Translation of "bears a resemblance" to German language:


  Dictionary English-German

Bears a resemblance - translation : Resemblance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that bears a curious resemblance to champagne.
Das hat eine gewisse Ähnlichkeit mit Champagner.
This landscape bears a clear resemblance to the Kuppen Rhön.
Diese Landschaft hat bereits deutliche Ähnlichkeit mit der Kuppenrhön.
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world.
Youngs düsteres Bild weist eine Furcht erregende Ähnlichkeit mit der Welt unserer Tage auf.
But the futurists financial world bears no resemblance to today s financial world.
Doch die Finanzwelt der Futuristen weist nicht die geringste Ähnlichkeit mit der realen Finanzwelt von heute auf.
The current flag of Eritrea bears resemblance to the party's official flag.
Bis dahin verwendete das unabhängige Eritrea die Flagge mit einem anderen Seitenverhältnis.
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder
Synecdoche New York beinhaltet eine unheimliche Ähnlichkeit zu Tom McCarthys Roman Remainder
Another character, Peter Jairus Frigate, bears a striking resemblance to Farmer himself, and shares his initials.
Die Figur des Peter Jairus Frigate weist autobiographische Züge des Autors auf (u.a.
Nepomuk A half dragon by birth (his mother was a hippopotamus), he bears some resemblance to his mother.
Nepomuk Im Grunde genommen ist Nepomuk nur ein Halbdrache, da seine Mutter keine Drachendame, sondern ein Nilpferd war.
The conflict in the Basque country bears some resemblance to that in Northern Ireland.
Der Konflikt im Baskenland ähnelt in gewisser Weise jenem in Nordirland.
Hanson Robotics has a demonstration model called Albert, whose face bears a striking resemblance to that of Albert Einstein.
Hanson Robotics verfügt über ein Voführmodell namens Albert, dessen Gesicht eine erstaunliche Ähnlichkeit mit Albert Einstein aufweist.
I want to ask a follow up question which bears some resemblance to the one Mr Sjöstedt asked.
Ich möchte Ihnen für die gegebene Antwort danken und eine weitere Frage stellen, die etwas der von Herrn Sjöstedt ähnelt.
The polluter has paid a small fine which never bears any resemblance to the actual clear up costs of a site.
Der Verursacher zahlt eine kleine Strafe, die in keinem Verhältnis zu den tatsächlichen Kosten der Aufräumarbeiten steht.
It doesn t really matter whether a new crisis beating EU strategy bears some resemblance to the largely forgotten Davignon Plan.
Es spielt keine wirkliche Rolle, ob eine neue EU Strategie zur Bewältigung der Krise Ähnlichkeiten mit dem weitgehend vergessenen Davignon Plan aufweist oder nicht.
The Science Area, in which most science departments are located, is the area that bears closest resemblance to a campus.
Erst vor wenigen Jahren änderte sich dieses für die postgraduates , die nun von den departments zugelassen werden.
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period.
Doch ist die Regierung Putin der Ära Jelzin immer noch ähnlicher als irgendeiner anderen Zeit davor.
Like those tall tales, Fidel s myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker.
Wie alle derartigen Lügengeschichten weist auch Castros Che Guevara Mythos eine oberflächliche Ähnlichkeit mit den historischen Fakten auf, doch die wahre Story ist deutlich finsterer.
That bears a slight resemblance to a radical speech of the Fourth Republic there is something for everyone, and we don't want to upset anyone.
So kann man eine gute Idee auch ka putt machen, ist dann allerdings zu Ersatzprogrammen verpflichtet.
Today' s CAP no longer bears any resemblance to the policy of forty years ago it has been fundamentally reformed.
Die heutige GAP hat nichts mehr mit der von vor vierzig Jahren zu tun, sie ist vollständig reformiert worden.
Characteristics The Istro Romanian language bears close resemblance to Daco Romanian, and most Romanian linguists consider it to be a dialect rather than a separate language.
In der älteren Romanistik wurden die vier aus dem Urrumänischen hervorgegangenen Varietäten aufgrund ihrer gemeinsamen Herkunft und sprachstrukturellen Ähnlichkeit als Dialekte einer einzigen rumänischen Sprache betrachtet.
