Translation of "banished" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
'Tybalt is dead, and Romeo banished.' That 'banished,' that one word 'banished,' | Tybalt ist tot, und Romeo verbannt. 'That' verbannt ', dass ein Wort verbannt |
Genius banished? | Das Genie verbannt? |
Banished forever. | Für immer verbannt. |
ROMEO Yet banished? | ROMEO Doch verbannt? |
I banished you. | Ich habe dich verbannt. |
No sudden mean of death, though ne'er so mean, But banished to kill me banished? | Keine plötzlichen Mittelwert der Tod, obwohl ne'er so gemein, aber verbannt, mich zu töten, verbannt? |
The king will be banished. | Der König wird verbannt werden. |
We banished him from the country. | Wir verbannten ihn aus dem Land. |
He was banished from the kingdom. | Er wurde aus dem Königreich verbannt. |
Napoleon was banished to Elba in 1814. | Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt. |
Said He, Begone hence, blameful and banished! | Er sprach Hinweg mit dir, (sei) verachtet und verstoßen! |
Said He, Begone hence, blameful and banished! | Er (Allah) sagte Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! |
Said He, Begone hence, blameful and banished! | Er sprach Geh aus ihm hinaus, verabscheut und verstoßen. |
Said He, Begone hence, blameful and banished! | ER sagte Verlasse es als ein Verachteter, Verfluchter. |
NURSE Tybalt is gone, and Romeo banished | NURSE Tybalt ist weg, und Romeo verbannt |
Romeo that kill'd him, he is banished. | Romeo, der ihn Kill folgen, wird er verbannt. |
FRlAR Hence from Verona art thou banished | FRIAR daher aus Verona bist du verbannt |
Hence banished is banish'd from the world, | Daher verbannt ist aus der Welt verbannt, |
To comfort thee, though thou art banished. | Um dich zu trösten, obwohl du bist verbannt. |
Facts were actually banished from our home. | Fakten waren überhaupt aus unserem Haus verbannt. |
Under the doublecross emblem liberty was banished. | Freiheit wurde abgeschafft. |
He said Go forth from hence, degraded, banished. | Er sprach Hinweg mit dir, (sei) verachtet und verstoßen! |
Lo! verily they are banished from the hearing. | denn sie sind vom Lauschen ferngehalten. |
He said Go forth from hence, degraded, banished. | Er (Allah) sagte Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! |
Lo! verily they are banished from the hearing. | Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen. |
He said Go forth from hence, degraded, banished. | Er sprach Geh aus ihm hinaus, verabscheut und verstoßen. |
Lo! verily they are banished from the hearing. | Sie sind vom Hören ausgeschlossen. |
He said Go forth from hence, degraded, banished. | ER sagte Verlasse es als ein Verachteter, Verfluchter. |
Lo! verily they are banished from the hearing. | Gewiß, sie sind vom Hören doch ausgeschlossen. |
The proconsul banished him to Curubis, modern Korba, whence he comforted to the best of his ability his flock and his banished clergy. | Vom Proconsul wurde er nach Curubis verbannt und später auf seinem Landgut interniert. |
The ruler was overthrown and banished from the country. | Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt. |
He was banished to an island for high treason. | Er wurde wegen Hochverrats auf eine Insel verbannt. |
La vallée des bannis ( Valley of the Banished , 1989). | Das Tal der Verbannten La vallée des bannis (1989) 40. |
For this act he was banished by the Cretans. | Zum anderen war es Herodes Agrippa I. |
They had been banished from their tribe for murder. | Dort wurden sie von den Amerikanern angegriffen. |
Why art thou banished from our hearth and hall, | Warum bist du von unserem Herd und Halle verbannt, |
Thus the Truth prevailed and their false art was banished. | Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. |
In Paraguay, Dr. Francia, the dictator, banished him to Candelaria. | Der dortige Diktator José Gaspar Rodríguez de Francia verbannte ihn nach Candelaria. |
Indeed they have been banished from the place of hearing. | denn sie sind vom Lauschen ferngehalten. |
Said He, 'Go thou forth from it, despised and banished. | Er sprach Hinweg mit dir, (sei) verachtet und verstoßen! |
Thus the Truth prevailed and their false art was banished. | So wurde die Wahrheit vollzogen, und ihre Werke erwiesen sich als nichtig. |
Indeed they have been banished from the place of hearing. | Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen. |
Said He, 'Go thou forth from it, despised and banished. | Er (Allah) sagte Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! |
Thus the Truth prevailed and their false art was banished. | So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten. |
Indeed they have been banished from the place of hearing. | Sie sind vom Hören ausgeschlossen. |