Translation of "as in humans" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
As if those in front were not humans. | Als ob die in der Frontlinie keine Menschen wären. |
As far as we know, we humans are alone in the universe. | Soweit wir wissen, sind wir Menschen im Universum allein. |
Humans are humans. | Menschen sind Menschen. |
As humans age, their physical strength declines. | Wenn Menschen altern, lässt ihre Körperkraft nach. |
We're very sensitive to that as humans. | Als Menschen sind wir da sehr feinfühlig. |
Data in humans | Ergebnisse aus Humanstudien |
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. | Diese Fungi und Bakterien sind so hoch entwickelt wie Menschen. |
Chimpanzees (the closest living relatives to modern humans) have 48 chromosomes (as well as the other great apes in humans two chromosomes fused to form chromosome 2). | Beispielsweise sind die Chromosomen des Menschen (46 Stück) denen der großen Menschenaffen (Schimpansen, Gorillas und Orang Utans, je 48 Chromosomen) sehr ähnlich. |
As with all eukaryotes, there are 22 mitochondrial tRNA genes in humans. | Die Gene können für Proteinsequenzen oder verschiedene RNA Produkte codieren, darunter auch tRNA. |
It is also a crisis of emerging infectious diseases (EID s), such as HIV in humans, Ebola in humans and gorillas, West Nile virus and Avian Influenza in humans and birds, chytrid fungi in amphibians, and distemper in sea lions. | Sie ist zugleich eine Krise neu entdeckter Krankheitserreger (Emerging Infectious Diseases (EIDs)) wie etwa HIV beim Menschen, Ebola bei Menschen und Gorillas, Westnilvirus und Vogelgrippe bei Menschen und Vögeln, Töpfchenpilzen bei Amphibien und Staupe bei Robben. |
We look at the diseases, which are in the animals as well as the humans. | Wir gucken uns die Krankheiten in Tieren als auch in Menschen an. |
That's probably true of humans as well, mostly. | Das gilt sicherlich ebenso für uns Menschen, meistens. |
It's only in humans | Es ist nur beim Menschen |
Antibiotic usage in humans | Anwendung von Antibiotika beim Menschen |
They are usually invisible to humans, but humans do appear clearly to jinn, as they can possess them. | Dieses Wissen können sie unter besonderen Umständen auch bestimmten Menschen mitteilen. |
That's twice as long as humans have been on this planet. | Das ist doppelt so lang wie es Menschen auf diesem Planten gibt. |
As long as there have been humans We have searched for our place in the cosmos | Seit es uns Menschen gibt, suchen wir nach unserem Platz im Kosmos. |
) is an organic molecule that acts as a neurotransmitter in many organisms, including humans. | Acetylcholin (ACh) ist einer der wichtigsten Neurotransmitter in vielen Organismen, so auch im Menschen. |
As MIRAPEXIN treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | Da MIRAPEXIN beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As MIRAPEXIN treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | 18 Da MIRAPEXIN beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As MIRAPEXIN treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | 30 Da MIRAPEXIN beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As pramipexole treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | Da Pramipexol beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As SIFROL treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | Da SIFROL beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As SIFROL treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | 30 Da SIFROL beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As SIFROL treatment inhibits secretion of prolactin in humans, inhibition of lactation is expected. | 42 Da SIFROL beim Menschen die Prolaktin Sekretion inhibiert, ist eine Hemmung der Laktation zu erwarten. |
As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy. | Als Menschen können wir spüren, wo das Gewicht eines Objekts in unserer Hand liegt. |
Humans. | Menschen. |
Mice and humans House mice usually live in proximity to humans, in or around houses or fields. | Wenn sie nicht in der Nähe des Menschen lebt, bewohnt sie vor allem Steppen, Wüstengebiete und Kulturland. |
Humans spent ninety percent of their history as hunter gatherers. | Die Menschen waren 90 ihrer Geschichte über Jäger und Sammler. |
Untidy as it may be, community is vital for humans. | Am bekanntesten in Deutschland ist wohl die Kommune Niederkaufungen . |
They have the right to be here just as much as humans do. | Sie haben das Recht, hier zu sein, genauso sehr wie die Menschen. |
As far back as ancient Greece, humans have wondered whether other solar systems might exist in the universe. | Schon seit der Zeit des alten Griechenland beschäftigt die Menschen die Frage, ob es im Universum noch andere Sonnensysteme geben könnte. |
In animals as well as in humans, the antagonistic hormonal effects of cetrorelix were fully reversible after termination of treatment. | Sowohl bei Tieren als auch beim Menschen waren die antagonistischen hormonellen Wirkungen von Cetrorelix nach Absetzen der Behandlung voll reversibel. |
Lasofoxifene is extensively metabolized in humans. | Lasofoxifen wird beim Menschen intensiv metabolisiert. |
Pregabalin undergoes negligible metabolism in humans. | Pregabalin wird beim Menschen nicht nennenswert metabolisiert. |
Potential effects in humans are unknown. | Die potenzielle Wirkung auf den Menschen ist nicht bekannt. |
There is no experience in humans. | Beim Menschen liegen keine Erfahrungen vor. |
Ambrisentan is absorbed rapidly in humans. | Ambrisentan wird beim Menschen rasch resorbiert. |
How is language developed in humans? | Wie entwickelt sich menschliche Sprache? |
So, this area is about eight times the size in higher especially in humans as in lower primates. | Dieser Bereich ist nun etwa achtmal größer bei höheren Primaten insbesondere bei Menschen als bei niederen Primaten. |
10 In animals as well as in humans, the antagonistic hormonal effects of cetrorelix were fully reversible after termination of treatment. | Sowohl bei Tieren als auch beim Menschen waren die antagonistischen hormonellen Wirkungen von Cetrorelix nach Absetzen der Behandlung voll reversibel. |
With humans, a record of behavior may serve as a reinforcement. | Somit kann auch ein Verhalten mit einer niedrigeren Auftretenshäufigkeit als Verstärker dienen. |
So as you can see, humans and plants are intricately connected. | Wie ihr also seht, sind Menschen und Pflanzen eng verbunden. |
What that does for us humans is pretty remarkable as well. | Was das für und mit uns Menschen macht, ist zusätzlich ziemlich bemerkenswert. |
What if we put Holly into the same context as humans? | Was wäre, wenn wir Holly in die gleiche Situation wie die der Menschen bringen? |
Related searches : We As Humans - Tested In Humans - Use In Humans - Applied In Humans - Research In Humans - Studies In Humans - Disease In Humans - Studied In Humans - We Humans - Early Humans - For Humans - Humans Nature - Ancient Humans