitik muß, um die volle Integration des Marktes zu erreichen, beispielsweise dafür sorgen, daß Parallelimporte willkommen sind, wenn ungerechtfertigte Preisunterschiede beste hen. |
In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad. | Obamas Antrittsrede dagegen wurde zu Hause und im Ausland gut aufgenommen. |
Moltke was well received at court and in the best society of Berlin. | Der Vater Friedrich Philipp Victor von Moltke (geb. |
In 2013, Prof. Oskar Painter received an Alexander von Humboldt Professorship as well. | Zuletzt erhielt 2012 Oskar Painter an der Universität Erlangen Nürnberg eine Alexander von Humboldt Professur. |
Well during the settlement process, when we received our copy, I struck it. | Als wir während des Vergleichs unsere Kopie erhielten, strich ich sie durch. |
On the whole the site was well received and valued by its users. | Alles in allem wurde die Website positiv aufgenommen und von ihren Benutzern geschätzt. |
In general, the introduction of the twinning light programme has been well received. | Allgemein wurde die Einführung des Programms Twinning Light positiv aufgenommen. |
I also want it to be well received by my electorate back home. | Ich will auch, dass es bei meinen Bürgerinnen und Bürgern zu Hause ein Erfolg wird. |
I am delighted that the Governing Council 's decision has been very well received | Ich freue mich , dass die Entscheidung des EZB Rats sehr gut aufgenommen wurde |
They were all well received, but the authorities of the Opéra Comique remained unmoved. | 1860 erhielt er das französische Bürgerrecht und wurde Ritter der Ehrenlegion. |
Then I saw, and considered it well I looked upon it, and received instruction. | Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran. |
Related searches : Well Received - Extremely Well Received - Documents Well Received - All Well Received - Very Well Received - Is Well Received - Not Well Received - Were Well Received - Was Received Well - Was Well Received - So Well Received - Well-received Presentation - Are Well