Translation of "bashful" to German language:


  Dictionary English-German

Bashful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bashful
Pimpel
Tom looks bashful.
Tom sieht schüchtern aus.
My bashful boy.
Mein schüchterner Junge.
Don't be bashful.
Sei nicht schüchtern.
l'm not bashful.
Bin ich nicht.
Don't be bashful
Nicht so schüchtern
Tom is very bashful.
Tom ist sehr schüchtern.
Grumpy, Bashful and Sleepy.
Brummbär, Pimpel und Schlafmütz.
And you're, you're Bashful.
Und du, du bist der schüchterne Pimpel.
Don't be bashful, gentlemen!
Genieren Sie sich nicht, meine Herren.
Don't be bashful, Colonel.
Seien Sie nicht so schamhaft, Oberst.
Oh, Bashful, my, my, my!
Aber Pimpel! Nein, nein, nein.
Please don't be bashful, Madam.
Genieren Sie sich nicht, Madame.
The bashful one's the girl.
Die Schüchternen sind die Mädchen.
Too many people. And I'm bashful.
Zu viele Leute, da schäme ich mich.
so bashful all at once, your majesty?
So schamhaft, Majestät? Mit einem Mal?
He's kind of bashful, isn't he, Mama?
Der ist wohl etwas schüchtern, was, Mama?
What's the matter, Ricky, old boy, you bashful?
Was ist los, Ricky, schüchtern?
With them will be bashful women with lovely eyes.
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig aus großen Augen blicken
With them will be bashful women with lovely eyes.
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen,
With them will be bashful women with lovely eyes.
Und bei ihnen sind (Huri), die ihre Blicke zurückhalten und schöne, große Augen haben,
With them will be bashful women with lovely eyes.
Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen,
They will have bashful wives of equal age with them.
Und bei ihnen sind die des Blickes Zurückhaltenden, Gleichaltrige.
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful, restrained glances,
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig aus großen Augen blicken
They will have bashful wives of equal age with them.
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig blicken, (und) Gefährtinnen gleichen Alters.
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful, restrained glances,
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen,
They will have bashful wives of equal age with them.
Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful, restrained glances,
Und bei ihnen sind (Huri), die ihre Blicke zurückhalten und schöne, große Augen haben,
They will have bashful wives of equal age with them.
Und bei ihnen sind gleichaltrige (Huri), die ihre Blicke zurückhalten.
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful, restrained glances,
Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen,
And I, as you can tell, am a bashful guy.
Dann waren sie fertig. Und ich bin, wie Sie sehen, sehr schüchtern.
A curious sight these bashful bears, these timid warrior whalemen!
Ein sonderbarer Anblick, diese schüchternen Bären, diese schüchterne Krieger Walfänger!
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before.
In den beiden gibt es des Blicks Zurückhaltende, die weder ein Mensch, noch ein Dschinn vor ihnen deflorierte.
and wherein there shall be with them well matched, bashful mates.
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig blicken, (und) Gefährtinnen gleichen Alters.
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before.
Darin sind (keusche Mädchen) mit züchtigem Blick, die weder Menschen noch Ginn vor ihnen berührt haben.
and wherein there shall be with them well matched, bashful mates.
Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before.
Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben
and wherein there shall be with them well matched, bashful mates.
Und bei ihnen sind gleichaltrige (Huri), die ihre Blicke zurückhalten.
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before.
Darin sind (Frauen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder Mensch noch Djinn beschlafen hat
and wherein there shall be with them well matched, bashful mates.
Und bei ihnen sind die des Blickes Zurückhaltenden, Gleichaltrige.
She said that you were too bashful to ask us yourself.
Sie sagte, Sie wären zu schüchtern, es selbst zu tun.
She means she's too bashful to come right out and admit it.
Sie meint, sie ist zu schüchtern, das zuzugeben.
So, they finished that. And I, as you can tell, am a bashful guy.
Dann waren sie fertig. Und ich bin, wie Sie sehen, sehr schüchtern.
Why, no. You was actin' so bashful, I didn't hardly know you was there.
Sie haben so verschämt getan, wie konnte ich Sie da wahrnehmen?
Look, where I come from, I'm not considered exactly bashful and if I were home and you were...
Sehen Sie, wo ich herkomme, gelte ich nicht gerade als schüchtern, und wenn wir bei mir zu Hause wären und Sie wären