Translation of "became ill" to German language:


  Dictionary English-German

Became ill - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She became very ill.
Sie wurde sehr krank.
I became very ill.
Ich wurde sehr krank.
He became very ill.
Er wurde sehr krank.
Tom became very ill.
Tom wurde sehr krank.
Sami became very ill.
Sami wurde sehr krank.
Then I became seriously ill.
Da bekam ich eine schwere Krankheit.
The chairman of the meeting became ill.
Der Vorsitzende des Meetings wurde krank.
Mother became ill when I was five.
Meine Mutter wurde krank, als ich fünf war.
Most importantly, I became ill from over work.
Und außerdem wurde ich vor Überanstrengung krank.
To make matters worse, his mother became ill.
Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank.
King Tullus became ill and was filled with superstition.
Tullus Hostilius war ein kriegerischer König.
He became so ill that he died two hours later.
Er wurde so krank, dass er zwei Stunden später starb.
On the way home Wamsutta became seriously ill and died.
Nach dem Verzehr eines Mahls wurde er ernsthaft krank und starb.
In the Netherlands, the cows became ill and measures were taken.
In den Niederlanden sind die Kühe erkrankt und es wurden Maßnahmen ergriffen.
On 6 November 2004, Kase became critically ill, and was hospitalised.
Im November 2004 verstarb Kase im Alter von 75 Jahren.
Kemmler then became ill again and had to undergo medical treatment.
Danach erkrankte Kemmler erneut und musste sich wieder in ärztliche Behandlung begeben.
Death Almásy became ill in 1951 during a visit in Austria.
Tod Während eines Besuches in Österreich erkrankte Almásy 1951.
Tom became violently ill after eating the dinner that Mary had prepared him.
Tom erkrankte aufs schwerste, nachdem er das Abendessen, das Maria ihm bereitet hatte, zu sich genommen hatte.
During the tour, Nordin became ill and experienced difficulties with his inner ear balance.
Während dieser Tour wurde Peter Nordin krank und musste notgedrungen nach Schweden zurückkehren.
Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health.
Kan wurde Finanzminister, als sein Vorgänger Hirohisa Fujii aus gesundheitlichen Gründen plötzlich zurücktrat.
Auschwitz Upon arrival in Auschwitz, Rosé was quarantined and became very ill, but was eventually recognized.
Juli 1943 traf Rosé im Konzentrationslager ein, erhielt die Häftlingsnummer 50381 und wurde dem Versuchsblock 10 zugewiesen.
My mother was completley destroyed, and my sister became ill, and my father was beside himself.
Meine Mutter war completley zerstört, und meine Schwester wurde krank, und mein Vater war außer sich.
People became ill having been to the Balkans, just as they did after the Gulf War.
Genau wie nach dem Golfkrieg sind Menschen erkrankt, nachdem sie auf dem Balkan waren.
Yes. What a palaver. They weren't supposed to get off the train, but my mother became ill.
Sie wollten gar nicht hier übernachten, aber meine Mutter wurde krank.
When their daughter Martha became ill and later died, the family instead stopped and settled in Pella, Iowa.
Im März 1850 verließen die Earps Monmouth, um nach Kalifornien zu ziehen, ließen sich dann aber in Iowa nieder.
Not long after they were signed to Regal Parlophone, Anderson became ill and decided to quit the band.
Kurz nachdem sie bei Regal Records Parlophone unterschrieben hatte, erkrankte Anderson und entschied sich, die Band zu verlassen.
Evoltra has been studied in patients less than 21 years old when they first became ill with ALL.
Evoltra wurde an Patienten untersucht, die beim ersten Auftreten von ALL jünger als 21 Jahre waren.
And only one in 500 of them had plan about what to do if they became seriously ill.
Und nur einer von 500 hatte einen Plan für den Fall einer ernsthaften Erkrankung.
When he was 17, he was inoculated with smallpox, but he became ill and did not return to school.
Das Haus der Familie in Revesby Abbey, Lincolnshire war im Jahre 1714 vom Urgroßvater gekauft worden.
Their circumstances became desperate when his father became mentally ill. Carl and his half brother had to help their mother sort cigars, an activity which was performed at home.
Carl und ein Halbbruder mussten der Mutter beim Sortieren der Zigarren helfen, eine Tätigkeit, die in Heimarbeit verrichtet wurde.
In the year 1866 Wilhelm Haidinger became seriously ill, and asked the Government for early retirement which was generously granted.
Wilhelm Ritter von Haidinger ging 1866 in den Ruhestand.
In 1015 the conflict with Arduin came to a close when Arduin became ill and sought peace with Henry II.
Selbst der Konflikt mit Arduin wurde nicht gelöst.
Escape from slavery In 1849, Tubman became ill again, and her value as a slave was diminished as a result.
Der erste Fluchtversuch 1849 erkrankte Harriet Tubman erneut, was ihren Wert als Sklavin erheblich minderte.
I have been ill... very ill.
Ich war krank. Sehr krank.
Death and burial Sophia Dorothea became ill in August 1726 and had to stay in bed, which she never left again.
Anfang 1726 erlitt sie einen Schlaganfall, im August 1726 legte sie sich mit heftigen Koliken ins Bett, welches sie nicht mehr verließ.
Are you ill? No, I'm not ill.
Nein, ich bin nicht krank.
The two became friends, and she joined his family in caring for him when he fell very ill in 1893 and 1894.
1894 heiratete er die Schauspielerin Mary Ansell die Ehe endete 1909 kinderlos in einer Scheidung.
He was exorcised but became so ill after the rite that he expected to soon die, and so his baptism was brought forward.
Novatian verwendete in seinen Schriften als einer der ersten römischen Theologen nach Tertullian die Lateinische Sprache.
Likewise any individuals that were injured in work, or became ill, were returned to the Lazarett (medical care facilities) at the parent stalag.
Nach diesem Film wurde auch das Reggae Instrumentalstück Stalag 17 benannt, das später zu einem der bekanntesten Reggae Riddims wurde ( Stalag Riddim ).
Your reverence, replied Tourangeau, I am ill, very ill.
Ehrwürdiger, antwortete der Gevatter Tourangeau, ich bin krank, sehr krank.
I'm ill.
Ich bin krank.
Ill. Franzobel.
Illustrationen Franzobel.
CHAPTER ill.
Blick wich wie ihre Hände erreicht, die zurück von seinem Vater den Kopf, und sie bat ihn, Gregor Leben zu verschonen. KAPITEL III.
Domitia ill.
Domitia Nr. 3.
CHAPTER ill.
KAPITEL III.

 

Related searches : I Became Ill - Ill - Felt Ill - Got Ill - Feeling Ill - Bodes Ill - Ill Intent - Ill-usage - Ill Afford - Ill Feeling - Take Ill - Ill Nature - Ill Temper - Ill Humor