Translation of "bears a resemblance" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And that bears a curious resemblance to champagne. | Das hat eine gewisse Ähnlichkeit mit Champagner. |
This landscape bears a clear resemblance to the Kuppen Rhön. | Diese Landschaft hat bereits deutliche Ähnlichkeit mit der Kuppenrhön. |
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world. | Youngs düsteres Bild weist eine Furcht erregende Ähnlichkeit mit der Welt unserer Tage auf. |
But the futurists financial world bears no resemblance to today s financial world. | Doch die Finanzwelt der Futuristen weist nicht die geringste Ähnlichkeit mit der realen Finanzwelt von heute auf. |
The current flag of Eritrea bears resemblance to the party's official flag. | Bis dahin verwendete das unabhängige Eritrea die Flagge mit einem anderen Seitenverhältnis. |
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder | Synecdoche New York beinhaltet eine unheimliche Ähnlichkeit zu Tom McCarthys Roman Remainder |
Another character, Peter Jairus Frigate, bears a striking resemblance to Farmer himself, and shares his initials. | Die Figur des Peter Jairus Frigate weist autobiographische Züge des Autors auf (u.a. |
Nepomuk A half dragon by birth (his mother was a hippopotamus), he bears some resemblance to his mother. | Nepomuk Im Grunde genommen ist Nepomuk nur ein Halbdrache, da seine Mutter keine Drachendame, sondern ein Nilpferd war. |
The conflict in the Basque country bears some resemblance to that in Northern Ireland. | Der Konflikt im Baskenland ähnelt in gewisser Weise jenem in Nordirland. |
Hanson Robotics has a demonstration model called Albert, whose face bears a striking resemblance to that of Albert Einstein. | Hanson Robotics verfügt über ein Voführmodell namens Albert, dessen Gesicht eine erstaunliche Ähnlichkeit mit Albert Einstein aufweist. |
I want to ask a follow up question which bears some resemblance to the one Mr Sjöstedt asked. | Ich möchte Ihnen für die gegebene Antwort danken und eine weitere Frage stellen, die etwas der von Herrn Sjöstedt ähnelt. |
The polluter has paid a small fine which never bears any resemblance to the actual clear up costs of a site. | Der Verursacher zahlt eine kleine Strafe, die in keinem Verhältnis zu den tatsächlichen Kosten der Aufräumarbeiten steht. |
It doesn t really matter whether a new crisis beating EU strategy bears some resemblance to the largely forgotten Davignon Plan. | Es spielt keine wirkliche Rolle, ob eine neue EU Strategie zur Bewältigung der Krise Ähnlichkeiten mit dem weitgehend vergessenen Davignon Plan aufweist oder nicht. |
The Science Area, in which most science departments are located, is the area that bears closest resemblance to a campus. | Erst vor wenigen Jahren änderte sich dieses für die postgraduates , die nun von den departments zugelassen werden. |
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. | Doch ist die Regierung Putin der Ära Jelzin immer noch ähnlicher als irgendeiner anderen Zeit davor. |
Like those tall tales, Fidel s myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. | Wie alle derartigen Lügengeschichten weist auch Castros Che Guevara Mythos eine oberflächliche Ähnlichkeit mit den historischen Fakten auf, doch die wahre Story ist deutlich finsterer. |
That bears a slight resemblance to a radical speech of the Fourth Republic there is something for everyone, and we don't want to upset anyone. | So kann man eine gute Idee auch ka putt machen, ist dann allerdings zu Ersatzprogrammen verpflichtet. |
Today' s CAP no longer bears any resemblance to the policy of forty years ago it has been fundamentally reformed. | Die heutige GAP hat nichts mehr mit der von vor vierzig Jahren zu tun, sie ist vollständig reformiert worden. |
Characteristics The Istro Romanian language bears close resemblance to Daco Romanian, and most Romanian linguists consider it to be a dialect rather than a separate language. | In der älteren Romanistik wurden die vier aus dem Urrumänischen hervorgegangenen Varietäten aufgrund ihrer gemeinsamen Herkunft und sprachstrukturellen Ähnlichkeit als Dialekte einer einzigen rumänischen Sprache betrachtet. |