Today s Kenya bears little resemblance to this vision 48 of Kenyans live in poverty and 75 of young people are unemployed.
Heute hat Kenia wenig Ähnlichkeit mit dieser Vision 48  der Kenianer leben in Armut, und 75  der jungen Menschen sind arbeitslos.
Today s Kenya bears little resemblance to this vision 48 of Kenyans live in poverty and 75 of young people are unemployed.
Heute hat Kenia wenig Ähnlichkeit mit dieser Vision 48 der Kenianer leben in Armut, und 75 der jungen Menschen sind arbeitslos.
There is a resemblance.
Wir sehen uns tatsächlich ähnlich.
A most remarkable resemblance.
Eine bemerkenswerte ÄhnIichkeit.
But there is a resemblance.
Aber die Ähnlichkeit ist da.
Why, a most decided resemblance.
Eine sehr deutliche ÄhnIichkeit.
It's more than a resemblance.
Es ist mehr als Ähnlichkeit.
It bears quite a lot of resemblance to the Committee on Budgets' proposal, and it is an amount I would assess as defensible from a budgeting point of view.
Das kommt dem Vorschlag des Haushaltsausschusses ziemlich nahe, und ich halte das von einer Haushaltsperspektive her für vertretbar.
It fails to attain the actual goal of the regulation it doesn't stop people from violating copyright, but it bears a kind of superficial resemblance to copyright enforcement
Das Ziel der Regulierung wird damit verfehlt. Sie bewirkt nicht, dass Menschen aufhören, das Copyright zu verletzen, es ähnelt höchstens oberflächlich einer Durchsetzung von Copyright.
My goodness, there is a resemblance.
Meine Güte, es gibt eine ähnlichkeit.
You have a resemblance to him.
Sie sehen ihm ähnlich. Danke.
What we see, in all these cases, bears no resemblance to the reality that we conclude is responsible only a long chain of theoretical reasoning and interpretation connects them.
Was wir sehen, stimmt in all diesen Fällen nicht mit der Wirklichkeit überein, die wir schließlich als ursächlich annehmen nur eine lange Kette theoretischer Überlegung und Interpretation verbindet sie.
But part A bears such a close resemblance in its recommendations to the part which we have just voted down, that I suggest we should give Parliament the opportunity of separating them.
Nach dem ich aber die Fassungen in den anderen Sprachen geprüft habe, stellte ich fest, daß die richtige englische Übersetzung darin bestünde, den Wortlaut durch commitment legally and effectively entered
5.1 While over the last fifty years the European project has seen only minor adjustments, today's Europe now bears little resemblance to the Europe of 1957.
5.1 Das Projekt Europa hat seinen Weg zwar im letzten halben Jahrhundert unter kleineren An passungen fortgesetzt, aber das Europa von heute hat nichts mehr mit dem Europa von 1957 gemein.
There was a striking resemblance between them.
Sie sahen sich verblüffend ähnlich.
No, there is a resemblance, nothing more.
Nein, er sieht ihm nur ähnlich.
It is more than a chance resemblance.
Die Ähnlichkeit ist nicht zufällig.
An extraordinary resemblance!
Eine unglaubliche Ähnlichkeit!
The phrase, ku la cure (ku) question word (la) in Burmese language bears striking resemblance verbatim with the racist term but they are wholly different in context.
Der Satz ku la Heilung (ku) das Fragewort (la) auf Burmesisch ähnelt dem rassistischen Ausdruck sehr, aber der Kontext ist komplett anders.
The resemblance ends there.
Doch hiermit enden auch schon alle Ähnlichkeiten.
The resemblance is amazing.
Die Ähnlichkeit ist verblüffend.
Amazing resemblance, isn't there?
Wie ähnlich sie sich sind.
Isn't this resemblance inadmissible?
ist diese Ähnlichkeit nicht unerhört?
He saw knowledge as a case of a family resemblance.
Ein klassischer Kandidat für Wissen a priori ist analytisches Bedeutungswissen.
What a striking resemblance between you and the butler.
Welch große Ähnlichkeit zwischen Ihnen und dem Butler!
There's a certain resemblance to me, don't you think?
Er ähnelt mir ein bisschen, nicht wahr?

 

Related searches : Bears Resemblance - Bears Some Resemblance - Bears No Resemblance - Bear A Resemblance - Have A Resemblance - Bears A Likeness - Bears A Risk - Bears A Potential - Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance