Translation of "area of friction" to German language:
Dictionary English-German
Area - translation : Area of friction - translation : Friction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The force of friction is independent of the apparent area of contact. | Seine Arbeit dagegen umfasste nur Haftreibung, also die Reibung von ruhenden Körpern. |
Friction | Reibung |
Friction | Reibung |
Skin friction Skin friction arises from the friction of the fluid against the skin of the object that is moving through it. | Typischerweise nimmt in Gasen die innere Reibung (Viskosität) mit der Temperatur zu, und in Flüssigkeiten ab. |
Static friction Static friction is friction between two or more solid objects that are not moving relative to each other. | Innere Reibung Innere Reibung bewirkt die Zähigkeit von Materialien und Fluiden und hat Einfluss auf Verformungen und Strömungen. |
It loves the friction of differences. | Aber in der einheit, in der Einheit des Seins ... ist es sehr anders. |
Unless it is tackled urgently, it will continue to be an area of friction as we look at the enlargement process. | Wir müssen uns dieser Angelegenheit so schnell wie möglich annehmen, sonst werden sich denken wir an den Erweiterungsprozess auch weiterhin solche Reibungspunkte ergeben. |
The work of friction is used to mix and join materials such as in the process of friction welding. | Auch zur Beschreibung von umformtechnischen Prozessen werden Stoffgesetze verwendet, die die innere Reibung berücksichtigen. |
This is done in a vacuum to eliminate air friction and friction from an axle. | Transformator Mit einem Transformator kann man die Spannung hochsetzen. |
Do they do it by friction? | Machen sie es mittels Reibung? |
What Kasparov calls process is a byproduct of friction. | Kasparow sagt, Prozess sei ein Nebenprodukt der Reibung. |
Friction or no friction, OPEC has been, and will always be, irrelevant to market forces on the ground. | Reibungen hin oder her Die OPEC war und ist für die Marktkräfte irrelevant und wird es auch immer bleiben. |
Sources of friction, however, are not solely on America's side. | Doch die Ursachen für die Spannungen sind nicht ausschließlich auf der Seite der USA zu suchen. |
All of these factors led to friction within the band. | Die letzten Aufnahmen in Twickenham fanden am 16. |
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges. | Beim Spannungsklettern hat man keine harten oder schroffen Kanten. |
They go in with their own friction. | Sie sind da durch ihre eigene Spannung. |
Gears and gearing (other than friction gears) | Teile, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Geräte der Position 8535, 8536 oder 8537 bestimmt |
Gears and gearing (other than friction gears) | für eine Spannung von mehr als 1000 V bis 72,5 kV |
Design brake friction pair pad block clearance | 500 N Kraftaufwand |
In this case, the magnitude of the friction force is the product of the mass of the object, the acceleration due to gravity, and the coefficient of friction. | Reibungsarten Äußere Reibung Äußere Reibung wird auch als Festkörperreibung bezeichnet, weil sie zwischen den Kontaktflächen von sich berührenden Festkörpern auftritt. |
PTFE has one of the lowest coefficients of friction against any solid. | Juli 1939 beantragte US Patent mit der Veröffentlichungsnummer US2230654 A auf PTFE. |
The prospects for friction between EU members escalate. | Die Aussichten für Reibungen zwischen den EU Mitgliedern eskalieren. |
The better the process, the less the friction. | Je besser der Prozess, desto weniger Reibungsverlust. |
Maybe if you eliminated this friction, if you made this surface completely friction less, completely smooth, this thing indead would travel forever. | Wenn du die Reibung ganz beseitigst, wenn du diese Oberfläche vollständig reibungslos gemacht hast, ganz glatt, würde sich der Körper tatsächlich ohne Ende bewegen. |
Nevertheless, the availability of such technologies has already begun to cause friction. | Trotzdem hat die Verfügbarkeit derartiger Technologien bereits zu Spannungen geführt. |
