Translation of "being an individual" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being an individual - translation : Individual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An increasing number of new individual trade unions are being created. | Es gründen sich immer mehr neue Einzelgewerkschaften. |
I'm an individual. | Ich bin ein Individuum. |
an individual date | als Einzeldatum, |
an individual measure | ein System, das für einen Sektor oder Teilsektor, ein Grunderzeugnis oder eine Gruppe von Grunderzeugnissen gilt. |
Work is already being done in an EU context to increase the security of communications for the individual. | Auf EU Ebene wird bereits an der Verbesserung der Kommunikationssicherheit für den Einzelnen gearbeitet. |
An individual grid cell. | Eine einzelne Zelle des Spielfeldes. |
Each individual will of course be treated precisely as an individual. | Jede Person muss natürlich als Individuum betrachtet werden. |
I'm an independent, individual person. | Ich bin ein unabhängiges Individuum. |
The publication of individual positions could easily lead to national influence being exerted over the individual Council members . | Eine Veröffentlichung individueller Stellungnahmen könnte leicht zu einer nationalen Vereinnahmung der einzelnen Ratsmitglieder führen . |
an integrationist individual within an assimilationist host culture). | bei misslungener Identitätsbildung Identitätsdiffusion . |
The individual being supported will support the caller in the future. | Die Gesamtpopulation wird auf rund 100.000 Tiere geschätzt. |
They have detailed information on individual cases that are being pursued. | Gegenwärtig passiert in dieser Hinsicht nichts. |
The individual and his well being must take pride of place. | Wir nehmen sehr großen Anteil, wie Sie wissen. |
Political and social rights are being hit and individual rights and democratic freedoms are being trampled underfoot. | Politische und soziale Rechte werden verletzt, individuelle Rechte und demokratische Freiheiten mit Füßen getreten. |
In I'm Not Stiller Frisch set out a criterion for a fulfilled life as being that an individual be identical with himself. | In Stiller formulierte Frisch als Kriterium eines wirklichen Lebens, daß einer mit sich selbst identisch wird. |
I'm an individual. I'm one person. | Ich bin ein Individuum. Eine Einzelperson. |
Because at that point, an individual | Weil zu diesem Zeitpunkt ein Individuum |
This might represent an individual house. | Ja. Dies könnte ein individuelles Haus repräsentieren. |
An individual team consists of an individual principal investigator and, as appropriate, other individuals, members of the team. | Ein solches Team besteht aus einem Hauptforscher und gegebenenfalls anderen Teammitgliedern. |
The collected data is being made anonymous so that, the obtained data and the obtained patterns cannot be traced back to an individual. | Dabei werden alle sekundären Daten, die durch Interaktion des Benutzers mit einer Webressource entstehen, verarbeitet und analysiert. |
A young person who is not recognised as an individual with his own experiences and his own knowledge is a rejected human being. | Ein junger Mensch, dessen Persönlichkeit, Erfahrungen und Wissen keine Anerkennung finden, fühlt sich zurückgewiesen. |
The individual subject is where the focus of study is on, the investigation is centered on the one individual being treated. | Ein weiteres Analysefeld ist die Therapeut Klient Beziehung, der heutzutage mehr Platz als in den Anfängen der Verhaltenstherapie eingeräumt wird. |
Merge an individual commit from another branch | Eine bestimmte Einspielung aus einem anderen Zweig einbringen |
Each bump here is an individual atom. | Jeder Höcker hier ist ein einzelnes Atom. |
Are you a couple or an individual? | Sind Sie ein Paar oder eine Einzelperson? |
Each bump here is an individual atom. | Jede Beule hier ist ein individuelles Atom. |
It is an individual and social failure. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Mäher. |
That is an individual and personal right. | Dies ist ein individuelles und persönliches Recht. |
I'm an individual who has received training. | Ich habe ein Kampftraining erhalten. |
And if you want to get rid of all of this then you have to try to get rid of it being an individual. | Denn wenn du kein Individuum bist, dann würde dich das nicht belästigen... kannst du mir folgen? |
In the absence of individual treatment being granted to this exporting producer, an overall dumping margin was calculated for the whole of the PRC. | Da dem ausführenden Hersteller keine individuelle Behandlung gewährt wurde, wurde für die VR China eine landesweite Dumpingspanne berechnet. |
We must realize that, in future, we should not sit here discussing an extensive amendment to an article tabled by an individual member or an individual group. | Persönlich ver stehe ich mich eigentlich recht gut mit Frau Vayssade, aber ich bin heute ausgesprochen schockiert, empört, über die von ihr im Namen ihrer Fraktion vertretenen Haltung. |
Thus, policies that promote individual well being tend to benefit society as well. | Daher kommt eine Politik, die das individuelle Wohl fördert, tendenziell auch der Gesellschaft zugute. |
I believe in self reliance and individual initiative and risk takers being rewarded. | Ich glaube an Eigenständigkeit und individuelle Initiative und Risiko Abnehmer, belohnt. |
They are a large number of individual cases which are currently being concluded. | Dankert (PSE). (EN) Darf ich an dieser Stelle fragen, wo genau die Probleme liegen werden? |
Internal battles are being sparked off in the individual countries over these issues. | Über diese Fragen werden interne Auseinandersetzungen in den einzelnen Ländern entfacht. |
It come, because, when you live as an individual, you move like an individual but when you live as consciousness, you move like an environment. | Reagiere nicht panisch... sei hier, und intuitiv, spontan, wenn Hilfe für den Körper vorgesehen ist, wird sie kommen auf ganz schöne Weise. |
They had more of an individual nature and an elevated conscience... | Im Studio wurde ein Bett aufgestellt und eine Krankenschwester war anwesend. |
Rather than being subject to an internationally agreed standard, the US and China want the fight against climate change to begin with countries individual commitments. | Anstatt der Maßgabe eines international vereinbarten Standards zu folgen, wollen die USA und China den Klimawandel ausgehend von individuellen Verpflichtungen der Länder bekämpfen. |
An outlook on life in which individual sexual and reproductive self determination are praised as the ideal, while nothing is being said about the downsides. | Eine Lebensanschauung, die individuelle sexuelle und reproduktive Selbstbestimmung als Ideal preist, während die Schattenseiten verschwiegen werden. |
an assessment of the individual patient's overall risks. | selektiven COX 2 Hemmers das Gesamtrisiko für den einzelnen Patienten berücksichtigt werden muss |
Because evolution could now happen within an individual. | Denn die Evolution konnte nun innerhalb eines Individuums stattfinden. |
The Freeter Union is an individual membership union. | Die Freeter Gewerkschaft ist eine Gewerkschaft mit Einzelmitgliedschaften. |
Looking at an individual is about 3,000 dollars. | Eine einzelne Person zu untersuchen kostet ungefähr 3.000 Dollar. |
1.6 Buy European an individual Member State's decision | 1.6 Präferenz für europäische Produkte eine Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten |
Related searches : Being Individual - An Individual - Being An - Individual Well-being - If An Individual - An Individual Basis - An Individual Decision - Is An Individual - For An Individual - An Individual Who - As An Individual - Of An Individual - An Individual Case - An Individual Person