Translation of "barbarians" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Barbarians?
Barbarinnen?
The Barbarians , a.k.a.
In Splatting Image .
Barbarians at the Gate?
Barbaren im Anmarsch?
Europe s Barbarians Inside the Gate
Die europäischen Barbaren innerhalb der Tore
Barbarians or Geniuses at the Gate?
Barbaren oder Gelehrte vor den Toren?
Don't leave me to these barbarians.
Lassen Sie mich nicht bei diesen Barbaren.
Are the Barbarians at the EU Gates?
Barbaren vor den Toren der EU?
Modern high tech terrorists are the new barbarians.
Man könnte die modernen High Tech Terroristen als die neuen Barbaren bezeichnen.
Romans and Barbarians The Decline of the Western Empire .
The decline of the Western Empire.
Some Parisian newspapers even wrote that we're the barbarians.
Manchen Pariser Zeitungen nach sind wir wahre Barbaren.
Some Parisian newspapers even wrote that we're the barbarians.
Manchen Pariser Zeitungen nach sind wir jetzt die Barbaren.
Don't worry, Sir, I'll defend you from these barbarians.
Seien Sie standhaft, Herr, ich werde Sie in diesem barbarischen Land beschützen!
CHAPTER XXVI AN EXHORTATION TO LIBERATE ITALY FROM THE BARBARIANS
26. Aufruf, Italien von der Fremdherrschaft zu befreien.
By September 408, the barbarians stood before the walls of Rome.
Thomas S. Burns Barbarians within the gates of Rome.
Some Parisian newspapers wrote that we're more barbarian than the barbarians.
Manchen Pariser Zeitungen nach sind wir barbarischer als die Barbaren.
I simply will not sit down at dinner with Midwestern barbarians.
Ohne mich kann Amerika sich nicht verteidigen. Ich bin so aufgeregt.
In your effort to civilise this country, our boys are becoming barbarians.
In ihrem Bemühen um dieses Land sind unsere Jungs zu Barbaren geworden.
The barbarians passed over the Coliseum the deluge, perhaps, passed over the Pyramids.
Die Barbaren sind über das Colosseum hingegangen, die Sündflut ist vielleicht über die Pyramiden gebrandet.
You would think sentient beings capable of compassion wouldn't be such bloodthirsty barbarians.
Fühlende Wesen, die in der Lage sind, Mitleid zu emfinden, dürften, möchte man meinen, keine solchen blutlüsternden Barbaren sein.
But before I finished, the chief of the barbarians stood up and said,
Aber bevor ich endete, stand der Häuptling der Barbaren auf und sagte,
In the great days of Greece, we Romans were no more than barbarians.
Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren.
Theodosius gathered a large army, including Goths and other barbarians, and marched against Eugenius.
Auch Theodosius lehnte eine Einigung mit Eugenius nach anfänglichem Zögern strikt ab.
Paske Smith, M. Western Barbarians in Japan and Formosa in Tokugawa Days, 1603 1868 .
Montague Paske Smith Western Barbarians in Japan and Formosa in Tokugawa Days, 1603 1868 .
Rutilius' poem holds that he used the barbarians merely to save himself from impending ruin.
Rutilius hingegen stellt fest, dass er die Barbaren nur benutzte, um sich selbst vor dem bevorstehenden Ruin zu retten.
We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels.
Aber wir Barbaren wissen... ...dass man erst nach der Jagd feiert, und nur ausschließlich dann. Das ist so ähnlich wie ein Cocktail vor dem Frühstück.
We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels.
Aber wir Barbaren wissen dass man erst nach der Jagd feiert, und nur ausschließlich dann.
You're a strange lot of civilized barbarians... working and living your whole lives out here.
Eigenartig, Sie kommen mir vor wie ein zivilisierter Barbar. Sie arbeiten und leben immer hier draußen.
The Day of the Barbarians The Battle That Led to the Fall of the Roman Empire .
