Translation of "assertion of compensation" to German language:
Dictionary English-German
Assertion - translation : Assertion of compensation - translation : Compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The advantages of a string assertion are less overhead when assertion checking is off and messages containing the assertion expression when an assertion fails. | Wird der Parameter assertion als String übergeben, so wird der String als PHP Code interpretiert. |
An assertion isn't a proof. | Eine Behauptung ist kein Beweis. |
This assertion, however, is unfounded. | Der Küstenbereich bildet die Landschaft Grenland. |
Can you prove the validity of your assertion? | Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen? |
Self assertion became the watchword of German foreign policy. | Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik. |
There is a core of truth in this assertion. | Diese Aussage hat einen wahren Kern. |
My second question concerns the assertion of consumer protection. | Zweitens Durchsetzung des Verbraucherschutzes. |
But it is a magical assertion. | Doch es war eine magische Behauptung. |
Can the Commission confirm this assertion? | Kann die Kommission diese Behauptung bestätigen? |
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines | der zunehmende Stellenwert von Kernwaffen in militärischen Grundsatzpapieren, |
I shuddered to hear the infatuated assertion. | Ein Schauder erfaßte mich, als ich diesen thörichten Ausspruch vernahm. |
Certainly you have made an abominable assertion | Gewiß, bereits habt ihr (damit) eine Ungeheuerlichkeit vollbracht! |
Many observers would find this assertion shocking. | Viele Beobachter würden diese Überzeugung schockierend finden. |
Certainly you have made an abominable assertion | Wahrhaftig, ihr habt da etwas Ungeheuerliches begangen! |
Certainly you have made an abominable assertion | Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen. |
Certainly you have made an abominable assertion | Ihr habt da eine ungeheuerliche Sache begangen. |
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 . |
Die Selbstbehauptung Europas (The Self Assertion of Europe), DVA, Stuttgart 2000. | 2000 2004 Die Selbstbehauptung Europas, Perspektiven für das 21. |
Handle a failed assertion with a custom handler | Überprüfung mit benutzerdefinierter Funktion |
issue a PHP warning for each failed assertion | gibt eine PHP Warnung für jede fehlgeschlagene Überprüfung an |
Or, is all this only your verbal assertion? | Oder ist es nur leere Rede? |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | Die Behauptung des Nationalstaates ist eine Möglichkeit, sich gegen unpersönliche und ferne Mächte aufzulehnen. |
Compensation of employees | Arbeitnehmerentgelt |
Calculation of compensation | Berechnung der Entschädigung |
Calculation of compensation | Berechnung des Ausgleichs |
Therefore, I do not think it is an assertion. | Sie sehen es im Fernsehen beispielsweise. |
Political leaders were thinking about national revival and assertion. | Den politischen Führern ging es jedoch um die Wiederbelebung und Durchsetzung des nationalen Gedankens. |
There's no assertion, nobody is doing anything to you. | Es gibt keine Beschuldigung. Niemand tut Dir irgend etwas an. |
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. | Für viele ist Indiens zunehmende Mobilisierung entlang der Kastengrenzen eine willkommene Behauptung ihrer Identität . |
Which of the following best describes a counter example to the assertion above. | Welche der folgenden beschreibt am besten ein Gegenbeispiel zu der obenstehenden Behauptung. |
In the light of this assertion, the members drew attention to the need | Angesichts der Sachlage halten die Mitglieder folgenden Bedarf fest |
The common assertion is that the CAP takes up 70 of the budget. | Dies wirkt sich in Nordirland vielleicht am stärksten auf den Milchsektor aus. |
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation . | Ausgleich für sendende TARGET Teilnehmer a ) Das Ausgleichsangebot der TARGET Ausgleichsregelung besteht entweder aus einer Verwaltungspauschale oder aus einer Verwaltungspauschale und einer Zinsausgleichszahlung . |
I know there is talk of compensation for Luxembourg, but what compensation? | Was die Glaubwürdigkeit unseres Organs untergräbt, ist also nicht die Tatsache, daß es mehrere Arbeitsorte gibt. |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
I take this assertion round to the judges I know. | Mit dieser Bestätigung mache ich nun einen Rundgang bei den mir bekannten Richtern. |
American election year politics may also be behind this assertion. | Dahinter könnte auch die Tatsache stehen, dass in Amerika heuer gewählt wird. |
This assertion was attacked by, among others, the Church Association. | Einige aus der katholischen Kirche bekannte Sakramente (z. |
Give up this assertion it would be better for you. | Lasset (davon) ab (das) ist besser für euch. |
Give up this assertion it would be better for you. | Hört auf (damit), das ist besser für euch! |
Give up this assertion it would be better for you. | Hört auf, das ist besser für euch. |
Give up this assertion it would be better for you. | Hört auf damit, dies ist besser für euch. |
So I do not actually think this assertion is correct. | Es so zu formulieren ist daher meines Erachtens im Grunde genommen nicht richtig. |
Compensation of employees 1A . | Das Arbeitnehmerentgelt 1A . |
Compensation of employees 1C . | Das Arbeitnehmerentgelt 1C . |
Related searches : Assertion Of Interests - Assertion Of Fact - Assertion Of Damages - Powers Of Assertion - Lack Of Assertion - Assertion Of Rights - Assertion Of Claims - Assertion Of Liability - Assertion Of Objections - Assertion Of Freedom - Of Compensation - Assertion Failed - Patent Assertion