Translation of "before his eyes" to German language:
Dictionary English-German
Before - translation : Before his eyes - translation : Eyes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom closed his eyes before he kissed Mary. | Tom schloss seine Augen, bevor er Maria küsste. |
When g d sees the day before his eyes | Als Gott sieht den Tag vor seinen Augen |
Right before your eyes. Cesare will awaken from his deathlike trance. | Cesare wird vor ihren Augen aus der Totenstarre erstehen ... |
Conquering his final fear, David jumps off the building, his life flashing before his eyes, and whites out immediately before hitting the ground. | Kurz bevor er auf dem Boden aufschlägt, wird das Bild weiß und eine Stimme sagt ihm, er solle seine Augen öffnen. |
His numerous legs, pitifully thin in comparison to the rest of his circumference, flickered helplessly before his eyes. | Seine zahlreichen kläglich dünnen Beine im Vergleich zum Rest seines Umfang, flimmerten ihm hilflos vor den Augen. |
Before he had finished the exordium, the perspiration was starting from his brow, and his eyes from his bead. | Er hatte den Eingang noch nicht beendigt, als ihm schon der Schweiß von der Stirne rann, und die Augen aus dem Kopfe heraustraten. |
His eyes were bent fixedly before him, and throughout his whole countenance there reigned a stony rigidity. | Sein Blick war stier geradeaus gerichtet, und sein Antlitz schien wie zu Stein erstarrt. |
His eyes? | Seine Augen? |
His eyes! | Seine Augen! |
Then the Master parted the mist and revealed before my eyes thousands of rats, their eyes inflamed like his own, but smaller. | Dann teilte der Meister den Nebel... und enthüllte vor meinen Augen Tausende von Ratten... deren Augen loderten wie seine, nur kleiner. |
He comes, he crouched, he lay on the child, his eyes before his eyes, his mouth against mouth, nose against his nose, and he revives the boy and he tells her, not your son. | Er kommt, er kauerte er auf das Kind lag, Nase Augen vor seinen Augen, seinen Mund gegen Mund, gegen seine Nase, und er belebt den boy und er sagt ihr, nicht dein Sohn. |
In an instant his whole picture became alive before his eyes, with the inexpressible complexity of everything that lives. | Sogleich gewann sein ganzes Bild in seinen Augen Leben und ließ die ganze, unsagbar kunstvolle Organisation erkennen, wie sie allem Lebendigen eigen ist. |
right before your very eyes? | während ihr in dieser Zeit zuschaut. |
right before your very eyes? | und ihr in jenem Augenblick zuschaut? |
right before your very eyes? | während ihr dabei zuschaut |
right before your very eyes? | Während ihr da zuschaut |
You'll vanish before my eyes. | Du wirst vor meinen Augen verschwinden. |
His eyes betrayed his fear. | Seine Augen verrieten seine Furcht. |
His brow was knit, and his eyes, gloomily fixed before him, avoided looking at her his lips were firmly and contemptuously closed. | Seine Stirn war gerunzelt die Augen blickten finster vor sich hin und wichen ihrem Blicke aus der Mund war fest und verächtlich zusammengepreßt. |
His eyes widened. | Er bekam große Augen. |
It's his eyes. | Das sind seine Augen. |
His eyes are... | Seine Augen sind... |
'You have never loved,' said Vronsky softly, with his eyes looking straight before him and with Anna in his thoughts. | Du hast nie geliebt , sagte Wronski leise. Er blickte gerade vor sich hin und dachte an Anna. |
She was there before his eyes, lying on her back in the middle of the road. | Sie lag auf dem Rücken vor ihm, mitten auf der Straße. |
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths. | Denn jedermanns Wege sind offen vor dem HERRN, und er mißt alle ihre Gänge. |
Strange, isn't it, when he has us right before his eyes for such a shining example? | Seltsam, oder? Wo er uns doch als so glänzende Vorbilder vor Augen hat. |
She's right there, before our eyes. | She's right there, before our eyes. |
he is deported ... his loathsome pictures can be kept from before the eyes of the American youth. | Chaplin war in der Bevölkerung überaus beliebt und parodierte hintergründig auch die amerikanische Gesellschaft und wurde dadurch dem Staatsapparat verdächtig. |
In other words, Israel is a reality before which no one is entitled to close his eyes. | Ist die Kommission der Ansicht, daß diese Entwicklung eingetreten ist, weil man nicht rechtzeitig Vor kehrungen getroffen hat? |
Despite his kind eyes. | Trotz seiner freundlichen Augen. |
His eyes met Joe's. | Joe anzusehen, vermied er. |
His eyes are blue. | Seine Augen sind blau. |
His eyes failed him. | Seine Augen haben ihn getäuscht. |
He closed his eyes. | Er schloss seine Augen. |
Tom opened his eyes. | Tom schlug die Augen auf. |
Tom opened his eyes. | Tom öffnete die Augen. |
Tom closed his eyes. | Tom schloss seine Augen. |
Tom shut his eyes. | Tom schloss seine Augen. |
He blinked his eyes. | Er blinzelte. |
His eyes were dark. | Er hatte dunkle Augen. |
Her eyes met his. | Ihre Augen trafen die seinen. |
Tom lowered his eyes. | Tom senkte den Blick. |
His eyes were red. | Seine Augen waren rot. |
His eyes were red. | Seine Augen waren gerötet. |
His eyes were red. | Er hatte rote Augen. |
Related searches : Before Your Eyes - Before My Eyes - Before Our Eyes - Rolls His Eyes - Close His Eyes - Raised His Eyes - Believe His Eyes - Under His Eyes - Through His Eyes - In His Eyes - Opened His Eyes - Rolled His Eyes - Narrows His Eyes - Before His Death