Translation of "at lower levels" to German language:


  Dictionary English-German

At lower levels - translation : Lower - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At lower levels it can be around a year.
Im Jahr 1765 eignete sich Georg III.
the connection and dispatch of generation sources at lower voltage levels
Anbindung und Einsatz von Erzeugungsquellen auf niedrigeren Spannungsebenen
This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations.
Dazu gehört die Unterstützung zur Führung auf nachgeordneten Ebenen innerhalb der Organisation.
At the end of 5 years, all patients had HBV DNA levels that were undetectable or lower than pre treatment levels.
Nach 5 Jahren zeigten alle Patienten DNA Werte, die entweder nicht nachweisbar oder niedriger als die Ausgangswerte lagen.
pravastatin, atorvastatin (medicines to lower cholesterol levels).
Pravastatin, Atorvastatin (Arzneimittel zur Senkung des Cholesterinspiegels).
The lower price levels in the Accession Countries are indeed partly a result of lower income levels in these countries.
Auch das niedrigere Preisniveau in den Beitrittsländern ist teilweise auf geringere Einkommen in diesen Ländern zurückzuführen.
Decentralization enables employees at lower levels of the corporate hierarchy to devise and implement new ideas.
Durch Dezentralisierung sind Arbeitnehmer auf einer niedrigeren Hierarchieebene des Konzerns eher in der Lage, neue Ideen zu entwickeln und umzusetzen.
And government responsiveness at lower levels, one may hope, might eventually trickle up to the top.
Und ein solches staatliches Eingehen auf die Bürger auf kommunaler Ebene könnte so ist zu hoffen letztlich bis nach oben durchfiltern.
It absorbs, at lower levels, some of the effects of such change, even disposes of them.
Sie vermag auf niedrigem Niveau einiger der Auswirkungen solcher Veränderungen in sich aufzusaugen.
China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk.
Die viel geringeren Arbeitskosten in China bedrohen in direkter Weise Jobs und Einkommen in Mexiko.
At primary and lower secondary levels, demographic developments mean that the number of pupils is falling.
Auf Grundschulebene und in der Sekundarstufe I gehen die Schülerzahlen aufgrund der demographischen Entwicklung zurück.
Overall, the emphasis would be on consolidation at lower but more profitable customer and turnover levels.
Insgesamt sollte eine Konsolidierung auf geringerem, aber profitableren Kunden und Umsatzniveau im Vordergrund stehen.
INCRELEX, like insulin, may lower blood sugar levels.
Genau wie Insulin kann INCRELEX eine Abnahme des Blutzuckerspiegels bewirken.
lovastatin and simvastatin (medicines to lower cholesterol levels)
Lovastatin und Simvastatin (Medikamente zur Senkung der Cholesterinwerte)
However, lower peak serum levels (Cmax) are achieved.
Jedoch werden niedrigere Spitzen Serumwerte (Cmax) erreicht.
Vegetarians had significantly lower levels in their blood.
Vegetarier hatten signifikant niedrigere Werte in ihrem Blut.
4.4 Upper and lower limits in support levels
4.4 Höchst und Mindestbeträge
5.4 Upper and lower limits in support levels
5.4 Höchst und Mindestbeträge
Technologies are therefore needed that emit considerably lower levels of greenhouse gases than those used at present.
Aus diesem Grund sind Technologien notwendig, die einen deutlich geringeren Ausstoß an Treib hausgasen ermöglichen, als die derzeit verwendeten.
Describes the lower levels of the I O implementation.
Das System wurde in der Programmiersprache PL I geschrieben.
fibrates (used to lower high levels of blood lipids),
Fibrate (zur Senkung hoher Blutfettwerte),
By keeping banks and other private sector firms at lower levels of debt, vulnerability to shocks is reduced.
Die Anfälligkeit für Schocks wird reduziert, wenn man von Banken und anderen Privatunternehmen niedrigere Schuldenstände verlangt.
But the real key to China's success is not found in Beijing, but at lower levels of government.
Doch den eigentlichen Schlüssel zu Chinas Erfolg findet man nicht in Peking, sondern auf nachgeordneten Regierungsebenen.
Meanwhile, Mexico noted increases in cocaine and heroin use, but at much lower levels than in the USA.
Bereits 1994 und 1998 wurden zwei Tagungen bei der EBDD in Lissabon veranstaltet (siehe DrugNet Europe Nr. 13).
Industrial countries would increase aid levels and lower trade barriers.
Die Industrieländer versprachen, ihre Hilfeleistungen zu erhöhen und Handelshemmnisse abzubauen.
Organized crime levels are lower in countries with independent judiciaries.