The Battle That Led to the Fall of the Roman Empire.
Look at these barbarians, wild animals any time as encouraging a and the fact that competition
Sehen sie sich diese Barbaren, wilde Tiere jederzeit als ermutigend ein und die Tatsache, dass der Wettbewerb
Now, Your Majesty, would be a good time to send fresh armies... and crush these barbarians.
Jetzt wäre ein günstiger Zeitpunkt, neue Armeen zu entsenden und die Barbaren niederzumachen.
We all know that being civilized in this formal way doesn t prevent people from behaving like barbarians.
Wir alle wissen, dass in dieser formalen Weise zivilisiert zu sein Menschen nicht davon abhält, sich wie Barbaren aufzuführen.
Barbarians who in the dead of night carry out monstrous slaughterings, continue to get off scot free.
Barbaren, die im Schutze der Nacht ihre monströsen Massaker anrichten, bleiben weiter unbestraft.
Rome did not succumb to the rise of another empire, but to the onslaught of waves of barbarians.
Rom erlag nicht etwa einem anderen aufstrebenden Reich, sondern den Angriffswellen barbarischer Völker.
Nagoya is home of the Shonai FC amateur football club and Nagoya Barbarians semi pro rugby football club.
Sport FußballNagoya ist die Heimat des Fußballvereins Nagoya Grampus Eight aus der J.
Although we're going to see increasingly that the Chinese have an expanded view of who the barbarians are.
Dennoch werden wir immer wieder sehen, das die Chinesen ihre Deutung dessen, wer die Barbaren waren, zunehmend ausweiteten.
If we are to be defeated, then we prefer to be defeated... as human beings, not as barbarians.
Wenn wir schon besiegt werden, dann wie menschliche Wesen und nicht wie Barbaren.
For a long time, the only women I've seen or known have been poor, dull barbarians, very uninspiring.
Ich habe lange nur Frauen gesehen und getroffen, die arme dumme Barbarinnen waren, wenig anregend.
There is nothing for them to do here and I don't mind if we appear in history as barbarians ... .
24 Prozent der Befragten äußerten die Ansicht, Antonescu sei ein demokratischer Führer gewesen, während 27 Prozent diese Auffassung nicht teilen.
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians both to the wise, and to the unwise.
Ich bin ein Schuldner der Griechen und der Ungriechen, der Weisen und der Unweisen.
Conversely, the Western Roman Empire did not succumb to another state, but instead to internal decay and swarms of barbarians.
Das weströmische Reich dagegen unterwarf sich keinem anderen Staat, sondern internem Zerfall und Horden von Barbaren.
The best political system in the world is no help if barbarians can simply overrun countries and smash everything to pieces.
Die beste politische Ordnung hilft nichts, wenn einfach Barbaren eindringen können und alles kurz und klein schlagen.
For example, though Plato opposed the enslavement of Greeks, he like every other ancient Greek condoned the enslavement of barbarians (non Greeks).
Obwohl er beispielsweise dagegen war, griechische Bürger zu Sklaven zu machen, tolerierte er wie alle Griechen in der Antike die Versklavung von Barbaren (Nicht Griechen).
As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world.
Was aber den Kaiser betrifft, so ist er der Herrscher der Welt. Was die Barbaren betrifft, so sind diese die Diener der Welt.
Those who call themselves the guardians of civilisation are proving once again to be barbarians and the most dangerous terrorists of all.
Diejenigen, die sich selbst als Hort der Zivilisation bezeichnen, erweisen sich einmal mehr als der Inbegriff von Barbarei und als höchst gefährliche Terroristen.
' has become ever s ince the lnterior Minister in the caretaker g over n men in t 1987 himself called such immigrants' barbarians
Die Bezeichnung Barbaren hauptsächlich für Nordafrikaner, Jugoslawen und Türken wurde salonfähig , als 1987 der Innenminister des Übergangskabinetts diese Ausländergruppe Barbaren nannte.