Today s Kenya bears little resemblance to this vision 48 of Kenyans live in poverty and 75 of young people are unemployed. | Heute hat Kenia wenig Ähnlichkeit mit dieser Vision 48 der Kenianer leben in Armut, und 75 der jungen Menschen sind arbeitslos. |
Today s Kenya bears little resemblance to this vision 48 of Kenyans live in poverty and 75 of young people are unemployed. | Heute hat Kenia wenig Ähnlichkeit mit dieser Vision 48 der Kenianer leben in Armut, und 75 der jungen Menschen sind arbeitslos. |
There is a resemblance. | Wir sehen uns tatsächlich ähnlich. |
A most remarkable resemblance. | Eine bemerkenswerte ÄhnIichkeit. |
But there is a resemblance. | Aber die Ähnlichkeit ist da. |
Why, a most decided resemblance. | Eine sehr deutliche ÄhnIichkeit. |
It's more than a resemblance. | Es ist mehr als Ähnlichkeit. |
It bears quite a lot of resemblance to the Committee on Budgets' proposal, and it is an amount I would assess as defensible from a budgeting point of view. | Das kommt dem Vorschlag des Haushaltsausschusses ziemlich nahe, und ich halte das von einer Haushaltsperspektive her für vertretbar. |
It fails to attain the actual goal of the regulation it doesn't stop people from violating copyright, but it bears a kind of superficial resemblance to copyright enforcement | Das Ziel der Regulierung wird damit verfehlt. Sie bewirkt nicht, dass Menschen aufhören, das Copyright zu verletzen, es ähnelt höchstens oberflächlich einer Durchsetzung von Copyright. |
My goodness, there is a resemblance. | Meine Güte, es gibt eine ähnlichkeit. |
You have a resemblance to him. | Sie sehen ihm ähnlich. Danke. |
What we see, in all these cases, bears no resemblance to the reality that we conclude is responsible only a long chain of theoretical reasoning and interpretation connects them. | Was wir sehen, stimmt in all diesen Fällen nicht mit der Wirklichkeit überein, die wir schließlich als ursächlich annehmen nur eine lange Kette theoretischer Überlegung und Interpretation verbindet sie. |
But part A bears such a close resemblance in its recommendations to the part which we have just voted down, that I suggest we should give Parliament the opportunity of separating them. | Nach dem ich aber die Fassungen in den anderen Sprachen geprüft habe, stellte ich fest, daß die richtige englische Übersetzung darin bestünde, den Wortlaut durch commitment legally and effectively entered |
5.1 While over the last fifty years the European project has seen only minor adjustments, today's Europe now bears little resemblance to the Europe of 1957. | 5.1 Das Projekt Europa hat seinen Weg zwar im letzten halben Jahrhundert unter kleineren An passungen fortgesetzt, aber das Europa von heute hat nichts mehr mit dem Europa von 1957 gemein. |
There was a striking resemblance between them. | Sie sahen sich verblüffend ähnlich. |
No, there is a resemblance, nothing more. | Nein, er sieht ihm nur ähnlich. |
It is more than a chance resemblance. | Die Ähnlichkeit ist nicht zufällig. |
An extraordinary resemblance! | Eine unglaubliche Ähnlichkeit! |
The phrase, ku la cure (ku) question word (la) in Burmese language bears striking resemblance verbatim with the racist term but they are wholly different in context. | Der Satz ku la Heilung (ku) das Fragewort (la) auf Burmesisch ähnelt dem rassistischen Ausdruck sehr, aber der Kontext ist komplett anders. |
The resemblance ends there. | Doch hiermit enden auch schon alle Ähnlichkeiten. |
The resemblance is amazing. | Die Ähnlichkeit ist verblüffend. |
Amazing resemblance, isn't there? | Wie ähnlich sie sich sind. |
Isn't this resemblance inadmissible? | ist diese Ähnlichkeit nicht unerhört? |
He saw knowledge as a case of a family resemblance. | Ein klassischer Kandidat für Wissen a priori ist analytisches Bedeutungswissen. |
What a striking resemblance between you and the butler. | Welch große Ähnlichkeit zwischen Ihnen und dem Butler! |
There's a certain resemblance to me, don't you think? | Er ähnelt mir ein bisschen, nicht wahr? |
Related searches : Bears Resemblance - Bears Some Resemblance - Bears No Resemblance - Bear A Resemblance - Have A Resemblance - Bears A Likeness - Bears A Risk - Bears A Potential - Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance