Translation of "articles of trade" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Preparation of articles for publication in trade and other journals. | Artikel zur Veröffentlichung in Handelszeitschriften und anderen Zeitschriften. |
Articles 8 and 9, Law of 1 April 1879 regarding Trade Marks | Artikel 8 und 9 des Gesetzes vom 1. April 1879 über Marken |
Q Author of books and articles on the Italian trade union movement. | G Verfasser von Büchern und Artikeln über die italienische Gewerkschafts bewegung. |
O Author of books and articles on the Italian trade union movement. | O Verfasser von Büchern und Artikeln über die italienische Gewerk schaftsbewegung. |
O Author of numerous books and articles on labour law and trade union affairs. | O Verfasser zahlreicher Veröffentlichungen über Arbeitsrecht und Gewerkschaften. |
Registered trade marks Articles 189 (1)(m) and 193, PT CPI | Eingetragene Marken Artikel 189 (1)(m) und 193 PT CPI |
Subject Possible recourse to Articles 85 and 86 of the Treaty in matters of trade policy | Betrifft Eventuelle Anwendung der Artikel 85 und 86 des EWG Vertrags in der Handelspolitik. |
recognising the right of immigrants to join and participate in trade unions (Articles 26, 40). | Anerkennung des Rechts der Wanderarbeitnehmer auf Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Gewerkschaft (Artikel 26, 40). |
Part E (Articles 26 32) of the Greek Trade Marks Act deals with infringement actions. | 1. Freiheitsstrafe mindestens drei Monate und oder |
Trade names and company names Articles 189 (1)(f), 248, PT CPI | Internationale Registrierungen mit Wirkung in Schweden 14(8)SE MG |
O Author of books and articles on international trade. Integration theory, public finance and regional economics. | O Verfasser von Büchern und Artikeln über Welthandel, Integrationstheorie, öffentliche Finanzen und Regionalwirtschaft. O Kommandeur des Ordens des Infanten D. Henrique. |
0 Author of books and articles on international trade, European integration, regional development and fiscal policy. | Φ Verfasser von Buchern und Artikeln über Welthandel, europäische Integration, regionale Entwicklung und Steuerpolitik. |
Registered individual trade marks and collective marks Articles 3 (1), 20 BX TML | Marken, die in Dänemark benutzt sind, für die Waren und Dienstleistungen, für die die Benutzung begonnen worden und ohne Unterbrechung fortgesetzt worden ist 3 und 15 (4) (ii) DK MG |
Registered trade marks Articles 4 (1), 17 (1)(d), (e), (g), IT TMA | Ältere, noch in Kraft befindliche Marken 30 AT MG |
(d) the date of filing of the Community trade mark application or the Community trade mark and, where applicable, particulars of the claim to priority for the Community trade mark application or the Community trade mark pursuant to Articles 30 and 33 of the Regulation and particulars of the claim to seniority pursuant to Articles 34 and 35 of the Regulation | b) den Zweck des Verbandes oder den Gründungszweck der juristischen Person des öffentlichen Rechts c) die zur Vertretung des Verbandes oder der juristischen Person befugten Organe d) die Voraussetzungen für die Mitgliedschaft e) die zur Benutzung der Marke befugten Personen f) gegebenenfalls die Bedingungen für die Benutzung der Marke, einschließlich Sanktionen g) gegebenenfalls die Möglichkeit gemäß Artikel 65 Absatz 2 Satz 2 der Verordnung, Mitglied des Verbandes zu werden. |
permit the trade in and use of ceramic articles complying with this Directive, from 20 May 2006 | der Handel mit und die Verwendung von Keramikgegenständen, die die Bestimmungen dieser Richtlinie erfüllen, ab 20. Mai 2006 erlaubt ist |
5.1.2 Trade unions and association of employers lack regulations, since they are only covered by a few articles of the Labour Law and the Trade Company Law. | 5.1.2 Es fehlt jedoch an Regelungen für Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, die lediglich in einigen wenigen Artikeln des Arbeits und des Gewerkschaftsrechts erwähnt werden. |
5.1.2 Trade unions and association of employers lack regulations, since they are only regulated by a few articles of the Labour Law and the Trade Company Law. | 5.1.2 Es fehlt jedoch an Regelungen für Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, die lediglich in einigen wenigen Artikeln des Arbeits und des Gewerkschaftsrechts erwähnt werden. |
a method based on traditional trade flows, in accordance with Articles 6 to 11 | Aufteilung unter Berücksichtigung der traditionellen Handelsströme gemäß den Artikeln 6 bis 11 |
Infringement committed by producing infringing articles, by imitating trade marks or by counterfeiting trade marks with the intention of causing damages to another or for obtaining illegal benefits | Gerichtsbarkelt Landesgericht für Strafsachen Wien oder |
Articles of slate, including articles of agglomerated slate | Herstellen von Waren aus Schiefer |
Articles of iron or steel, n.e.s. (excl. cast articles or articles of iron or steel wire) | Waren aus Eisen oder Stahl, a.n.g. (ausg. gegossen sowie geschmiedet jedoch nicht weiterbearbeitet oder aus Eisen oder Stahldraht) |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | Bekleidung, Bekleidungszubehör und andere Waren, aus Pelzfellen |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | gefrieste oder profilierte Leisten und Friese |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | ANHANG II(a) DES PROTOKOLLS Nr. 1 |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | Liste der Be oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der Ware die Ursprungseigenschaft zu verleihen |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | Holz und Holzwaren Holzkohle, ausgenommen |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | Herstellen aus nicht zusammengesetzten gegerbten oder zugerichteten Pelzfellen der Position 4302 |