There's always been some friction between Tom and Mary. | Es gab schon immer etwas Spannung zwischen Tom und Maria. |
What if we could have connectivity with less friction? | Was wäre, wenn wir Konnektivität mit weniger Problemen hätten? |
Miscellaneous designs Another style of folding, non locking knife is the friction folder. | Zweihandmesser Zweihandmesser sind Messer, die zum Öffnen beide Hände benötigen. |
If the bufferheads have to be lubricated in order to ensure the required coefficient of friction, then the maintenance plan shall include provision for maintaining the coefficient of friction at this level. | Wenn die Pufferteller geschmiert werden müssen, um den geforderten Reibungskoeffizienten sicherzustellen, ist in den Wartungsplan eine Bestimmung aufzunehmen, nach der dafür zu sorgen ist, dass dieser Reibungskoeffizient aufrecht erhalten wird. |
There is almost zero friction to taking the next step. | Der nächste Schritt ist nahezu reibungslos. |
This led to friction between the mujahideen and the Bosniaks. | Auch die Taliban verwendeten die von den USA produzierten Bücher. |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Habt ihr das Feuer betrachtet, das ihr entzündet? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Was meint ihr denn zu dem Feuer, das ihr (durch Reiben) zündet? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Habt ihr denn das Feuer gesehen, das ihr zündet? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Wie seht ihr das Feuer, das ihr entzündet?! |
And then pushing the glass in with its own friction. | Und dann drückte ich das Glas mit seiner eigenen Spannung hinein. |
And minimizing friction turns out to be the decisive variable. | Die Minimierung der Reibung ist die entscheidende Variable. |
This action caused friction in EEC Canada relations (see above). | Diese Maß nahme führte zu Spannungen in den Beziehungen EWG Kanada (siehe oben). |
This action caused friction in EC Canada relations (see above). | Diese Maßnahme führte zu Spannungen in den Beziehungen EWG Kanada (siehe oben). |
If the buffer heads have to be lubricated in order to ensure the required coefficient of friction, then the maintenance plan shall include provision for maintaining the coefficient of friction at this level. | Wenn die Pufferteller zur Einhaltung des geforderten Reibungskoeffizienten geschmiert werden müssen, ist im Instandhaltungsplan eine Instandhaltungsmaßnahme vorzusehen, um den Reibungskoeffizienten auf diesem Niveau zu halten. |
We see a lot of each other. There's never been any friction to speak of. | Wir besuchen uns häufig und nennenswerte Streitereien gab es nie. |
The complexity and diversity of this indispensable partnership inevitably generate a certain degree of friction. | Die Komplexität und Vielfalt dieser unverzichtbaren Partnerschaft führt unausweichlich zu einem gewissen Grad an Reibung. |
It is simply an unthinking parrotting of attitudes which are likely to cause friction. | Beabsichtigen die Außenminister, dieses Vorhaben zu unterstützen, das neue Impulse zur Lösung des Zypern Problems bietet und die tatsächliche Ein haltung der UNO Resolutionen fördern wird? |
Copper in friction materials of brake linings containing more than 0,4 lead by weight | Kupfer in Reibmaterialien der Bremsbeläge mit einem Bleianteil von über 0,4 Gewichtsprozent |
Skin friction arises from the interaction between the fluid and the skin of the body, and is directly related to the area of the surface of the body that is in contact with the fluid. | Die Reibung ist dann proportional zur Scherrate, also zur Geschwindigkeit v. Dieselben Verhältnisse liegen für den Fall einer kleinen Kugel in einem zähen Fluid vor, siehe das Gesetz von Stokes. |
Related searches : Friction Area - Friction- - Reduction Of Friction - Areas Of Friction - Point Of Friction - Loss Of Friction - Force Of Friction - Lack Of Friction - Moment Of Friction - Sources Of Friction - Source Of Friction - Points Of Friction - Angle Of Friction