Translation of "assertion of compensation" to German language:


  Dictionary English-German

Assertion - translation : Assertion of compensation - translation : Compensation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The advantages of a string assertion are less overhead when assertion checking is off and messages containing the assertion expression when an assertion fails.
Wird der Parameter assertion als String übergeben, so wird der String als PHP Code interpretiert.
An assertion isn't a proof.
Eine Behauptung ist kein Beweis.
This assertion, however, is unfounded.
Der Küstenbereich bildet die Landschaft Grenland.
Can you prove the validity of your assertion?
Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen?
Self assertion became the watchword of German foreign policy.
Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik.
There is a core of truth in this assertion.
Diese Aussage hat einen wahren Kern.
My second question concerns the assertion of consumer protection.
Zweitens Durchsetzung des Verbraucherschutzes.
But it is a magical assertion.
Doch es war eine magische Behauptung.
Can the Commission confirm this assertion?
Kann die Kommission diese Behauptung bestätigen?
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines
der zunehmende Stellenwert von Kernwaffen in militärischen Grundsatzpapieren,
I shuddered to hear the infatuated assertion.
Ein Schauder erfaßte mich, als ich diesen thörichten Ausspruch vernahm.
Certainly you have made an abominable assertion
Gewiß, bereits habt ihr (damit) eine Ungeheuerlichkeit vollbracht!
Many observers would find this assertion shocking.
Viele Beobachter würden diese Überzeugung schockierend finden.
Certainly you have made an abominable assertion
Wahrhaftig, ihr habt da etwas Ungeheuerliches begangen!
Certainly you have made an abominable assertion
Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
Certainly you have made an abominable assertion
Ihr habt da eine ungeheuerliche Sache begangen.
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 .
Die Selbstbehauptung Europas (The Self Assertion of Europe), DVA, Stuttgart 2000.
2000 2004 Die Selbstbehauptung Europas, Perspektiven für das 21.
Handle a failed assertion with a custom handler
Überprüfung mit benutzerdefinierter Funktion
issue a PHP warning for each failed assertion
gibt eine PHP Warnung für jede fehlgeschlagene Überprüfung an
Or, is all this only your verbal assertion?
Oder ist es nur leere Rede?
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities.
Die Behauptung des Nationalstaates ist eine Möglichkeit, sich gegen unpersönliche und ferne Mächte aufzulehnen.
Compensation of employees
Arbeitnehmerentgelt
Calculation of compensation
Berechnung der Entschädigung
Calculation of compensation
Berechnung des Ausgleichs
Therefore, I do not think it is an assertion.
Sie sehen es im Fernsehen beispielsweise.
Political leaders were thinking about national revival and assertion.
Den politischen Führern ging es jedoch um die Wiederbelebung und Durchsetzung des nationalen Gedankens.
There's no assertion, nobody is doing anything to you.
Es gibt keine Beschuldigung. Niemand tut Dir irgend etwas an.
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity.
Für viele ist Indiens zunehmende Mobilisierung entlang der Kastengrenzen eine willkommene Behauptung ihrer Identität .
Which of the following best describes a counter example to the assertion above.
Welche der folgenden beschreibt am besten ein Gegenbeispiel zu der obenstehenden Behauptung.
In the light of this assertion, the members drew attention to the need
Angesichts der Sachlage halten die Mitglieder folgenden Bedarf fest
The common assertion is that the CAP takes up 70 of the budget.
Dies wirkt sich in Nordirland vielleicht am stärksten auf den Milchsektor aus.
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation .
Ausgleich für sendende TARGET Teilnehmer a ) Das Ausgleichsangebot der TARGET Ausgleichsregelung besteht entweder aus einer Verwaltungspauschale oder aus einer Verwaltungspauschale und einer Zinsausgleichszahlung .
I know there is talk of compensation for Luxembourg, but what compensation?
Was die Glaubwürdigkeit unseres Organs untergräbt, ist also nicht die Tatsache, daß es mehrere Arbeitsorte gibt.
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
I take this assertion round to the judges I know.
Mit dieser Bestätigung mache ich nun einen Rundgang bei den mir bekannten Richtern.
American election year politics may also be behind this assertion.
Dahinter könnte auch die Tatsache stehen, dass in Amerika heuer gewählt wird.
This assertion was attacked by, among others, the Church Association.
Einige aus der katholischen Kirche bekannte Sakramente (z.
Give up this assertion it would be better for you.
Lasset (davon) ab (das) ist besser für euch.
Give up this assertion it would be better for you.
Hört auf (damit), das ist besser für euch!
Give up this assertion it would be better for you.
Hört auf, das ist besser für euch.
Give up this assertion it would be better for you.
Hört auf damit, dies ist besser für euch.
So I do not actually think this assertion is correct.
Es so zu formulieren ist daher meines Erachtens im Grunde genommen nicht richtig.
Compensation of employees 1A .
Das Arbeitnehmerentgelt 1A .
Compensation of employees 1C .
Das Arbeitnehmerentgelt 1C .

 

Related searches : Assertion Of Interests - Assertion Of Fact - Assertion Of Damages - Powers Of Assertion - Lack Of Assertion - Assertion Of Rights - Assertion Of Claims - Assertion Of Liability - Assertion Of Objections - Assertion Of Freedom - Of Compensation - Assertion Failed - Patent Assertion