Translation of "avoid" to German language:


  Dictionary English-German

Avoid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Avoid
Überstundentarif
Avoid
Vermeiden
Avoid
Injizieren Sie nicht an Stellen, an denen die Haut empfindlich, rot oder hart ist oder einen Bluterguss aufweist.
Avoid him!
Man geht dem Mann aus dem Weg.
Avoid him.
Meidet ihn.
Avoid crowding.
Nicht drängen!
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely,
So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis!
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis!
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge.
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely,
Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge.
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge.
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage,
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely,
So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage,
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage,
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage,
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely,
So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage,
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage,
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis!
And uncleanliness avoid
und die Götzen dann meide!
Avoid bad company.
Meide schlechten Umgang!
... Avoid cheap equipment.
Der weltweite Erfolg dieser Figuren im 20.
avoid vain talk,
und die sich von allem leeren Gerede fernhalten
And uncleanliness avoid
und meide den Götzendienst
avoid vain talk,
und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
And uncleanliness avoid
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
avoid vain talk,
Und die sich von unbedachter Rede abwenden,
And uncleanliness avoid
Und entferne dich von der Unreinheit (des Götzendienstes),
avoid vain talk,
Und diejenigen, die dem unnützen Gerede abgeneigt sind.
Avoid vigorous shaking.
Heftigeres Schütteln ist zu vermeiden.
chest (avoid breast).
Rückenbereich, den Oberarm oder den Brustkorb (jedoch nicht direkt auf die Brust).
Avoid vigorous shaking.
Nicht schütteln.
Avoid self injection.
Selbstinjektion vermeiden.
Avoid multiple broaching.
Mehrmaliges Anstechen des Impfstoffbehältnisses vermeiden.
Avoid skin contact.
Hautkontakt vermeiden.
Avoid thermal runaway.
Rapiden Temperaturanstieg soll man vermeiden.
Don't avoid it.
Geh ihm nicht aus dem Weg.
'Avoid mistakes!', 'Unity!',
Vermeide Fehler! , Einheitlichkeit! ,
avoid harmful interference
funktechnische Störungen zu vermeiden,
First and foremost, to avoid Parliament, the King needed to avoid war.
Dies führte zu einer kurzzeitigen Annäherung zwischen König und Parlament.
who avoid impious talks,
Und diejenigen, die dem unnützen Gerede abgeneigt sind.
How to avoid it?
Wie kann das vermieden werden?
What could avoid this?
Was könnte dies verhindern?
Often, politicians avoid prioritization.
Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung.
Don't avoid my question.
Weich meiner Frage nicht aus.
We should avoid scaremongering.
Wir sollten Panikmache vermeiden.

 

Related searches : Avoid Exposure - Avoid Using - Avoid Duplication - Avoid Problems - Should Avoid - Avoid Bias - Avoid Risks - Avoid Doing - Avoid Waste - Avoid Pitfalls - Avoid Damage - Avoid Harm - Avoid Liability - Avoid Issues