And there's a thousand and one articles out there telling us how to make all these green trade offs. | Es gibt Tausende von gedruckten Artikeln, die uns erzählen, wie man das Ganze am besten angeht. |
In 1985 this agreement was replaced by a trade and economic cooperation Agreement based on Articles 113 and 235 of the EEC Treaty. | 1985 wurde dieses Abkommen durch ein Abkommen über wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit auf der Grundlage der Artikel 113 und 235 EWG Vertrag abgelöst. |
In 1985 this agreement was replaced by a Trade and Economic Cooperation Agreement based on Articles 113 and 235 of the EEC Treaty. | 1985 wurde dieses Abkommen durch ein Abkommen über wirt schaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit auf der Grundlage der Artikel 113 und 235 EWG Vertrag abgelöst. |
The legal basis for obtaining damages in case of infringe ment of a trade mark is con tained in the Civil Code, Articles 1382 1384. | Keine ausdrückliche Bestimmung in der finnischen Gesetzgebung, daß die Sanktionen auch auf Gemeinschaftsmarken Anwendung finden. |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin | Baumwolle, weder kardiert noch gekämmt |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin | Gewebe, schichtweise oder anderweitig mit Bentonit verbunden |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin | mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 200 g |
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin | Gewebe, Filze oder mit Filz belegte Gewebe, mit Kautschuk oder anderen Stoffen bestrichen oder überzogen oder mit Lagen aus Kautschuk, Leder oder anderen Stoffen versehen, von der zum Herstellen von Kratzengarnituren verwendeten Art, sowie ähnliche Erzeugnisse zu anderen technischen Zwecken, einschließlich Bändern aus mit Kautschuk getränktem Samt zum Überziehen von Kett oder Warenbäumen |
However , Articles 25 , 26 , 27 , 28 , 41 and 42 unexpectedly limit the pre and post trade transparency obligations to shares . | In den Artikeln 25 , 26 , 27 , 28 , 41 und 42 werden jedoch die vor und nachbörslichen Transparenzpflichten erstaunlicherweise auf Aktien beschränkt . |
Instead, the articles that established the Confederation simply suggested that trade and transportation questions be discussed at a later date. | Der das Handelsgebiet betreffende Artikel 19 regelte lediglich, dass über Handels und Verkehrsfragen später zu beraten sei. |
articles, academics, industrialists, trade unionists and other experts discuss new and emerging work situations and their associated risks and challenges. | Diese neuen Arbeitssituationen, von denen einige in der vorliegenden Ausgabe beschrieben wer den, bringen neue Risiken und Herausforderungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber gleicher maßen mit sich. |
The Commission has chosen as the legal basis Treaty Articles 100a and 113, the latter having been chosen because of trade with third countries. | Als Rechtsgrundlage hat die Kommission Artikel 100 a des Vertrags bzw. Artikel 113 für die Verbringung aus oder nach Drittländern gewählt. |
Article 1 is trade related and therefore based on Article 133 of the Treaty, whereas the other Articles are based on Article 175(1). | Artikel 1 bezieht sich auf den Handel und stützt sich deshalb auf Artikel 133 EG Vertrag, während sich die anderen Artikel auf Artikel 175 Absatz 1 stützen. |
In 1985 this agree ment was replaced by a Trade and Economic Cooperation Agreement based on Articles 113 and 235 of the EEC Treaty. | 1985 wurde dieses Abkommen durch ein Abkommen über wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit auf der Grundlage der Artikel 113 und 235 des EWG Vertrags abgelöst. |
The EPA negotiations are based on the economic and trade provisions of the ACP EC Partnership Agreement, in particular Articles 36 and 37 thereof. | Die WPA Verhandlungen beruhen auf den wirtschafts und handelspolitischen Bestimmungen des AKP EG Partnerschaftsabkommens, insbesondere auf Artikel 36 und 37. |
Tableware, kitchenware, other household articles and toilets articles, of plastics | Geschirr, andere Haushalts oder Hauswirtschaftsartikel, Hygiene oder Toilettengegenstände, aus Kunststoffen |
LEGAL BASIS Preamble and Articles 2, 3 and 8a (principles) Articles 9 29 (customs union) Articles 30 37 (elimination of quantitative restrictions) Articles 48 73 (free movement of persons, services and capital) Articles 100102 (approximation of laws) Articles 108 and 109 (safeguard clauses). | RECHTSGRUNDLAGE Präambel und Artikel 2, 3, 8a (Grundsätze) Artikel 9 29 (Zollunion) Artikel 30 37 (Beseitigung der mengenmäßigen Beschränkungen) Artikel 4873 (freier Personen, Dienstleistungs und Kapitalverkehr) Artikel 100 102 (Angleichung der Rechtsvorschriften) Artikel 108 und 109 (Schutzklauseln) des Vertrages. |
Related searches : Articles Of Incorporation - Articles Of Agreement - Articles Of Confederation - Articles Of Consumption - Articles Of Apprenticeship - Library Of Articles - Revision Of Articles - Articles Of Value - Articles Of Exportation - Text Of Articles - Editing Of Articles - Articles Of Law - Articles Of Resolution - Supplier Of Articles