Translation of "ask your feedback" to German language:
Dictionary English-German
Ask your feedback - translation : Feedback - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contact and feedback Your feedback is welcome . | Vielen Dank für Ihr Verständnis . Kontakt und Feedback |
Be excited, ask for feedback, and try to get them excited too. | Sei begeistert, frage nach Feedback und versuch andere zu begeistern. |
But you can create your own feedback loop. | Aber Sie können Ihre eigene Feedbackschleife entwickeln. |
Ask questions, tell me your feedback, things that you'd like to hear from me and don't forget to subscribe as well to my videos. | Hinterlasst mir feedback und teilt mir mit was ihr gerne von mir hören würdet und vergesst nicht mir zu folgen. |
We're looking forward to hearing your feedback on our forum. | Wir freuen uns darauf, euer Feedback in unserem Forum zu lesen. |
Thank you for watching, my sincere thanks for your support, your feedback your praise, your criticism, the lot | Vielen Dank fürs Ansehen, und herzlichen Dank für jegliche Unterstützung, Rückmeldung Euer Lob, Eure Kritik, all das |
Feedback | Rückmeldungen |
Feedback | Rückmeldung |
Feedback | Übermittelt eine zuständige Behörde Informationen gemäß den Artikeln 7 oder 10, so kann sie die zuständige Behörde, die die Informationen erhält, um eine Rückmeldung zu diesen Informationen ersuchen. |
Ask your | Arzneimittel und Spritzen dürfen nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall entsorgt werden. |
Remember, write feedback in your own language, we will translate it as needed | Denken Sie daran, die Rückmeldungen in Ihrer eigenen Sprache, schreiben, werden wir es übersetzen, nach Bedarf |
launch feedback | Programmstart Anzeige |
Launch Feedback | Programmstart Anzeige |
Launch Feedback | ProgrammstartanzeigeComment |
Give Feedback... | Rückmeldung geben... |
Fourth, feedback. | Viertens, Feedback. |
Launch Feedback You can configure the application launch feedback here. | Rückmeldung bei Programmstart Hier können Sie die Rückmeldung festlegen, die ein Programm beim Start ausgibt. |
This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a (Feedback) | Das ist eine Schleife, Rückkopplungsschleife Das ist eine Schleife, Rückkopplungsschleife Das ist eine Schleife, Rückkopplungsschleife Das ist eine Schleife, Rückkopplungsschleife Das ist eine Schleife, Rückkopplungsschleife Das ist eine Schleife, Rückkopplungsschleife Das ist eine (Rückkopplung) |
Ask your question. | Stell deine Frage. |
Ask your question. | Stellt eure Frage. |
Ask your question. | Stellen Sie Ihre Frage! |
Ask your ed | Diese |
Ask your pharmacist | Das Arzneimittel darf nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall entsorgt werden. |
Ask your grandma. | Fragen Sie Ihre Großmutter. |
Ask your question. | Stell deine Frage! |
Ask your friend. | Aber ich muss da irgendwie raus. |
Now that your translation is done, feel free to leave feedback or add the translator to your preferred list. | Die Übersetzung ist fertig. Geben Sie ein Feedback oder erweitern Sie ihre Liste an Übersetzern. |
See optical feedback. | Einzelnachweise |
Enable launch feedback | Startrückmeldungen aktivieren |
digiKam website, Feedback | digiKam Homepage, Rückmeldungen |
Enable launch feedback | Startrückmeldung aktivieren |
Send Feedback Mail... | Rückmeldungs E Mail versenden... |
They're feedback loops. | Es sind Rückkopplungsschleifen. |
It's not feedback. | Es ist kein Feedback. |
There's great feedback. | Es gibt großartiges Feedback. |
1.2 Feedback process | 1.2 Feedback |
Or, you might have your brand do Hangouts for better customer service or to receive feedback from your best customers. | Oder ein Unternehmen organisiert Hangouts als Kundenservice oder möchte von seinen Kunden Feedback erhalten. |
I ask your forgiveness. | Ich bitte dich um Verzeihung. |
Go ask your father. | Geh und frag deinen Vater. |
Go ask your father. | Geh deinen Vater fragen. |
Ask your doctor which | Bei der Einnahme während der Schwangerschaft kann Ferriprox schwere Schädigungen des ungeborenen Kindes |
So ask your questions. | Also fragt nach! |
I ask your support. | Ich bitte Sie um Ihre Unterstützung. |
I ask your pardon. | Ich bitte dich um Vergebung. |
but ask your father. | Aber frag deinen Vater. |
Related searches : Your Feedback - Ask For Feedback - Ask Your Waiter - Ask Your Support - Ask Your Questions - Ask Your Advice - Ask Your Opinion - Ask Your Permission - Ask Your Help - Please Ask Your - Ask Your Approval - Ask Your Doctor - Ask Your Service - Ask Your Server