Translation of "at a session" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Last night a murder and a session at Limehouse. | Letzte Nacht ein Mord und eine Sitzung in Limehouse. |
Log session started at | Protokollsitzung gestartet am |
Log session ended at | Protokollsitzung beendet am |
Procedure at session sittings | Abwicklung der Arbeiten |
Girls are forced into prostitution at a mere 5 a session. | Mädchen werden für nur 5 pro Freier zur Prostitution gezwungen. |
Requests the Secretary General to submit to it at its fifty sixth session a report on the special session | 16. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Sondertagung vorzulegen |
We shall come back to this at a future part session. | Ich glaube, daß dies eine sehr ernste Gefahr für die Ge meinschaft ist, eine Gefahr, der man entgegentreten kann. |
The Diet session convened at 2pm. | Die Parlamentssitzung hat um 14 Uhr begonnen. |
This statement on action is nothing but a recital of what happened at the last session, and we already know what happened at the last session. | Diese Erklärung zu den getroffenen Maßnahmen ist nichts anderes als eine Aufzählung dessen, was während der vergangenen Tagung geschehen ist. |
The plenary session will be followed by a dinner at 7 p.m. | Auf die Plenartagung folgt ein Abendessen um 19.00 Uhr. |
he arranges an important session, but at the same time a ball! | Er macht eine wichtige Sitzung, aber uns lädt er nur zum Ball! |
either at a plenary sitting, if the European Parliament is in session | entweder im Plenum, wenn das Europäische Parlament zu einer Tagung zusammentritt, |
At a recent plenary session, we talked a lot about coherence in EU policies. | Wir haben uns neulich in der Plenarsitzung ausgiebig über die Kohärenz von EU Politiken unterhalten. |
Writing CD in Session At Once mode. | CD wird im Session at once Modus gebrannt. |
10 a.m., Commissioner Cioloş at plenary session | 10.00 Uhr, EU Kommissar Cioloş auf der Plenartagung |
12 noon, Commissioner Lewandowski at plenary session | 12.00 Uhr, Teilnahme von EU Kommissar Lewandowski an der Plenartagung |
4 p.m. Commissioner Kallas at plenary session | 16.00 Uhr Kommissar Kallas auf der Plenartagung |
9.30 a.m. Commissioner Cioloş at plenary session | 9.30 Uhr Kommmissar Cioloş auf der Plenartagung |
At its July 1988 part session the | Tagung im Juli 1988 |
(The session was adjourned at 6.50 p.m.) | (Die Sitzung wird um 18.50 Uhr geschlossen.) |
An oral question entered on the agenda appears in a Β series session document. Oral questions for Question Time at a given Parliament part session are set out in a single Β series session document, with a unique Β and PE reference number for that part session. | Wenn eine mündliche Anfrage auf der Tagesordnung steht, erscheint sie in einem Sitzungsdokument der Serie B. Die Anfragen für die Fragestunde während einer Tagung werden in einem einzigen Sitzungsdokument der Serie Β zusammengefaßt und tragen somit für ein und dieselbe Tagung die gleiche B Dokumentennummer und die gleiche PE Nummer. |
Recommends that the Disarmament Commission, at its 2000 organizational session, adopt the following items for consideration at its 2001 substantive session | 5. empfiehlt der Abrüstungskommission, auf ihrer Organisationstagung 2000 die folgenden Gegenstände zur Behandlung auf der Arbeitstagung 2001 anzunehmen |
Notes that the Disarmament Commission, at its 2001 organizational session, adopted the following items for consideration at its 2002 substantive session | 5. stellt fest, dass die Abrüstungskommission auf ihrer Organisationstagung 2001 die folgenden Gegenstände zur Behandlung auf ihrer Arbeitstagung 2002 angenommen hat |
Enough, with each session meeting meeting and a final decision at the end | Genug, mit jeder Sitzung Treffen Treffen und eine endgültige Entscheidung am Ende |
And so in August at that rump session, the assembly declares a republic. | Und so erklärt die Versammlung im August, anlässlich der informellen Sitzung eine Republik. |
A quorum shall exist at a plenary session if a majority of the members is present. | Die Plenarversammlung ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder anwesend ist. |
(a) To launch the Strategy at a high level segment of its sixty first session | a) die Strategie auf einem Tagungsteil auf hoher Ebene ihrer einundsechzigsten Tagung einzuleiten |
