Translation of "be challenging" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That will be particularly challenging for Bernanke. | Das wird besonders für Bernanke eine Herausforderung. |
Skepticism, because you must always be challenging. | Skeptisch, weil man alles hinterfragen sollte |
They are now challenging us they are challenging international institutions and are calling on them to be effective. | Nunmehr erwarten sie von uns, dass wir handeln. Sie erwarten von den internationalen Institutionen, dass sie ihre Effizienz unter Beweis stellen. |
At times, such an approach will be challenging | Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein |
And artists should be challenging the status quo. | Außerdem sollten Künstler den gegenwärtigen Stand der Dinge hinterfragen. |
Transporting wave generated electricity inland would be challenging. | Durch Wellen erzeugte Elektrizität ins Inland zu transportieren wäre schwierig. |
Tremendously challenging. | Eine ungeheure Herausforderung. |
It's going to be very challenging to deal with. | Es wird eine große Herausforderung sein, damit umzugehen. |
Reversing trends in such a manner will be challenging. | Auf solche Weise Tendenzen umzukehren wird eine große Herausforderung sein. |
Is it challenging? | Ist es anspruchsvoll? |
That was challenging. | Das war anspruchsvoll. |
Why so challenging? | Warum ist das so schwierig? |
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty. | Das kommende Jahr wird von Herausforderungen und Unsicherheit geprägt sein. |
To be sure, the political environment remains challenging almost everywhere. | Sicher, das politische Umfeld bleibt fast überall schwierig. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | Das Uni ist am schwierigsten, also ist Nummer zehn schwierig |
8.3 Achieving the environmental quality objectives by 2015 will be challenging. | 8.3 Es wird eine Herausforderung sein, die Umweltqualitätsziele bis 2015 zu erreichen. |
Challenging Europe s Last Autocrat | Europas letzter Autokrat wird herausgefordert |
That's a challenging question. | Das ist eine knifflige Frage. |
Not a challenging task. | Keine herausfordernde Aufgabe. |
Challenging objectives for 2003 | Anspruchsvolle Zielsetzungen für 2003 |
Are you challenging me? | Ist das eine Herausforderung? |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | Es ist eine sehr herausfordernde Idee, eine sehr große Herausforderung für die Massenmedien. |
Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging. | In Anbetracht der politischen Sensibilität dieser Probleme wird eine Finanzkonsolidierung schwierig werden. |
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment. | Die meisten von ihnen dürften trotz des schwierigen globalen Umfeldes in der Lage sein, stark zu wachsen. |
Obviously, the crisis will be economically and financial challenging for Eastern Europe. | Selbstverständlich wird die Krise ökonomisch und finanziell eine Herausforderung für Osteuropa. |
Of these three imperatives, sustainability may be the most complex and challenging. | Von diesen drei Geboten ist Nachhaltigkeit möglicherweise am komplexesten und am schwierigsten umzusetzen. |
Challenging operational realities cannot be used to justify a weak control environment. | Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen. |
Although it will be challenging, it is possible to improve the ECI. | Auch wenn es eine schwierige Aufgabe sei, so sei es doch möglich, die EBI nachzubessern. |
What about those who will be challenging the Charter of Fundamental Rights? | Was aber ist mit denen, die die Grundrechtscharta anfechten? |
Many Liberal Democrats will be challenging the report in the vote tomorrow. | Viele Liberaldemokraten werden den Bericht bei der morgigen Abstimmung ablehnen. |
challenging stereotypes around gendered roles | Aufbrechen stereotyper Geschlechterrollen |
challenging stereotypes around gendered roles | Aufbrechen stereotyper Geschlechterrollen |
A bit more challenging, right? | Etwas herausfordernder. |
Why I Am Challenging Putin | Warum ich Putin herausfordere |
I was just challenging Tom. | Ich habe Tom nur herausgefordert. |
Amelia Earhart Challenging the Skies . | Amelia Earhart and the search for modern feminism. |
It's a very challenging task. | Das ist eine große Herausforderung. |
Are you challenging my orders? | Ihr widersetzt Euch meinem Befehl, Mister Bellows? |
So, really even challenging the notion of what can be considered a story. | Daher wird sogar die Vorstellung davon, was eine Geschichte ausmacht, herausgefordert. |
its agenda is demanding and challenging . | Seine Aufgabenstellung ist sehr anspruchsvoll . |
The design raises some challenging questions. | Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf. |
She's very tough it's most challenging. | Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig. |
It's not very challenging any more. | Sie ist nicht mehr sehr herausfordernd. |
This is challenging work to do. | Dies ist herausfordernde Arbeit. |
Hard game, challenging game. 4 stars. | Ein schwieriges Spiel... ein herausforderndes Spiel. |
Related searches : May Be Challenging - Can Be Challenging - Will Be Challenging - Could Be Challenging - Challenging Project - Quite Challenging - Challenging Conditions - Challenging Problem - Remain Challenging - Challenging Questions - Challenging Issues - Challenging Assignments - Challenging Behaviour