In Ländern mit unabhängigem Justizwesen gibt es weniger organisiertes Verbrechen.
The lower levels of the buildings were used for storage.
Bis 1795 hatte sich ihre Zahl wieder auf 900 erholt.
Much lower levels of toxic hydrogen fluoride can also be emitted.
Auch giftiger Fluorwasserstoff kann, allerdings in viel niedrigeren Mengen, ausgestoßen werden.
Between 8 000 and 12 000 metres in the atmosphere chemical reactions occur basically as they do at lower levels.
Anfrage Nr. 16 von Frau Dury (H 703 83) (')
Countries with high levels of malaria tend to endure slower growth than countries with lower levels of malaria.
Länder, die schwer von Malaria heimgesucht werden, weisen ein tendenziell niedrigeres Wirtschaftswachstum auf, als Länder, die von dieser Krankheit eher verschont bleiben.
Also, the proposed maximum levels are in many cases lower than the levels authorised by the Member States.
Auch sind die vorgeschlagenen Höchstwerte in zahlreichen Fällen niedriger als die von den Mitgliedstaaten erlaubten Werte.
Exposures at the lowest dose levels at which the liver effects were seen were lower than the exposure in humans at a dose of 800 mg day.
Die Wirkstoffexposition nach den niedrigsten Dosierungen, bei denen die hepatischen Effekte auftraten, war niedriger als die Exposition beim Menschen unter einer Dosierung von 800 mg Tag.
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected.
Die Korruption ist in den armen Ländern dort niedriger, wo die Bürgerrechte garantiert sind.
Gas fuelled cars emit lower levels of most hydrocarbons, but more methane.
Gasbetriebene Fahrzeuge stoßen geringere Mengen der meisten Kohlenwasserstoffverbindungen aus, aber mehr Methan.
Parliament has also asked for slightly lower noise levels, to be measured.
Das Parlament hat gefordert, auch die weniger hohen Lärmniveaus zu messen.
The exposure levels at which these effects did not occur (NOAEL) were in the same range as the clinical exposure or lower.
12 Expositionen, bei denen diese Wirkungen nicht auftraten (NOAEL) lagen im Bereich der klinischen Exposition oder darunter.
The exposure levels at which these effects did not occur (NOAEL) were in the same range as the clinical exposure or lower.
Die Expositionen, bei denen diese Wirkungen nicht auftraten (NOAEL) lagen im Bereich der klinischen Exposition oder darunter.
The enzymes involved in the catalytic activation are found in tumour tissues but also in normal tissues, albeit usually at lower levels.
Die Enzyme, die in die katalytische Aktivierung involviert sind, finden sich sowohl im Tumorgewebe als auch in gesundem Gewebe, dort jedoch üblicherweise in geringerer Konzentration.
3.10.1.1 With a view to efficiency and lower cost, the Commission must provide for early means of intervention at the appropriate levels.
3.10.1.1 Im Hinblick auf eine größere Wirksamkeit und die Reduzierung der Kosten sollte die Kommission Instrumente für ein frühzeitiges Eingreifen auf geeigneter Ebene entwickeln.
The comparison showed the existence of dumping for both of the companies concerned, however, at significantly lower levels than those established previously.
Der Vergleich ergab für beide betroffenen Unternehmen das Vorliegen von Dumping, wobei die Dumpingspannen jedoch erheblich niedriger waren als die früher festgestellten Spannen.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower income households.
Sie berücksichtigt nicht die Einkommenshöhe und bestraft Haushalte mit geringerem Einkommen.
In many EU countries, GDP remains lower, or insignificantly above, pre recession levels.
In vielen EU Ländern ist das BIP nach wie vor niedriger oder nur unerheblich höher als vor der Rezession.
However, with the exception of pesticides, there are usually lower levels of contaminants.
Meeresbohrtechnik Die ersten Offshore Bohrungen wurden 1947 von den USA vorgenommen.
Fasting plasma glucose levels were significantly lower in patients treated with EXUBERA regimens
Bei klinischen Studien mit Typ 2 Patienten, die mit oralen Antidiabetika alleine nicht zufrieden
Requirements where the levels are lower than the limit values and concentration caps
Anforderungen für Gebiete, in denen die Werte unterhalb der Grenzwerte und Konzentrationshöchstwerte liegen

 

Related searches : Lower Stress Levels - At Normal Levels - At These Levels - At Three Levels - At Several Levels - At Two Levels - At Both Levels - At Reasonable Levels - At Various Levels - At Low Levels - At Current Levels - At Record Levels - At Multiple Levels