A user defined starting point for the session timers. A new session begins when you select File Start New Session. Session data is not saved when you create a new session. | Ein benutzerdefinierter Startpunkt für eine Sitzungs Zeitmessung. Eine neue Sitzung beginnt, wenn Sie Datei Neue Sitzung starten auswählen. Die Sitzungsdaten werden nicht gespeichert, wenn Sie eine neue Sitzung beginnen. |
Requests the Secretary General to schedule the organizational session of the forty fifth session of the Committee for Programme and Coordination as soon as possible at the resumed session of the Fifth Committee at the fifty ninth session | 23. ersucht den Generalsekretär, die Organisationstagung der fünfundvierzigsten Tagung des Programm und Koordinierungsausschusses zu einem möglichst frühen Zeitpunkt während der wiederaufgenommenen Tagung des Fünften Ausschusses auf der neunundfünfzigsten Tagung anzusetzen |
Writing rewritable CD in Session At Once mode. | Wiederbeschreibbares CD Medium wird im Session at once Modus gebrannt. |
The first day's session starts at 14 30. | Am ersten Tag wird die Sitzung um 14.30 Uhr eröffnet. |
(At this point the session continued in camera) | Holm. (DA) Zunächst möchte ch sagen, daß ich zu keinem Zeitpunkt andeuten wollte, daß In |
Question Time is held at each part session. | Eine Fragestunde findet während jeder Tagung statt. |
at 5 o'clock the congress sits in session. | Um 5 Uhr tagt der Kongress. |
Session News pre session briefings one and a half weeks before each session and daily briefings during each session | Pressemitteilungen anderthalb Wochen vor der Plenartagung und tägliche Briefings während der Tagung. |
Quin taking fisheries right at the end instead of at a reason able time during the part session. | Quin, Berichterstatterin. (EN) Ich möchte dem, was Herr Kirk über den Zeitpunkt dieser Berichte und dieser Aussprache gesagt hat, zustimmen. |
It did so in 2000 at the sixtieth session of the Committee. At the sixty first session of the Committee, in 2001, the Government of Georgia submitted a revised schedule. | nachdrücklich hinweisend auf die Komplexität, die bei der Behandlung der Frage der Flugkörper im konventionellen Kontext auftritt, |
Therefore it was tabled a long time ago and, indeed, at the last plenary session it was simply referred back to committee to be re tabled at the following session. | J. Moreau (S), Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaft und Währung. (FR) Herr Präsident, Sie bringen mich in Verlegenheit, denn die Berichte heute sind ausnahmsweise einmal einigermaßen kohärent. |
(b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty third session. | b) der Versammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen. |
WP.29 shall consider the issue as a priority item at its next session. | eine Beschreibung der Prüfungen und ihrer Ergebnisse zum Nachweis, dass Sicherheit und Umweltschutz mindestens in dem gleichen Maße gewährleistet sind wie durch die Anforderungen, von denen eine Ausnahme beantragt wird |
WP.29 shall consider the issue as a priority item at its next session. | Die Vertragspartei, die die in Absatz 2 dieses Verzeichnisses genannte vorläufige Genehmigung erteilt, teilt dem Verwaltungsausschuss ihre Entscheidung mit und legt ein Dossier vor, das folgende Elemente enthält |
Amendments to this Treaty shall be adopted at a session of the Governing Body. | Änderungen dieses Vertrags werden auf einer Tagung des Lenkungsorgans beschlossen. |
(The session was suspended at 1.15 p.m. and resumed at 3 p.m.) | (Die Sitzung wird um 13.15 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.) |
65, of four months, unless the matter has been dealt with at an earlierpart session. part session. | 2. Das Verfahren wird vom Parlament aus eigener Initiative oder auf Initiative desRates in Ganggesetzt. gesetzt. |
Welcomes the report of the High level Committee on South South Cooperation at its fourteenth session and the decisions taken at that session | 1. begrüßt den Bericht des Hochrangigen Ausschusses für die Süd Süd Zusammenarbeit über seine vierzehnte Tagung und die auf der Tagung gefassten Beschlüsse |
Related searches : At This Session - At The Session - Present A Session - Host A Session - A Training Session - Initiate A Session - Complete A Session - Give A Session - Maintain A Session - Make A Session - In A Session - Close A Session - Hold A Session - Conduct A Session