Translation of "at our peril" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We neglect that lesson at our peril. | Wir vergessen dies zu unserem eigenen Schaden. |
We ignore or side step it at our peril. | Wir gefährden uns selbst, wenn wir sie ignorieren oder ihr ausweichen. |
Firstly, we undermine the unity of NATO at our peril. | Die erste Tatsache ist, dass wir die Einheit der NATO zu unserem eigenen Schaden unterminieren. |
If that happens, we allow it to happen at our peril. | Wenn das passiert, dann lassen wir zu, daß dies auf unsere eigene Gefahr geschieht. |
That is something which we in Europe forget at our peril. | Dies wird zu unserem eigenen Schaden in Europa häufig vergessen. |
We ignore the threat posed by transnational organized crime at our peril. | Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr. |
They both empower our promise and our peril. | Sie können Segen und Tücken mit sich bringen. |
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. | Wir müssen unser Brot mit Gefahr unsers Lebens holen vor dem Schwert in der Wüste. |
That, unfortunately, is a lesson of Japan s disaster that we continue to ignore at our peril. | Das leider ist die Lehre aus der japanischen Katastrophe, die wir auf eigene Gefahr weiter ignorieren. |
We depart from that principle at our peril and here we clearly have departed from it. | Wenn wir von diesem Prinzip abweichen, schaden wir uns selbst, und in dieser Angelegenheit sind wir bereits klar von diesem Prinzip abgerückt. |
Politicians ignore popular anxiety at their peril. | Eine Politik, die dies ignoriert, tut dies zum eigenen Schaden. |
Mr President, we abuse the taxpayer at our peril and we demean democratic politics through not reforming. | Herr Präsident, wir nutzen den Steuerzahler auf eigene Gefahr hin aus und schaden der Demokratie, wenn wir keine Reformen durchführen. |
So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. | Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr. |
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril. | Doch während wir uns auf die unmittelbaren Schwierigkeiten konzentrieren, schwären sie weiter, und wir missachten sie auf eigenes Risiko. |
Subsidiarity matters, especially in a field like education and lifelong learning, and we forget that at our peril. | Subsidiarität spielt schon eine Rolle, insbesondere auf einem Gebiet wie der Bildung und des lebenslangen Lernens, und wir bringen uns selbst in Gefahr, wenn wir das vergessen. |
In our peril we plead. Succour and comfort us in this hour. | In unserer Not bitten wir dich, stehe uns bei und tröste uns. |
There's no easy solutions, but what I'm saying to you is that we neglect this problem at our own peril. | Es gibt keine einfache Loesung, aber was ich Ihnen mitteilen will ist, dass wir dieses Problem auf unsere eigene Gefahr ignorieren. |
Yet politicians push back on Big Food at their peril. | Doch ist es für Politiker gefährlich, die großen Lebensmittelkonzerne zurückzudrängen. |
3. You ignore social and political contexts at your peril. | 3.Das Ignorieren sozialer und politischer Kontexte ist gefährlich. |
Our prayers are with those who are still alive but remain in peril. | Wir sind in unseren Gebeten bei denen, die noch leben, aber weiter in Gefahr schweben. |
If, in this Parliament, we raise expectations for citizens and petitioners that we cannot meet, we do so at our peril. | Wenn wir in diesem Parlament bei Bürgern und Petenten nicht erfüllbare Erwartungen wecken, dann tun wir das auf eigene Gefahr. |
As at so many times before, now with all of our economies in peril is a moment for decisive French leadership. | Wie so viele Male zuvor ist jetzt, zu einem Zeitpunkt, an dem alle unsere Wirtschaftsnationen in Gefahr sind, der Moment für eine entschlossene französische Führung gekommen. |
