Translation of "be challenging" to German language:


  Dictionary English-German

Be challenging - translation : Challenging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That will be particularly challenging for Bernanke.
Das wird besonders für Bernanke eine Herausforderung.
Skepticism, because you must always be challenging.
Skeptisch, weil man alles hinterfragen sollte
They are now challenging us they are challenging international institutions and are calling on them to be effective.
Nunmehr erwarten sie von uns, dass wir handeln. Sie erwarten von den internationalen Institutionen, dass sie ihre Effizienz unter Beweis stellen.
At times, such an approach will be challenging
Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein
And artists should be challenging the status quo.
Außerdem sollten Künstler den gegenwärtigen Stand der Dinge hinterfragen.
Transporting wave generated electricity inland would be challenging.
Durch Wellen erzeugte Elektrizität ins Inland zu transportieren wäre schwierig.
Tremendously challenging.
Eine ungeheure Herausforderung.
It's going to be very challenging to deal with.
Es wird eine große Herausforderung sein, damit umzugehen.
Reversing trends in such a manner will be challenging.
Auf solche Weise Tendenzen umzukehren wird eine große Herausforderung sein.
Is it challenging?
Ist es anspruchsvoll?
That was challenging.
Das war anspruchsvoll.
Why so challenging?
Warum ist das so schwierig?
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty.
Das kommende Jahr wird von Herausforderungen und Unsicherheit geprägt sein.
To be sure, the political environment remains challenging almost everywhere.
Sicher, das politische Umfeld bleibt fast überall schwierig.
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
Das Uni ist am schwierigsten, also ist Nummer zehn schwierig
8.3 Achieving the environmental quality objectives by 2015 will be challenging.
8.3 Es wird eine Herausforderung sein, die Umweltqualitätsziele bis 2015 zu erreichen.
Challenging Europe s Last Autocrat
Europas letzter Autokrat wird herausgefordert
That's a challenging question.
Das ist eine knifflige Frage.
Not a challenging task.
Keine herausfordernde Aufgabe.
Challenging objectives for 2003
Anspruchsvolle Zielsetzungen für 2003
Are you challenging me?
Ist das eine Herausforderung?
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media.
Es ist eine sehr herausfordernde Idee, eine sehr große Herausforderung für die Massenmedien.
Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
In Anbetracht der politischen Sensibilität dieser Probleme wird eine Finanzkonsolidierung schwierig werden.
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment.
Die meisten von ihnen dürften trotz des schwierigen globalen Umfeldes in der Lage sein, stark zu wachsen.
Obviously, the crisis will be economically and financial challenging for Eastern Europe.
Selbstverständlich wird die Krise ökonomisch und finanziell eine Herausforderung für Osteuropa.
Of these three imperatives, sustainability may be the most complex and challenging.
Von diesen drei Geboten ist Nachhaltigkeit möglicherweise am komplexesten und am schwierigsten umzusetzen.
Challenging operational realities cannot be used to justify a weak control environment.
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
Although it will be challenging, it is possible to improve the ECI.
Auch wenn es eine schwierige Aufgabe sei, so sei es doch möglich, die EBI nachzubessern.
What about those who will be challenging the Charter of Fundamental Rights?
Was aber ist mit denen, die die Grundrechtscharta anfechten?
Many Liberal Democrats will be challenging the report in the vote tomorrow.
Viele Liberaldemokraten werden den Bericht bei der morgigen Abstimmung ablehnen.
challenging stereotypes around gendered roles
Aufbrechen stereotyper Geschlechterrollen
challenging stereotypes around gendered roles
Aufbrechen stereotyper Geschlechterrollen
A bit more challenging, right?
Etwas herausfordernder.
Why I Am Challenging Putin
Warum ich Putin herausfordere
I was just challenging Tom.
Ich habe Tom nur herausgefordert.
Amelia Earhart Challenging the Skies .
Amelia Earhart and the search for modern feminism.
It's a very challenging task.
Das ist eine große Herausforderung.
Are you challenging my orders?
Ihr widersetzt Euch meinem Befehl, Mister Bellows?
So, really even challenging the notion of what can be considered a story.
Daher wird sogar die Vorstellung davon, was eine Geschichte ausmacht, herausgefordert.
its agenda is demanding and challenging .
Seine Aufgabenstellung ist sehr anspruchsvoll .
The design raises some challenging questions.
Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf.
She's very tough it's most challenging.
Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
It's not very challenging any more.
Sie ist nicht mehr sehr herausfordernd.
This is challenging work to do.
Dies ist herausfordernde Arbeit.
Hard game, challenging game. 4 stars.
Ein schwieriges Spiel... ein herausforderndes Spiel.

 

Related searches : May Be Challenging - Can Be Challenging - Will Be Challenging - Could Be Challenging - Challenging Project - Quite Challenging - Challenging Conditions - Challenging Problem - Remain Challenging - Challenging Questions - Challenging Issues - Challenging Assignments - Challenging Behaviour