Translation of "being an individual" to German language:


  Dictionary English-German

Being - translation : Being an individual - translation : Individual - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An increasing number of new individual trade unions are being created.
Es gründen sich immer mehr neue Einzelgewerkschaften.
I'm an individual.
Ich bin ein Individuum.
an individual date
als Einzeldatum,
an individual measure
ein System, das für einen Sektor oder Teilsektor, ein Grunderzeugnis oder eine Gruppe von Grunderzeugnissen gilt.
Work is already being done in an EU context to increase the security of communications for the individual.
Auf EU Ebene wird bereits an der Verbesserung der Kommunikationssicherheit für den Einzelnen gearbeitet.
An individual grid cell.
Eine einzelne Zelle des Spielfeldes.
Each individual will of course be treated precisely as an individual.
Jede Person muss natürlich als Individuum betrachtet werden.
I'm an independent, individual person.
Ich bin ein unabhängiges Individuum.
The publication of individual positions could easily lead to national influence being exerted over the individual Council members .
Eine Veröffentlichung individueller Stellungnahmen könnte leicht zu einer nationalen Vereinnahmung der einzelnen Ratsmitglieder führen .
an integrationist individual within an assimilationist host culture).
bei misslungener Identitätsbildung Identitätsdiffusion .
The individual being supported will support the caller in the future.
Die Gesamtpopulation wird auf rund 100.000 Tiere geschätzt.
They have detailed information on individual cases that are being pursued.
Gegenwärtig passiert in dieser Hinsicht nichts.
The individual and his well being must take pride of place.
Wir nehmen sehr großen Anteil, wie Sie wissen.
Political and social rights are being hit and individual rights and democratic freedoms are being trampled underfoot.
Politische und soziale Rechte werden verletzt, individuelle Rechte und demokratische Freiheiten mit Füßen getreten.
In I'm Not Stiller Frisch set out a criterion for a fulfilled life as being that an individual be identical with himself.
In Stiller formulierte Frisch als Kriterium eines wirklichen Lebens, daß einer mit sich selbst identisch wird.
I'm an individual. I'm one person.
Ich bin ein Individuum. Eine Einzelperson.
Because at that point, an individual
Weil zu diesem Zeitpunkt ein Individuum
This might represent an individual house.
Ja. Dies könnte ein individuelles Haus repräsentieren.
An individual team consists of an individual principal investigator and, as appropriate, other individuals, members of the team.
Ein solches Team besteht aus einem Hauptforscher und gegebenenfalls anderen Teammitgliedern.
The collected data is being made anonymous so that, the obtained data and the obtained patterns cannot be traced back to an individual.
Dabei werden alle sekundären Daten, die durch Interaktion des Benutzers mit einer Webressource entstehen, verarbeitet und analysiert.
A young person who is not recognised as an individual with his own experiences and his own knowledge is a rejected human being.
Ein junger Mensch, dessen Persönlichkeit, Erfahrungen und Wissen keine Anerkennung finden, fühlt sich zurückgewiesen.
The individual subject is where the focus of study is on, the investigation is centered on the one individual being treated.
Ein weiteres Analysefeld ist die Therapeut Klient Beziehung, der heutzutage mehr Platz als in den Anfängen der Verhaltenstherapie eingeräumt wird.
Merge an individual commit from another branch
Eine bestimmte Einspielung aus einem anderen Zweig einbringen
Each bump here is an individual atom.
Jeder Höcker hier ist ein einzelnes Atom.
Are you a couple or an individual?
Sind Sie ein Paar oder eine Einzelperson?
Each bump here is an individual atom.
Jede Beule hier ist ein individuelles Atom.
It is an individual and social failure.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Mäher.
That is an individual and personal right.
Dies ist ein individuelles und persönliches Recht.
I'm an individual who has received training.
Ich habe ein Kampftraining erhalten.
And if you want to get rid of all of this then you have to try to get rid of it being an individual.
Denn wenn du kein Individuum bist, dann würde dich das nicht belästigen... kannst du mir folgen?
In the absence of individual treatment being granted to this exporting producer, an overall dumping margin was calculated for the whole of the PRC.
Da dem ausführenden Hersteller keine individuelle Behandlung gewährt wurde, wurde für die VR China eine landesweite Dumpingspanne berechnet.
We must realize that, in future, we should not sit here discussing an extensive amendment to an article tabled by an individual member or an individual group.
Persönlich ver stehe ich mich eigentlich recht gut mit Frau Vayssade, aber ich bin heute ausgesprochen schockiert, empört, über die von ihr im Namen ihrer Fraktion vertretenen Haltung.
Thus, policies that promote individual well being tend to benefit society as well.
Daher kommt eine Politik, die das individuelle Wohl fördert, tendenziell auch der Gesellschaft zugute.
I believe in self reliance and individual initiative and risk takers being rewarded.
Ich glaube an Eigenständigkeit und individuelle Initiative und Risiko Abnehmer, belohnt.
They are a large number of individual cases which are currently being concluded.
Dankert (PSE). (EN) Darf ich an dieser Stelle fragen, wo genau die Probleme liegen werden?
Internal battles are being sparked off in the individual countries over these issues.
Über diese Fragen werden interne Auseinandersetzungen in den einzelnen Ländern entfacht.
It come, because, when you live as an individual, you move like an individual but when you live as consciousness, you move like an environment.
Reagiere nicht panisch... sei hier, und intuitiv, spontan, wenn Hilfe für den Körper vorgesehen ist, wird sie kommen auf ganz schöne Weise.
They had more of an individual nature and an elevated conscience...
Im Studio wurde ein Bett aufgestellt und eine Krankenschwester war anwesend.
Rather than being subject to an internationally agreed standard, the US and China want the fight against climate change to begin with countries individual commitments.
Anstatt der Maßgabe eines international vereinbarten Standards zu folgen, wollen die USA und China den Klimawandel ausgehend von individuellen Verpflichtungen der Länder bekämpfen.
An outlook on life in which individual sexual and reproductive self determination are praised as the ideal, while nothing is being said about the downsides.
Eine Lebensanschauung, die individuelle sexuelle und reproduktive Selbstbestimmung als Ideal preist, während die Schattenseiten verschwiegen werden.
an assessment of the individual patient's overall risks.
selektiven COX 2 Hemmers das Gesamtrisiko für den einzelnen Patienten berücksichtigt werden muss
Because evolution could now happen within an individual.
Denn die Evolution konnte nun innerhalb eines Individuums stattfinden.
The Freeter Union is an individual membership union.
Die Freeter Gewerkschaft ist eine Gewerkschaft mit Einzelmitgliedschaften.
Looking at an individual is about 3,000 dollars.
Eine einzelne Person zu untersuchen kostet ungefähr 3.000 Dollar.
1.6 Buy European an individual Member State's decision
1.6 Präferenz für europäische Produkte eine Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten

 

Related searches : Being Individual - An Individual - Being An - Individual Well-being - If An Individual - An Individual Basis - An Individual Decision - Is An Individual - For An Individual - An Individual Who - As An Individual - Of An Individual - An Individual Case - An Individual Person