We are, Mr President, all of us trustees of the constitutional powers of Parliament and we ignore them at our peril. | Ich glaube aber zu wissen, daß die uns vorgelegte Tagesordnung nicht stimmt, da der betreffende Punkt nicht darauf stehen dürfte! |
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. | Wir müssen unser Brot mit Gefahr unsers Lebens holen vor dem Schwert in der Wüste. |
America s Partisan Peril | Die Gefahr parteipolitischer Polarisierung für Amerika |
TOMSK, SIBERIA Europe ignores Russia s public health problems at its peril. | TOMSK, SIBIRIEN Europa ignoriert Probleme der öffentlichen Gesundheit in Russland auf eigene Gefahr. |
That is one California trend that others emulate at their peril. | Dies ist ein kalifornischer Trend, dem andere auf eigene Gefahr nacheifern. |
Dissidents challenge the supremacy of the Communist Party at their peril. | Dissidenten stellen die Oberhoheit der Kommunistischen Partei in Frage und gefährden sich dabei selbst. |
In the case of Palin and especially that of Bachmann we ignore the wide appeal of right wing feminism at our peril. | Im Falle Palins 160 und 160 erst recht im Falle Bachmanns ignorieren wir die große Anziehungskraft des rechtsgerichteten Feminismus auf eigene Gefahr. |
In the case of Palin and especially that of Bachmann we ignore the wide appeal of right wing feminism at our peril. | Im Falle Palins und erst recht im Falle Bachmanns ignorieren wir die große Anziehungskraft des rechtsgerichteten Feminismus auf eigene Gefahr. |
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty. | Derzeit ist der Weg voran mit Gefahren und Unsicherheiten befrachtet. |
But countries ignore the health of their manufacturing industries at their peril. | Viele Länder ignorieren allerdings die Gesundheit ihrer Produktionsindustrien. |
The fear is real and visceral, and politicians ignore it at their peril. | Die Angst ist real und tief empfunden und die Politiker ignorieren sie auf ihre eigene Gefahr. |
Indeed, those who deride and dismiss this movement do so at their peril. | Wer diese Bewegung verhöhnt und nicht ernst nimmt, tut es auf eigene Gefahr. |
Yet China s leaders also recognized that they ignored popular demands at great peril. | Doch die chinesische Führung erkannte auch, dass die Missachtung der Forderungen des Volkes für sie mit großen Gefahren verbunden war. |
Sudan between Peril and Hope | Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung |
The North Pole in Peril | Nordpol in Gefahr |
The country is in peril. | Das Land ist in Gefahr. |
I agree, they lost their nerve, but their aim was also to give a warning to the Council, and we ignore it at our peril. | Wir benutzen einen etwas vollendeteren Ausdruck, den, wie ich glaube, Herr Davern vorhin benutzt hat. |
Haiti s situation is fraught with peril. | Haitis Situation ist voller Risiken. |
Peril or Promise in North Korea? | Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea? |
You shall walk up the pyramids of Egypt! he growled. At your peril you advertise! | Sie werden die ägyptischen Pyramiden hinaufklettern! murmelte er. Aber annoncieren Sie nur immer auf Ihre eigene Gefahr hin! |
We ignore failing states at our peril, because anarchy creates an environment conducive to extremist ideologies and can offer a haven for terrorists, criminals, and drug traffickers. | Wenn wir Staaten ignorieren, die versagen, so tun wir dies auf unsere eigene Gefahr hin, weil Anarchie ein Nährboden für extremistische Ideologien sein kann und eine Zufluchtsstätte für Terroristen, Kriminelle und Drogenhändler sein kann. |
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. | es ist, als ob man sich im Weltraum außerhalb des Raumfahrzeugs bewegt, aber für weitaus größere Entfernungen und mit größeren körperlichen Risiken. |
The Promise and Peril of Global Change | Verheißung und Gefahr des globalen Wandels |
Related searches : At Peril - Put At Peril - At Our - Inflation Peril - Fire Peril - Imminent Peril - Grave Peril - Own Peril - Mortal Peril